Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники Обетованного. Пути и маски


Опубликован:
18.11.2020 — 13.06.2021
Читателей:
1
Аннотация:
История мира, разрываемого войнами и противоречиями, - и разрываемой ими души. Альен Тоури, талантливый волшебник, теряет своего друга и наставника и посвящает жизнь тому, чтобы вернуть его из мира мёртвых, - но не слишком ли высокой будет цена?.. Путь Альена продолжается - он должен исцелить рану, нанесённую миру, и столкнуться с давно утраченным наследием древней расы тауриллиан. Когда-то люди увидели в них воплощённое зло - но лишь они способны вернуть ему самое дорогое... Загадочное восточное королевство Минши, полное красоты и кровавых тайн Кезорре, Долина Отражений - хроники Великой войны в Обетованном продолжаются, и ни одному летописцу не хватает чернил. Вторая часть трилогии об Альене Тоури. Представлен ознакомительный фрагмент романа. С полной версией можно ознакомиться по ссылкам, указанным в конце текста.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что не стоит?

— Обращаться к твоим Саагхеш, — Бадвагур понизил голос и с лёгким укором ткнул в Альена исцарапанным черенком. — Я вижу, о чём ты думаешь. Мы не должны этого делать.

Мы... Глупый, смешной Бадвагур. И почему он всегда перетягивает на себя его грехи?

— С чего ты взял...

— Я догадался, как ты в итоге нашёл разрыв, — спокойно сказал Бадвагур. — Там, в твоём замке... Но так нельзя, волшебник. Ты пользуешься силами, от которых должен отказаться. Путь которым обязан закрыть. Ты укрепляешь их здесь, в нашем мире.

"Сейчас не те времена, чтобы читать лекции о нравственности", — хотел возразить Альен, но, представив лицо Бадвагура после такого, выразился иначе:

— Не хочу никого обидеть, но агхи не разбираются в магии.

— Верно. Я разбираюсь только в камнях, — Бадвагур глубоко затянулся, а потом выпустил аккуратное дымное колечко. Альен смотрел, как оно медленно тает, устремляясь к потолку. — И я видел, как камни трескались от дыхания той твари, что разорвала Кадмута, сына Далавара. А камни Старых гор — не чета здешним.

Альен наскрёб в себе последние крохи терпения. С Бадвагуром просто нельзя ссориться — только не с ним.

— Эти силы можно использовать во благо. Один я и могу их контролировать.

— Ты так уверен, что можешь?.. Можешь поклясться, что в конце концов они не подчинят тебя?

— Могу, — сказал Альен, вспоминая свой сон. Бадвагура, конечно, незачем посвящать в подробности, иначе он, чего доброго, действительно уйдёт насовсем. — Я могу. Я чувствую в себе эту власть, Бадвагур. Я никогда не говорил, что в восторге от того, что она мне досталась, но...

— Но это так и есть, — без тени насмешки произнёс Бадвагур. Альен с невозмутимым лицом переплёл пальцы, вонзая ногти в кожу.

— Ну что ж, я жду. Назови меня беспринципным негодяем, скажи, что не хочешь иметь со мной ничего общего... Как милорд Тоури, например.

Теперь было почти невозможно заставить язык повернуться для слова "отец". Альен в общем-то был готов к тому, что именно так и случится, что резчик вспылит, — но голос Бадвагура зазвучал примирительно.

— Я такого не говорил... И никогда не думал. Тебе ли не знать, волшебник. Тем более... — он, смущённо кряхтя, слез с кресла и поворошил дрова в камине. — Тем более я догадался, зачем ещё ты вызывал Саагхеш... То Отражение, да?

Зелёная Шляпа за спиной расписывал кому-то достоинства рыбных палочек. Альен заставил себя слушать только его болтовню.

"Лучшие в Обетованном, уверяю Вас! А что за соус — впору лорду на пир... А можно и двуру".

Взрыв хохота.

Не слушать крики чудовищ внутри. Не думать о Фиенни и Хелт.

— Я не хочу об этом говорить.

— Хорошо, — смиренно кивнул Бадвагур, карабкаясь обратно в кресло. — Я молчу. Но неужели нет другого пути в Минши?

— Конечно, есть, — пропел тот же слишком радостный голос над самым ухом Альена. А потом заговорщицким шёпотом добавил: — И даже дальше, чем в Минши...

Нет, ну это уже чересчур. Альен встал с кресла и, повернувшись к рыжему хозяину, раздельно проговорил:

— Если ты ещё раз посмеешь вмешиваться в чужие разговоры, мы немедленно найдём себе другое пристанище.

Тонкие потрескавшиеся губы растянулись в очередной ухмылке; на этот раз в ней было что-то угрожающее. Зелёная Шляпа поклонился.

— О, простите, милорд Альен, мою дерзость... Но не думаю, что оно вам понадобится.

— Не надо, — предостерегающе пробормотал Бадвагур, однако было поздно. Гнев, приправленной щепоткой страха, перелился через края чего-то внутри Альена; он шагнул к Зелёной Шляпе, схватил его за ворот рубахи и притянул к себе. Глаза — снова жёлтые, как у кошки, — полыхнули ужасом. Затрещала под пальцами старая ткань... И так же затрещал огонь, по немой воле Альена собравшийся в крупный шар и зависший над полом у него за спиной.

Послышалось несколько слабых вскриков, ругательства, и через секунду они остались в зале одни: торговцы-старьевщики за столом, увидев волшебника, сообразили, что у них есть срочные дела.

— Откуда ты знаешь моё имя? — Альен твёрдо знал, что Бадвагур ни разу не произнёс его в присутствии Шляпы. Разве что он подслушал их разговор с Ривэном... — Кому ты служишь — Хелт? Долине? Когтям? — он встряхнул Зелёную Шляпу — легко, будто кучу тряпья; ответом был только беспомощный писк. Вообще хозяин, раньше казавшийся довольно рослым мужчиной, теперь как-то съёжился, наполовину растаял, став ростом чуть выше Бадвагура. Альен не мог понять, как раньше не заметил, что он почти карлик. — Я жду!

Он переместил шар поближе — так, чтобы жар от него доходил до длинного острого носа. Костлявое существо у него в руках в панике задёргалось, умоляюще складывая нечеловечески тонкие пальцы:

— Пощадите, господин! Я всё объясню!..

От одного из рывков с хозяина слетела зелёная шапка — и Альен ослабил хватку от удивления. Вечно спрятанную рыжую шевелюру пронзали острые уши — длинные, рысьей формы. Сморщенное желтоглазое существо юрко высвободилось и упало к его ногам, тяжело дыша.

— Кто ты?

— Я читал о таких! — вдруг объявил Бадвагур, с жадным интересом созерцая открытие. — В тех же древних книгах с драконами... У нас их называют боуги.

— Боуги?.. — Альену тоже припоминалось что-то, но очень смутно — из тех областей знаний, которые всегда мало интересовали его (хоть таких и было немного)... Кажется, Ниамор рассказывала. Она знала всё — или почти всё — о низших волшебных существах, которые когда-то покинули Обетованное вместе с более могущественными.

Покинули, чтобы поселиться за океаном. А Обетованное оставили для людей.

Зелёная Шляпа поднялся на тонкие ножки и, понемногу оправившись от страха, отряхнулся. Даже в новом его облике лукавое выражение лица никуда не делось.

— Точно, господин агх. Обычно нас так называют. Милорд Альен, — (новый поклон — не лишённый изящества), — может, Вы уберёте вот это, чтобы мы побеседовали по-дружески?..

Тонкий пальчик указал на огненный шар. Альен усмехнулся.

— Я не беседую по-дружески с теми, кого не знаю.

— Вы знаете меня, — возразило существо; острые уши приветливо дрогнули, а невзрачная одежда неизвестно когда сменилась на зелёный костюмчик, расшитый золотом. — Я — Зелёная Шляпа. Я держу гостиницу в Вашем королевстве. Это чистая правда.

Альен тщетно рылся в памяти, выискивая там хоть что-то полезное о боуги. Вот когда бы пригодился зануда Нитлот: он-то таскал в голове горы ненужных сведений. Вспоминались почему-то только глупые сказки о пустяковых проделках: фальшивом золоте, что тает в карманах, испорченном масле и младенцах-подменышах... Все те легкомысленные истории, которые остались от людей древности — тех веков, когда магии ещё не боялись.

— А мне нужна вся правда. Ты оттуда, с запада? Тебе поручили следить за мной?

— Столько вопросов сразу — я теряюсь, милорд, — существо язвительно улыбнулось. — Я с материка на западе, это правда, и его подлинное имя Лэфлиенн. "Земля света", по-вашему. А если мне и поручали, как Вы выразились, "следить" за Вами — в этом уже не было необходимости. За Вами и так давно, пристально наблюдают. Вы известны среди тех, чьи глаза прозревают за океан — особенно, знаете ли, в последнее время...

— Кто наблюдает? Много в Обетованном таких, как ты?

— Ну что Вы, я единственный в своём роде, — новая самодовольная улыбка — щёки шире ушей. Альен вздохнул.

— Я имею в виду боуги. Твой народ.

— Я тоже. Я один, милорд Альен. Я приплыл сюда много лет назад — не без посторонней помощи, конечно...

— Зачем?

— Чтобы жить в Обетованном, — с видимым удовольствием протянул Зелёная Шляпа. Опасливо косясь на огненный шар, он поднял свою шапку и отряхнул её. — И наблюдать за ситуацией изнутри.

— Объясни, — коротко потребовал Альен. Краем глаза он видел, что Бадвагур таращится на боуги, затаив дыхание.

— А что объяснять... — шапка уменьшилась до нужного размера и тоже украсилась золотым шитьём — так быстро, что Альена кольнула зависть. Такой уровень магии доступен лишь тем, у кого она в крови. — Вы и так меня поняли. Наблюдать понадобилось, когда кое-кто в Обетованном задумался о возвращении тауриллиан.

— Тауриллиан?.. — повторил Альен — и, вспомнив зеркало Фиенни, прикусил губу. "Господа за морем", "исконные повелители"... Тэверли — вот то самое слово. Вождь Далавар говорил о них же.

И это они звали его во сне — создания, сотканные из света и истины, такие прекрасные, что больно смотреть. Они жаждали освободиться.

— Властители магии, — сказал боуги, теребя щегольские кружевные манжеты. — При всём уважении — полубоги и господа для Ваших предков. Те, кого они (то есть, конечно, те из них, что владели магией) победили и заточили в итоге в Лэфлиенне — не без помощи Цитадели Порядка. Ибо силы тауриллиан превзошли все известные пределы. Жаждой власти они извратили свою изначальную красоту. Кстати, кроме всего прочего, они бессмертны — и до сих пор мечтают отомстить...

— Кто задумался об этом? — глухо спросил Альен, и так зная ответ. — Кто готовил их возвращение?

Глазки цвета янтаря злобно сузились.

— Ваш учитель, само собой. Мастер Фаэнто... Как говорят, единственный смертный, что побывал у них за последние тысячелетия. Я и прибыл в Обетованное, когда он начал свои изыскания. Потом он остановился, но было уже поздно...

— Я знаю, — прервал Альен. Слушать дальнейшее было слишком больно. Взмахом руки он велел шару вернуться в очаг. — Знаю: потом с ними связалась Хелт. А позже моя магия создала разрыв, ход для Хаоса...

— Разрыв, который они надеются расширить, чтобы воцариться вновь, — будничным тоном подытожил Зелёная Шляпа. Из кармашка он вытащил крупную золотую монету — Альен никогда не видел таких — и, ловко подбросив, заставил её рассыпаться горсткой ярких искр. — А я и немногие другие пытаемся им помешать. И предлагаем Вам помощь в этом деле — в закрытии прорехи, если можно так выразиться. Сделать это теперь можете только Вы, и в Ваших интересах нас не отталкивать, милорд. Хотя тауриллиан наверняка будут пытаться перетянуть Вас на свою сторону: Вы и им необходимы. Само собой, только Вы и можете раскрыть врата Хаосу до конца... Они столько Вас ждали.

Так вот оно что... Случайность, нелепая случайность, ставшая очередным ходом в нескончаемой борьбе Цитаделей Порядка и Хаоса — ровесниц Мироздания. И случайность, и ключ — в нём самом.

— Почему? — спросил Альен, думая о дивных голосах созданий из сна, их мудрости и власти. О том, как даже ему — впервые в жизни — мнилось, что таким сладко было бы подчиниться. — Почему вы боретесь против?

— Потому, — гордо сказал боуги, — что мы не рабы.

Ответить на это было, пожалуй, нечего. У Альена остались ещё десятки вопросов к остроухому карлику — всё происходящее вообще с трудом укладывалось в голове, — но Бадвагур, подковыляв, многозначительно пихнул его локтем в бедро.

— А что именно Вы предлагаете? — кашлянув, вежливо спросил резчик.

Жёлтые глаза полыхнули весельем; вместо сапог на ногах у боуги появились зелёные башмаки.

— Ну, господин агх... Чтобы пересечь океан, нужен корабль. Особый корабль.

ГЛАВА III

Дорелия, Энтор

— Как Вам кажется, милорд, он может поправиться?

Лорд Заэру редко не знал, что сказать, но сейчас был именно такой момент. Он взглянул на госпожу Мейго, застывшую в дверном проёме с заломленными руками. Она так сильно похудела, что теперь эти руки казались почти девичьими — вот только красоты не прибавляли. Казалось, будто вся плоть сошла со светловолосой женщины, принесённая в жертву четверым богам. Голубые глаза покраснели от слёз.

— Я надеюсь, — сказал лорд, стараясь, чтобы голос не звучал виновато. Он знал, что не причастен к болезни Вилтора — но всё равно почему-то ощущал вину и ответственность, и это лишало даже старческого короткого сна. Неведомая болезнь проникла в его город, расползается по его стране, теперь вот выкашивает его людей — а он не сообразил вовремя и не знает, как этому помешать... — Правда, очень надеюсь.

Госпожа Мейго кивнула и шмыгнула носом, снова готовая разразиться рыданиями. Лорд мысленно взмолился Льер и Дарекре, чтобы этого не случилось: он легко выносил многое, но не женские слёзы... "Ты — наследник своих земель, Дагал, — когда-то учил его отец, — и должен быть большим рыцарем, чем сами рыцари. Не допускай возле себя свободного разбойника, обиженного нищего, плачущей женщины".

Лорд Заэру вздохнул. Отец умер, когда ему и двадцати не исполнилось. С тех далёких пор он в общем-то разобрался с нищими и разбойниками, а вот женщины по-прежнему составляли проблему.

— Я отправил целителей в рейды по заражённым кварталам. К вам тоже скоро зайдут с проверкой... Энтор закрыт на карантин. Зерно теперь будут выдавать из дворцовых запасов, — лорд говорил, ненавидя лицемерную бодрость в своём голосе. Он прекрасно знал, что Немочь уже проникла в предместья и некоторые замки, что одноглазых чёрных тварей видели и в Заэру...

Но госпожа Мейго робко, с надеждой улыбнулась — ради этой улыбки стоило расписать свои достижения. Лорду Заэру всегда нравилась эта семья, и горько было не чувствовать в их доме тёплого хлебного запаха, не видеть вечных кружек с молоком...

А ещё — смотреть на Вилтора, который застыл на кровати бледным, тяжело дышащим изваянием. Он не приходил в сознание несколько дней. На прежде пухлых, а теперь ввалившихся щеках играл воспалённый румянец; прядки волос слиплись от пота на низком лбу. Госпожа Мейго на цыпочках приблизилась и заботливым жестом раздвинула их — осторожно, словно касаясь хрупкой вазы. Отжала тряпочку в стоявшем у кровати тазу, протёрла Вилтору лицо...

Лорд Дагал вспомнил, как она в минуты гнева бросалась в сына мукой, как огненно — на всю улицу — они ссорились... Как ещё мальчишкой ревущий от обиды Вилтор прибегал жаловаться к знатному другу семьи.

Нет, находиться здесь решительно невозможно.

Лорд встал, чуть не задев макушкой низкий потолок. Развязал кошелёк на поясе и отсчитал несколько золотых. Услышав звон монет, госпожа Мейго испуганно оторвалась от сына.

— Нет, милорд, бросьте, прошу Вас!.. Мы ничего не...

— Берите, — прервал лорд и наклонился, вкладывая деньги ей в ладонь. — Вам понадобятся... Считайте, что на лекарства.

— Но ведь нет лекарств, — госпожа Мейго улыбнулась; губы у неё дрожали. — Я знаю, что никто ещё не выздоравливал... Лекари говорят: чем больше чёрных точек, тем ближе конец.

И она откинула одеяло. Обе руки Вилтора с внутренней стороны были усыпаны крупными чёрными болячками.

Лорд Заэру сглотнул сухость в горле: за последние дни он видел слишком много таких же рук.

— Сообщайте мне, если что-то изменится. Я ещё загляну, — пообещал он и быстро вышел.


* * *

Улицы Энтора были непривычно пустынны — даже ярые поклонники праздных прогулок (многих из них лорд Заэру знал в лицо) предпочитали отсиживаться по домам или лавкам, прячась от морозов и Немочи. Лорд ехал верхом, чувствуя, как холод пробирается под тёплый плащ; охрана — трое вооружённых рыцарей — следовала за ним на почтительном расстоянии. Тишина висела в воздухе, сдавливая виски, а лорд Заэру всё гнал и гнал лошадь по знакомым извилистым улочкам, меж домов. Пустые бельевые верёвки, протянутые над головой, жалобно подрагивали. На большей части лавок красовалась надпись "Закрыто". Горбатая старушка с горшком масла боязливо прошмыгнула мимо, кутаясь в шаль — раньше, чем лорд успел остановиться, чтобы пропустить её.

1234567 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх