| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Здравствуйте. — О, какая вежливая. Значит, надо подняться из-за стола и поприветствовать по правилам хорошего тона. По правилам моего мира, разумеется.
— Приветствую вас, леди. Позвольте представиться, Гендальф.
— А почему вы такой седой?
— Извините девочку за невоспитанность. — Подоспела служанка девочки. — Льетта Миранда, как вы себя ведёте? Такое поведение не подобает леди. Сначала надо
представиться самой, а уж потом задавать вопросы.
— Ну вот, даже в пути нельзя без правил. — Капризно надула губки девочка и топнула ногой. А потом вздохнула. — Простите за мою несдержанность. Я — льетта
Миранда. Очень рада с вами познакомиться. Не соблаговолите ли вы, льер Гендальф ответить на мои вопросы?
— Не надо так со мной разговаривать. — Я растерялся от такого обращения. — Давайте без прелюдий.
— А, правда, можно? — Девочка мгновенно растеряла всю важность. — Тогда скажите, пожалуйста, кто вы?
— Я — сказитель. Хожу по миру, слушаю истории, сам рассказываю.
— Ой, а можете и мне рассказать?
— Конечно, что вас интересует больше всего?
— Ну, что-нибудь интересное. — Кажется, она и сама не знала, чего хотела
— Тогда у меня есть для вас история о маленькой девочке Элли.
— Правда? Расскажите, пожалуйста. — Льетта очень умильно сложила ладошки в молитвенном жесте.
— Ну что ж, слушайте. — И я рассказал ей об Изумрудном городе. Конечно, в урезанном варианте, но и так сойдёт.
— Какой интересный рассказ. — Девочка мечтательно улыбнулась. — Благодарю за то, что так скрасили мой вечер. А теперь мне пора спать.
— До свиданья, льетта. — Что-то мы и вправду засиделись. Уже наступил вечер и пора идти отдыхать. Но перед сном, все же, почитаю книгу по созданию амулетов.
Просто для того, что бы она была у меня в памяти, а не только на бумаге.
Встал рано утром. Умылся. Спустился в зал и заказал поесть. Внизу, пока, никого не было. Пока ел, размышлял, что в книге говорятся очень интересные вещи.
Например, как зачаровать свои клинки, что бы они ощущались продолжением тела. Хотя автор и указывал на то, что это не совсем артефакторика, а, скорее, ближе
к магии крови. Попробовать что ли?
Спустилась льетта Миранда со своей служанкой. Немедленно направилась ко мне.
— Привет, Гендальф!
— Здравствуйте, маленькая леди.
— Ну! — Девочка капризно топнула ножкой, — зови меня просто Мирой.
-Хорошо, Мира, — мне совсем не хотелось спорить, — Что же подняло тебя в столь ранний час?
— Отец. Я еду поступать в Академию.
— Да? И позвольте поинтересоваться, по какому направлению вы хотите учиться?
— Наш придворный маг говорит, что у меня хорошие способности к магии воздуха.
— Миранда, позволь поинтересоваться, с кем ты так мило беседуешь? — Подошёл статный мужчина. Одет он был в нечто похожее на костюм конца девятнадцатого века,
но с вставками современности. То есть чёрные брюки, чёрный же сюртук с длинными полами и шляпа-котелок. И белая рубашка. На шее красовалась бабочка.
— Доброе утро, папочка. Знакомься, странствующий сказитель Гендальф, а это мой папа — граф Артур Ренья.
— Рад познакомиться льер Гендальф... — он что, ожидает продолжение после имени?
— Просто Гендальф.
— Да? Тогда извините за мою бестактность. Просто, глядя на ваши манеры, я решил, что вы благородных кровей. — Да? Никогда не замечал за собой каких — ни будь
манер.
— О, не надо беспокоиться. У моего рода была фамилия. Но после одной нехорошей выходки прадеда, нас, её лишили. — Врать, так врать. Чай не раскусят.
— И, позвольте поинтересоваться вашей бывшей фамилией.
— Серый. Гендальф Серый.
— Серый? Интересная фамилия. Хм, где-то я её уже слышал, но сейчас не могу припомнить. — Он на некоторое время задумался, а потом встряхнулся. — Ну да ладно.
Позвольте поинтересоваться, куда вы держите путь и поблагодарить вас.
— Ну, иду я в Авелин, а за что вы хотите меня отблагодарить? — мне. Право, стало очень интересно
— Мою дочь ещё никому не удавалось заставить сидеть на одном месте дольше пяти минут. А вчера она весь вечер просидела рядом с вами. — Граф позволил себе
лёгкую улыбку.
— Ну, папа! — влезла льетта Миранда, — я ведь ещё ребёнок и мне все интересно!
— Нет! Тебе уже 14 лет! Ты достаточно взрослая, чтобы выйти замуж. Но ты ещё притворяешься ребёнком, — кажется, у отца накипело, — надоело! После Академии
выдам тебя за первого, кто мне хоть чем-то понравится. Собирайся, мы выезжаем.
— Хорошо, отец, — девочка мгновенно присмирела.
— Итак, я хотел бы попросить вас сопровождать нас в пути до Авелина.
— Меня? Зачем вам какой-то старик, который будет вас только задерживать? — Странные у него решения.
— Ну не скажите. Я заметил ваш взгляд во время разговора. Вы все время осматривали помещение на наличие опасностей, — подумаешь, просто оглядывал интерьер
зала плавающим взглядом, — в вас сразу видно бывалого воина. Да и двигаетесь вы довольно проворно для старика.
— Уели, — остаётся только согласиться, что бы избежать лишних вопросов, — согласен, но есть проблема — у меня нет коня.
— О, не беспокойтесь, коня я вам предоставлю.
— Ладно, я еду с вами.
— Вот и отлично! — Граф хлопнул в ладоши и позвал слугу, — Жак, приготовь коня для господина Гендальфа, он едет с нами.
— Хорошо, сир. — Щуплый паренёк метнулся во двор.
Ну вот, меня принуждают ехать с кем-то. И зачем я им понадобился? Ну да ладно, поживём — увидим.
Через час мы выдвинулись.
* * *
Хм, а ведь на коне ехать намного быстрее. Расстояние от трактира до столицы заняло всего полтора дня, вместо трёх пеших. Хотя, в облике зверя все равно
быстрее. Но мне надо узнать, о чем говорят люди. Приходится терпеть. Всю дорогу я развлекал юную графиню сказками. От золотой рыбки она пришла в восторг. А
вот колобок ей не очень понравился (Бабка с дедом — химерологи недоделанные). Рассказал ей басню 'Стрекоза и муравей'. Не поняла (трудиться должны
крестьяне, а не лорды). Вдруг ко мне неожиданно подвёл коня отец девочки.
— Простите, Гендальф, а вы петь умеете?
— Петь-то спою, но голос не очень подходящий.
— Да? А то я мог бы вам дать гитару (название немного другое, но сути не меняет).
— Хм, ну давайте попробуем. — Мне быстренько вручили тынь (реальное название инструмента) и попросили спеть что-нибудь. Ну, я и спел.
— Кхм, кхм, 'Вересковый мёд'.
— Из вереска напиток забыт давным-давно,
— А был он слаще мёда, пьянее, чем вино...
Граф Регул.
Странный он, этот старик. И истории его, хоть и интересные, но Регул их никогда не слышал, а он много где бывал. Когда же старик начал петь у графа глаза на
лоб полезли. Никогда не было подобных королевств, а если это и выдумка, граф должен был её слышать, ведь сказка-то красивая. Да дед оказывается поэт.
Макс.
Закончил петь, а в ответ тишина.
— Эй! Вы чего молчите? Не понравилось?
— Поразительно! — Первым отмер граф, — такая жертва ради тайны. Видимо, эти медовары были сильными людьми.
— Да, но они все погибли, — льетта грустно ответила своему отцу.
— Вот именно! — граф не унимался, — они пожертвовали собой, оберегая тайну народа! Разрешите выразить вам свою благодарность. — Мне кинули мешочек с
монетами. Ладно, при лорде не буду считать, а то обидится.
— Благодарю, льер.
При въезде в город стояла толпа народа. Чего это они? Граф мои терзания не оценил и протащил следом за собой. У поста стражи его пропустили без проблем, а
вот меня задержали.
— Старый, у тебя документы есть? (ударение, почему-то, на 'у')
— Да какие же у меня документы, добрые люди? — Тут есть система паспортов или вроде того? Не ожидал.
— Значит, нету. Да и откуда бы они у тебя были бы. В столице, небось, в первый раз?
— Да, в первый. Будь он неладен.
— Ладно, старче, помогу тебе от доброты своей душевной, — стражник мне и вправду попался добродушный. — Значит так, сейчас ты заходишь вон в то здание и
платишь за временный пропуск в город. Потом.... Ай, ладно, иди, там тебе все объяснят, а то очередь до вечера не рассосётся.
— Благодарствую, мил человек. — И правда, что бы я без этого добряка делал? Турнули бы меня из города без документов и делов.
Зайдя в здание, на которое указывал стражник, я увидел просторное помещение с несколькими дверями и с одним молоденьким пареньком.
— А, вы, наверное, временный пропуск получать? — Паренёк сразу перешёл к делу. — В эту дверь проходите.
За дверью меня встретил седой мужик.
— Здравствуйте, за пропуском? Не отвечайте, и так знаю. Значит, слушайте, сейчас я выпишу вам гостевой пропуск в город на неделю. Вы, простите, кем будете?
Благородным, али нет?
— Благородным.
— Хорошо, значит, я выдаю вам пропуск для благородных. Имя рода и ваше имя, пожалуйста. Ваш титул? Или просто без титула?
И что мне ответить? Ладно, имя возьму свое, а род придумаю.
— Максимилиан Бранд. Без титула.
— Северянин?
— Да. — По возможности надо отвечать односложно, а то ещё запутаюсь.
— Хорошо. Вот ваш пропуск, а если останетесь надолго, то зайдите в ближайшее отделение стражи и вам его обновят. Но лучше советую обратиться в мэрию и
сделать себе постоянный документ. Так легче будет. С вас пятьдесят серебряных.
— С чего такая цена? — У меня глаза на лоб полезли.
— Так для благородных документ другой и состав бумаги другой. Оттого и цена.
— Черт с вами, держите.
Ну, вот получил свой первый документ в том мире. Надо посмотреть, сколько мне там заплатил Ренье. В общем, за сопровождение графа мне заплатили пять золотых
серебром. Не много, но и не мало. На некоторое время хватит. Ладно, надо бы заселиться в гостиницу и пытаться поступить в академию. Но, сначала, найдём
какой-нибудь переулок и поменяем внешность. Так, теперь перед горожанами двадцатилетний парень, серой наружности, в неприметной одежде.
Неожиданно понял, что могу частично менять одежду. Нет, всего — лишь цвет и узор, но и это уже что-то запредельное. Рояль за роялем на меня сыпятся.
Цена за неделю в гостинице стоит три золотых и ещё золотой за пропитание.
Охренеть! Цены просто грабительские!
* * *
Так, теперь идём в магистратуру. По дороге чуть не заблудился в переулках, и пришлось спрашивать дорогу у прохожих.
В магистратуре мне сказали, что стоить все будет золотой. Слава богу, что по средствам я, пока, себе могу это позволить. Всё, через четыре часа ожидания у
меня появились документы с каплей моей крови. По крови определят я это или не я.
Теперь в гостиницу — отсыпаться, а с Академией разберусь завтра. Увы, моим мечтаниям не суждено было сбыться. В ближайшей темной подворотне мне дорогу
заступили четыре неприятных типа, да и сзади один начал подкрадываться.
Все! Надоело их только обезоруживать! Теперь я такую мразоту буду только убивать. Благо, то, что учил Брат, я помню, а его не надо беспокоить — пусть
медитирует. Настало время скрытых клинков.
Перед атакой замешкался, сообразив, что мной управляет Альтер эго.
Минута и передо мной лежат четыре трупа и один оглушённый противник. Нужно будет его допросить.
Пока он без сознания, обыскиваю остальных.
Нда, не густо. Всего золотой со всех наскрёб. Странно, что у них не было арбалетчика. Будим оставшегося.
Сет. Чудом выживший грабитель.
Когда Сет очнулся, над ним навис парень, которого они с подельниками решили ограбить. Парень улыбался.
— Ну, что? Сам все расскажешь или пытать тебя? — страшноватая у парня улыбка.
— Ч-что рас-с-сказать? — От страха Сет начал заикаться. — Я н-ничего н-не знаю.
— Ну, уж так и не знаешь? Наверняка, парочка тайников с денежкой у тебя есть. — Парень отошёл в сторону так, что грабителю открылась жутковатая картина.
Четыре его подельника лежали там, где и заступили дорогу парню. Лишь Гер смог сдвинуться с места и, видимо, некоторое время продержался. — Ты же не хочешь к
ним присоединиться?
— Н-не хочу. Н-не убивайте, все скажу! — В конце голос у Сета дал петуха.
И он все рассказал. Парень ещё спросил, где находиться главарь разбойников города и сколько всего человек в гильдии воров. А потом пришла тьма.
Макс.
Я передавил парню сонную артерию. Он просто уснул. Навсегда. Чтож, будем чистить этот город от всякой швали. Пока возвращался в гостиницу, думал, почему убил
их всех без жалости и плохо от вида трупов мне не стало? Влияния технического мира, в котором по телевизору и не такие ужасы видишь или что-то другое?
Глава 9.
Шон. Глава воровской гильдии.
Сегодня трупы команды Рила нашли в подворотне. Каждому было нанесено по одному удару. Сердце, горло, печень. Лишь один лежал без внешних признаков убийства.
В городе объявился кто-то очень сильный. Надо быть осторожней.
— Барам! — Шон решил предупредить своих людей. — Хоть эти и не принадлежат к нашей гильдии, а были просто залётными, но я лично знал Рила. И с ним не так-то
просто было справиться. А здесь — один удар один труп. Будь осторожней.
— Хорошо. Но твоё предупреждение было ни к чему. Я же специализируюсь на кражах из дома. Нарываться на кого бы то ни было, я не собираюсь.
— Рад, что ты понял. Можешь идти. — Шон поднялся с корточек, отряхнул ладони и, не оборачиваясь, приказал, — Убрать здесь всё.
Макс.
Выспался просто отлично. Спустился вниз, с удивлением отметив, что все гостиницы построены по одному шаблону (вчера не обратил внимания). Перекусить принесли
тушку какой-то жареной птицы и пирожки с картошкой. Жевал все это, запивая квасом из фляги. Уже почти доев, заметил, что ко мне направляется один из немногих
посетителей.
— Разрешите присесть? — А ниче такой мужик. По виду похож на наёмника, как я их себе представлял: волевое лицо, всегда готов вступить в бой, постоянно
осматривает округу на предмет опасностей.
— Да, конечно, — посмотрим, что он скажет, — что вы хотите узнать?
— Почему вы решили, что я хочу у вас что-то узнать? — Мужик изобразил удивление.
— Ну, наверное, потому, что пустых столиков вокруг полно, и вам от меня что-то надо, судя по выражению вашего лица.
— Да, раскусили. Видите ли, я — очень любопытный и мне стало интересно, что вы пьёте с таким удовольствием.
— Да пожалуйста, попробуйте, — я налил ему в кружку, — уверяю, такого вы ещё не пробовали.
Мужик взял кружку в руку и немного пригубил.
— Да, незнакомый вкус. Очень кислый. Для чего он нужен?
— Это напиток хорошо утоляет жажду, но я его пью только для удовольствия.
— Хм, не можете ли продать мне пару фляг?
— Извините, но эта была последней. Но могу сказать, где можно купить этот напиток.
— И где же?
— Деревня Малые Пеньки. Тамошний трактирщик делает его.
Премного благодарен. — Наёмник встал и ушёл.
Странный мужик. Ни привет, ни пока. Даже имени не назвал.
Последующие три дня я носился по городу и вскрывал тайники, которые мне выдал бандит. У нескольких точек дежурили охранники. Одного оставлял в живых и
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |