Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Турнир


Автор:
Опубликован:
27.01.2021 — 08.03.2021
Читателей:
3
Аннотация:
Турнир - это не то, что вы подумали. Империя франков, 30-е годы 20 века, столица в Лионе, и еще один немаловажный факт: в этом мире существует магия, которая давно уже стала частью культуры. Многобожие - некий синтез позднеримской религии с верованиями древних германцев и франков. Принцесса Эва Сабиния - наследница престола - решила "немного развлечься" и устроила Турнир, победитель которого, может быть, станет ее принцем-консортом, или не станет. В любом случае, Турнир - крупнейшее событие в жизни франкских аристократов за последние 20 лет (с коронации нынешнего императора). По случаю Турнира в столицу съехались все сколько-нибудь значимые фигуры "большой шахматной доски", и среди них молодой глава алеманского клана внеранговый маг Тристан Мишильер (мало известен при дворе, но молод, красив и умен, и не участвует в Турнире), его восемнадцатилетняя сестра - боевой маг и коннетабль клана - Габриэлла Э'Мишильер (вообще никому не известна), и наконец князь Трентский - паршивая овца и в своей семье, и в свете, где он последний раз появлялся еще будучи ребенком (считался идиотом, но так ли обстоят дела на самом деле, не знает никто. И да, он участвует в Турнире). Книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если вам что-либо понадобится, — добавил он, уже открывая дверь, — вызвать кого-нибудь из слуг можно, нажав на кнопку электрического звонка. Вот она прямо рядом с выключателем...

Глава 2. Май 1939

1. Габи

Трис зашел за ней ближе к полуночи. К этому времени Габи успела порядком перенервничать, два раз умереть и столько же раз воскреснуть и была готова пойти на третий круг, но, увы, времени на это уже не оставалось. Оно попросту вышло, ее время, и, возможно, навсегда. Габи сверилась со своими внутренними часами, тяжело вздохнула, покачала головой, но делать нечего — пришлось готовиться к ритуалу. Она разделась донага, надела на себя некое подобие полупрозрачной ночной сорочки, набросила на плечи теплый плащ с капюшоном — все это было приготовлено для нее заранее — вдела ноги в теплые домашние туфли, и в этот момент, с точностью до мгновения, Трис постучал в ее дверь.

— Готовы? — Он был одет в такой же, как у нее плащ, только не красный, а черный, и держал в руке зажженный керосиновый фонарь "Летучая мышь".

"Мог бы и светящийся шарик сотворить или взять с собой электрический фонарь!" — настроение у Габи было паршивое, поскольку одно дело, решиться на что-то настолько сумасбродное, как этот таинственный колдовской ритуал, и совсем другое — это что-то сделать на самом деле.

— Да, — хмуро подтвердила она свою готовность вслух. — Да, Трис. Я готова. Можем идти.

— Тогда, следуйте за мной!

И они отправились в путь, который на поверку оказался совсем неблизким. Трис вел ее по мрачным, едва освещенным коридорам палаццо, спускался, увлекая за собой, по крутым каменным лестницам и снова куда-то вел, чтобы затем спуститься еще ниже, но уже по совсем другим лестницам. В конце концов, как предположила Габи, они оказались в казематах, расположенных гораздо ниже цокольного и подвального этажей. Здесь было темно, сыро и холодно и пахло смертью, хотя Габи не взялась бы объяснить, отчего она так решила. Фонарь освещал лишь крошечный участок гулкого подземелья, но и этого света ей хватило, чтобы увидеть часть стены и сводчатого потолка, сложенных из древнего темно-красного, почти черного кирпича. Погруженное во тьму пространство отчего-то ощущалось очень большим, едва ли не бесконечным, и где-то поблизости отчетливо слышимая в гробовой тишине капала вода.

— Почти пришли, — утешил ее Трис и, заперев на засов дверь, через которую они только что вошли в эти древние казематы, оставил рядом с ней у стены зажженный фонарь.

— Что теперь? — спросила Габи просто чтобы не молчать. Молчание угнетало и заставляло ее нервничать еще больше, а оставленный возле двери фонарь попросту пугал.

— Теперь только вперед, — демонстративно ровным голосом ответил Трис и, подхватив ее под локоть, увлек за собой в безмолвно шепчущий мрак.

— Не бойтесь, — успокоил он запаниковавшую было Габи, — пол ровный, а проход широкий. Не споткнетесь и не ударитесь плечом. Доверьтесь мне!

"Довериться?"

А что ей еще оставалось? Только довериться и идти вместе с Трисом сквозь кромешный мрак.

Так они шли какое-то время, пока не достигли тупика. Габи не видела окружающих ее стен, но ее слабенького Дара земли вполне хватило, чтобы определить, что это, и в самом деле, тупик и хода им дальше нет. Однако Трис думал иначе. Вернее, он знал, что нужно было теперь делать. Габи не смогла увидеть или узнать каким-либо другим способом, что это было, — магия, механика или дикая смесь того и другого, — но вдруг в мертвой тишине раздался протяжный скрежещущий звук, и тяжелая каменная плита, перекрывавшая коридор, медленно поднялась вверх, а затем, стоило им с Трисом миновать эту потайную дверь, достаточно "мягко" опустилась на прежнее место.

— Осторожно, — предупредил ее между тем спутник. — Здесь начинается винтовая лестница. Держитесь за стены, Габи, и ни в коем случае не торопитесь! Не хватает вам только упасть!

Этого он мог ей не говорить. Спускаясь по крутой винтовой лестнице в кромешной темноте, Габи не стала бы спешить ни за какие коврижки. Она держалась за стены — они были холодными, но, на удивление, сухими, — и очень осторожно ставила ноги на каждую следующую ступеньку. Начинала движение с правой ноги, затем подтягивала к ней левую, вставала на ступень обоими ногами и только тогда спускалась еще на шаг вниз. Медленно, разумеется, но зато надежно. Трис, который, судя по всему, успел изучить эту лестницу раньше, шел легко, но свою спутницу при этом не торопил, позволяя ей двигаться в ее собственном темпе. Поэтому спускались они долго, но в конце концов достигли основания лестницы и снова оказались в залитом тьмой лабиринте. И опять они шли в кромешной тьме куда-то никуда, и Габи оставалось только гадать, в чем причина такого модуса операнди. В ней самой, чтобы она ненароком не запомнила дорогу туда и обратно, или в этом странном месте, которое не терпело света? Однако, так или иначе, но еще какое-то время они путешествовали сквозь тьму, пока не миновали вторую потайную дверь. Вот за ней Трис и показал Габи, что совсем неплохо умеет пользоваться магией огня. Он создал сразу несколько холодных, но ярких световых шаров, один из которых летел теперь перед ними, другой — над ними, а третий — позади них. В длинном, шедшем под уклон каменном туннеле сразу же стало светло, и они без задержки достигли пункта назначения.

Если до сих пор они шли по "благоустроенным" помещениям, облицованным каменными плитами или кирпичом, сейчас Габи оказалась в зале, грубо вырубленном в толще скалы. Не слишком большой и не слишком маленький, — метров пятнадцать в диаметре и три высотой, — круглый и с относительно ровным полом, он, судя по тому, что увидела Габи, как раз и предназначался для проведения ритуала. В центре этой рукотворной пещеры находился стоящий на низких и толстых ножках широкий полированный стол из черного, как ночь, базальта, на столешницу которого резцом был нанесен сложный рисунок, включавший в себя накладывающиеся одна на другую пентаграммы и разнообразные колдовские символы. Вокруг него вдоль стен были установлены пять бронзовых торшеров — довольно высоких стоек, увенчанных широкими, но плоскими чашами, скорее всего, — если верить обонянию, — наполненных ламповым маслом. Едва Габи и Трис вошли, как в этих чашах-светильниках вспыхнул огонь, а колдовские световые шары Триса погасли за ненадобностью.

Габи осмотрелась, и ее пробила нервная дрожь. Такого поворота она никак не ожидала:

— Мы станем заниматься этим на столе?

— Увы, таков ритуал, — поморщившись, ответил Трис. Судя по всему, ему это тоже не нравилось, но, в отличие от Габи, он знал правила игры, ведь это было его колдовство.

— Прямо сейчас? — уточнила она.

Ее начал стремительно охватывать ужас, и Габи не знала, как его побороть. Отступать было поздно, это она понимала не только головой, но и сердцем, однако и ложиться на стол было до жути страшно. Ее даже меньше пугал сам акт соития — она представляла его себе в самом общем виде, — она страшилась того неизвестного, что последует за этим.

— Нет, — покачал головой Трис. — Сначала нам надо подготовить ритуал и запустить заклятие.

С этими словами он достал откуда-то из-за стола чеканный серебряный кубок, запечатанный воском узкогорлый керамический сосуд, изогнутый в виде полумесяца нож с костяной ручкой и несколько восковых свечей, окрашенных в кроваво-красный цвет. Свечи тан установил в нише в условном изголовье каменного одра и тут же зажег. Огонь просто сорвался с его пальцев, и через мгновение свечные фитили уже вспыхнули и загорелись ровным желтовато-оранжевым пламенем. Затем Трис распечатал кувшин, — сейчас Габи заметила, что весь он покрыт змеящимися по его бокам заклинаниями на латинском и греческом языках, — и налил в кубок немного остро пахнущей жидкости, темной, но отчетливо отсвечивающей красным в пламени свечей.

— Это особое ритуальное вино, — пояснил Трис, отставляя кувшин в сторону. — Его изготавливают на юге Прованса, выдерживают в бочках из освещенного дуба, а затем смешивают с различными эликсирами, в зависимости от того, для какого ритуала предназначено это вино.

Он рассказывал спокойным ровным голосом, и это подействовало на Габи успокаивающе.

— Мы будем его пить?

— Непременно, — кивнул Трис, — но сначала нам нужно кое-что в него добавить. Без этого ритуал не сработает.

— Что добавить? — спросила Габи, завороженно следя за Трисом, который взял в руку нож.

— Кровь, — спокойно ответил он, надрезая ладонь и выдавливая в кубок струйку собственной крови. — Мою и вашу, Габи. Подойдите сюда, барышня, и дайте мне вашу руку.

Делать нечего, ритуал требовал жертв, — об этом она была осведомлена заранее, — и Габи подошла ближе, одновременно протягивая главе клана свою руку с открытой ладонью, обращенной вверх.

— Вот.

— Спасибо! — стремительное движение лезвием, короткая боль, и вот уже кровь стекает с ее ладони прямо в кубок.

— Достаточно! — Мановение длинных крепких пальцев, и рана на ее ладони затянулась, как ни бывало.

— Что теперь?

— Теперь я запущу механизм заклятия!

Трис простер руки к серебряному кубку и начал читать нараспев что-то похожее на молитву. Однако достоверно знать, что это такое, Габи не могла. Заклинание звучало на незнакомом ей языке. Впрочем, концовку она опознала по интонации. Трис остановился, постоял несколько мгновений с закрытыми глазами, затем выкрикнул три раза какое-то слово и, открыв глаза, взял кубок в руки. Поднес к губам, сделал несколько глотков и, оторвавшись, протянул его Габи. Ей пришлось пить из его рук, что, вероятно, имело некое символическое значение. Например, то, что он господин, а она его... Кто? Раба? Добыча? Жертва?

"Пью с рук..."

Но, разумеется, она не отказалась. Три глотка странной на вкус жидкости, терпкой и отчего-то отдающей не сладостью, а горечью, и Габи вдруг охватило чувство эйфории. Это случилось совершенно неожиданно, сразу вдруг, едва она успела сделать третий глоток. Из головы разом исчезли все мысли, из сердца — страх, и на душе стало легко и, пожалуй, даже весело. Воздух в пещере стал, словно бы, прозрачнее, потеплел и окрасился в золотистый цвет.

Габи вдохнула его полной грудью и, не задумываясь, сбросила с себя и плащ, и сорочку. Она осталась без одежды, но совершенно не стеснялась сейчас своей наготы. Действуя, как сомнамбула она подошла к столу, взобралась на него и легла, вытянувшись во весь рост на его изрезанной колдовскими знаками столешнице. При этом она была настолько занята собой и переполнявшим ее чувством счастья, что не заметила, как рядом с ней на столе оказался Трис. Она лишь мимолетно удивилась, обнаружив, что он склонился над ней и внимательно всматривается в ее лицо и глаза. Она не поняла, что происходит, но улыбнулась ему и даже успела подумать, что женщине в этой ситуации, по-видимому, следует раздвинуть ноги. Но времени на это у нее уже не осталось. Последним, что она отметила краем сознания, было выражение удивления и озабоченности, возникшее на лице Триса. Но ни задуматься над этим, ни понять, что так его удивило, Габи не успела, стремительно проваливаясь в набирающее силу густое золотое сияние...


* * *

Это место мало походило на пещеру, вырубленную в скале под фундаментом мрачного палаццо Коро. Скорее, речь могла идти о чем-то древнегреческом или древнеримском. Ротонда, образованная мраморными колоннами, где на мозаичном полу под высоким алебастровым куполом потолка устроено ложе из изумительно выделанных звериных шкур. Габи не помнила, как она сюда попала, но ее это и не заботило. Она вся была поглощена дивными ощущениями и невероятными впечатлениями. Золотистый воздух, напоенный теплом и ароматом нагретых солнцем садов, лежащих, по всей видимости, где-то ниже ротонды. Нежное прикосновение шелковистого меха к обнаженной коже. Габи, на которой не было ровным счетом никакой одежды, устроилась на меховом ложе, чуть приподнявшись на локте правой руки. В пальцах левой руки она держала виноградинку, которую как раз собралась отправить в рот. Блюдо с фруктами стояло прямо перед ней на импровизированной постели. А чуть дальше на небольшом расстоянии от нее в изящном полукресле из розового дерева расположился бог.

— Но я не бог, — голос у мужчины был глубокий и сильный, и сам он был крупным, мускулистым и буквально проецировал вовне свою огромную мощь.

— Жаль, — улыбнулась Габи и вбросила виноградину в рот.

— Почему? — У мужчины была гладкая матовая кожа золотистого оттенка, сияющие аметистовые глаза и кудри цвета зрелой пшеницы.

— Был бы ты богом, — ответила Габи, прожевав виноградину и проглотив глоток терпкого, как вино, и прохладного, как родниковая вода, сока, — ты бы превратил меня в наяду или в дриаду.

— Зачем тебе это? — удивился мужчина.

— Не знаю, — снова улыбнулась Габи, — но мне кажется, это было бы здорово — обрести свободу и забыть о страданиях, нужде и несчастьях.

— Разве ты страдаешь?

— Нет, но... — Габи не помнила, что именно хотела сказать. Получалось, что ей и возразить-то нечего.

— Вот видишь, — усмехнулся собеседник, — все это пустые мечты.

— Нет, нет, — заупрямилась Габи, пытаясь пробиться сквозь ощущение счастья и довольства к чему-то подлинному, что по-настоящему определяло ее жизнь.

— Может так быть, что я жертва? — нахмурившись, спросила она, выудив нечто невнятное из туманных глубин своей памяти.

— Жертвенный агнец? — переспросил мужчина. — Ты бы этого хотела?

— Не знаю, не думаю...

— А чего ты хочешь на самом деле? — спросил он тогда.

— Счастья, — она сорвала с грозди еще одну виноградинку и покрутила ее в пальцах. — Свободы...

— Я тебе нравлюсь? — спросила вдруг, утратив одну мысль и тут же ухватив другую. — Я красивая? Желанная? Ты меня хочешь?

— А сама, как думаешь?

И в самом деле. Она явно находится в его доме. Эта великолепная ротонда, невидимые, но осязаемые сады, меховое ложе — одни лишь горностаи и соболя — и золотое блюдо со спелыми фруктами... Разве это не знаки особого внимания? Разве это не проявление чувства? И зачем бы ему смотреть на ее наготу с таким жадным блеском в золотых глазах, если он не хочет ею обладать?

— Хочешь, — предположила она. — Нравлюсь... Иди ко мне!

Это последнее было совершенно не в ее характере, но, тем не менее, по внутреннему ощущению это были правильные слова, произнесенные тогда, когда их следовало сказать.

— Хм, — как бы в раздумье, произнес мужчина.

"Его что, еще уговаривать придется?!" — почти обиделась Габи.

— Ты меня обижаешь, — сказала она вслух. — Извини, если это не то, чего бы ты желал!

Откуда взялись эти слова, отчего она так настаивала на том, чего, по идее, должна была страшиться? Она не знала, но даже не успела об этом задуматься. Тот, кого она приняла за бога, не устоял. Поддался соблазну, покинул кресло и возлег рядом с ней на меховое ложе. Куда делось блюдо с фруктами, Габи не заметила или не запомнила, точно так же, как не уловила, когда и как господин Небог оказался в ее постели. Но он был уже здесь, так близко к ней, что, даже не прикоснувшись к нему, она почувствовала исходящий от него живой жар.

1234567 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх