Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я Freakin` перевоплотился в систему (Завершено)


Опубликован:
24.06.2021 — 24.06.2021
Аннотация:
Описание Наш MC встречает * ВЕЛИКОГО ГРУЗОВИКА-САМА * и его убивают при встрече с богом, которому поручено править его миром, и он узнает, что он был убит на 35 лет раньше, чем погиб через 35 лет в авиакатастрофе, и в качестве компенсации он ему предоставляется выбор перевоплотиться в любой из его любимых аниме-миров, а также отправиться в другие аниме-миры с помощью системы, которая ему поможет.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

3

Я легко со всеми сблизился, печенье сыграло большую роль в этом. Я подружился с Tagitsuhime и Tagorihime, поскольку им обоим было поручено заботиться обо мне.

2

Они были ошеломлены скоростью, с которой я все усвоил, в то время как Змея-мудрец просто улыбался.

Я прощаюсь со всеми, потому что мне пора было посетить гору Мьобоку. Я сделал жесты руками и произнес 'Дзюцу обратного вызова...'.

{Пуф}

На этот раз, открыв глаза и оглянувшись, я увидел, что нахожусь в странном, но прохладном месте со статуями лягушек повсюду. Двигаясь вперед, я увидел двух маленьких лягушек — самца и самку, стоящих на некотором расстоянии, а за ними — лягушек Гиагантика.

Когда я подошел ближе, самец лягушки сказал: 'Ты, должно быть, Ичизу-чан, наш Великий мудрец-жаба сказал нам, что скоро посетишь нас. Добро пожаловать на гору Мьобоку, я Фукасаку, один из двух старейших'.

"Это моя жена Шима, тоже одна из двух старших, и позади меня стоят какие-то придурки, на которых не нужно обращать внимание.

Я кивнул и сказал вежливым тоном: "Приятно познакомиться с вами, старшие ..."

Он говорит: 'Следуй за мной, я отведу тебя к нашей Великой Жабе-мудрецу'. Я последовал за ним, и мы достигли огромного зала с большой старой жабой, сидящей на самой высокой платформе.

Legendary_Person

наслаждайтесь и спокойной ночи, ребята.

32

Глава 9: ПОСЕЩЕНИЕ 3 ВЕЛИКИХ МУДРЕЙСКИХ СТРАН (ЧАСТЬ 2), МАССАКЕР

2

'Шеф, мы этого не примем, если старейшины не сделают ничего, чтобы улучшить наше положение, мы восстанем ...'

2

'Да, вождь, произошедшая атака Девятихвостого — это не наша вина, и если деревня не примет правду, мы будем вынуждены восстать'.

'Да, шеф, мы не виноваты, мы даже не вмешались, когда Девятихвостый бушевал, но они все равно винили нас и бросили на окраину деревни, это просто непростительно'.

Фугаку сказал: 'Мы подождем еще 1 год, если все по-прежнему не изменится, тогда мы восстанем ... Итачи и Шишу, вы оба много работаете и подниметесь на более высокие должности, чтобы нам было легко получить информацию. .. "

Они оба кивнули, когда Итачи подумал: 'Извини, отец, но я не могу допустить, чтобы в деревне произошла гражданская война, чтобы другие деревни могли принять это изменение и напасть на нас, возможно, ты смог бы изменить их решение, Нии-сан. . "

{Тем временем}

Я ел СПЕЦИАЛЬНОЕ блюдо, приготовленное специально для меня старейшиной Шимой. Я ел жуков уже 3 месяца, и, честно говоря, это не так уж плохо, хотя, когда я съел это в первый раз, у меня появилось желание вырвать, но я справился с этим через несколько дней, пока я ел это, я стал в порядке, и теперь даже если есть что-нибудь для человека, было бы очень хорошо, если бы не приготовленная еда Старейшиной-шима, это тоже нормально .... НЕТ, эта еда не предназначена для того, чтобы человек мог есть, черт возьми, пассивная способность * Адаптивное тело и разум * мой желудок и мозг адаптированы к еде, которую она готовит.

2

Я провел здесь 3 месяца, 1 для НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ в режиме Toad-sage и еще 2 месяца для изучения этого места, в отличие от пещеры Рюучи, это место очень грандиозное и красивое.

Сегодня был мой день рождения, я отпраздновал его вместе со всеми и пожелал всем до свидания. Мой возраст — 12 лет 5 месяцев, и, наконец, у меня есть чакра, равная 9 Девятихвостому, поскольку действие * ПИЛЛЫ ЧАКРЫ ОВЕРЛОРДА * наконец закончилось. грядущее будущее.

2

Это было хорошее место, я обязательно буду посещать его почаще. Я сделал жесты и произнес "Дзюцу обратного вызова"

{Пуф}

Я открыл глаза и огляделся вокруг, все, что я мог видеть, — это бамбуковые деревья, полностью окружающие меня, я увидел Большого слизня размером со льва из моего предыдущего мира. Итак, это хозяин леса Сиккоцу.

Я поклонился и сказал: "Привет, госпожа Кацуя".

Она отвечает: 'Пожалуйста, следуй за мной, я отведу тебя в свое Настоящее тело'.

Я кивнул и пошел за ней все глубже в лес.

Во время тренировки я узнал, что бой в стиле слизняков в основном улучшает физическую силу нашего тела или укрепляет его, как сказано в этих романах об уся.

Мне потребовалось всего 1,5 месяца, чтобы ПРИНЯТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ, используя режим slug-sage, а что касается улучшения тела, я принял 2 * таблетки для улучшения тела *, чтобы улучшить свою конституцию.

(1. Режим жабы-мудреца увеличивает силу атаки, ауру, ниндзюцу и чувства.

2. Режим 'Змеиный шалфей' обеспечивает повышение скорости, подвижности, плавности движений и чувств.

3.Режим Slug-sage обеспечивает ускорение регенерации, защиты, физических укреплений и чувств.)

[Скрытый квест: — Изучите режимы мудрецов и боевые стили 3 Великих земель мудрецов.

Награда: — Трёхмерное руководство мудреца (комбинация трех режимов мудреца).

1

Классифицировать:-???]

1

Я был ошеломлен этим уведомлением, поскольку оно щелкнуло у меня в голове. Да, я должен объединить 3 режима и сделать более сильный и лучший режим мудреца.

4

Информация из руководства хлынула мне в голову, когда я начал практиковать его со временем ...

Лес был лучшим местом для меня, чтобы практиковать это руководство, потому что кроме леди-кацуи никого там не было. Мне потребовался целый год, чтобы полностью освоить и привыкнуть к использованию моего нового режима мудреца.

[Скрытый квест: — Изучите режим мудреца с тройным узором.

Награда: — Вечный мангекё шаринган разблокировка

4

Классифицировать:-???]

В настоящее время я лежу на бамбуковой кровати и смотрю на звезды в небе в моем предыдущем мире из-за загрязнения ночью, очень мало звезд можно было увидеть в темном небе.

* ДИНГ *

[Никасу: — 'Шисуи мертв. Итачи, скорее всего, сделает свой ход сегодня вечером, вы хотите, чтобы я сделал'.]

2

* вздох * Я подумал: 'Тебе не следовало слушать этого ублюдка Данзо, брат'.

[Ичизу: — 'Не позволяй Изуми умереть и не забудь ударить Обито после того, как другие умрут'.

Сказав это, по моему правому глазу скатилась слеза, так как все относились ко мне как к своей семье и любили меня, но я не мог их спасти, потому что не могу позволить будущему измениться. Черт возьми !!!!!! ...

8

[Никасу: — Понял, я иду за тобой, обито хахахахаха ....]

Я вытер слезы и закалил свое сердце: 'Мне пора возвращаться, я иду, брат'.

Мои глаза изменили паттерн, превратившись в паттерн гипноза, EMS ... (Indra EMS)

3

{Woosh}

{Тем временем}

Изуми говорит: 'Мне нужно расположить файлы по порядку'.

Я вижу тени позади нее, когда она чувствует, что что-то не так, и оборачивается с кунаем, но прежде чем она успела увидеть, кто к ней подошел. Она потеряла сознание.

Тень говорит: 'Извини, но пришлось сделать это, приказ Ичизу. А теперь давайте подождем этого ублюдка'.

{Woosh} (Исчезает)

{Между тем} {точка зрения Итачи}

Я стоял, а Саске возвращался домой, когда я подумал: 'Извини, Нии-сан, извини, Саске'.

Я исчез, когда я убил людей своего клана с человеком в маске МАДАРА УЧИХА, я заключил с ним сделку, что, если я помогу ему отомстить клану за то, что тот бросил его в том году, если он пообещал, что не нападет на Коноху.

3

Когда я был убит, я увидел теневого клона отца на пути, когда сказал ему о своей решимости и побежал к моему дому, думая, что это будет тяжелая битва, поскольку у отца также есть МАНГЕКЁ ШАРИНГАН.

Я пришел домой, так как увидел, что на пути не было ловушки, когда я вошел в комнату и обнаружил, что отец, мать сидят там, когда они сказали мне, что они не будут драться со своим собственным сыном, и что я их сын, которого они любят безоговорочно

1

Моя рука дрожала, когда слезы залили мое лицо, в то время как я держал меч и изо всех сил пытался поднять его.

Когда я каким-то образом это сделал и собирался убить отца и мать, я почувствовал острую боль в левой части живота, и меня выбросило из комнаты, сломав дверь и рухнув в пруд.

Я встал и увидел, что он стоит там с длинным черным мечом на поясе. Когда я посмотрел ему в глаза и произнес слова 'Нии-сан ....... ???'

Legendary_Person

Надеюсь, вам понравится сюжет, теперь он станет интересным. Продолжайте читать.

40

Глава 10.

"Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааво всего" в

"Йо ... э ... ты .... монстр, все убивают его ... будьте осторожны, в стиле огня: -Дзюцу огненного шара"

"Это не сработало, черт возьми ... Осторожно, он уже убил многих наших товарищей этой цепью .... не держитесь подальше ..... НЕТ !!!"

Обито всех медленно убивал, пока я смотрел, хотя я хотел остановить его, но не могу вмешиваться, так как будущее может измениться, поэтому я должен вмешаться. Я расставил пространственно-временные ловушки с взрывчаткой (достаточной, чтобы взорвать большой дом), чтобы, когда он в нее упал, я смог высвободить накопившееся внутри меня разочарование.

8

Как только последний Учиха падает и Обито делает шаг за пределы станции, срабатывает ловушка, когда он понимает, что произошло, было уже слишком поздно, он говорит: 'Черт !!! только не снова ....'

БУУММММ ... !!!!!!!!!!!

Я безумно смеялся "хе-хе-хе-хе ...

ты смеешь связываться со мной, я взорву тебя до смерти хе-хе-хе ... "

1

{Woosh} он исчезает

{Тем временем}

Саске входит в комнату и видит своего отца и мать, стоящую позади человека, который держал длинный черный меч с надписью 'КРОНОС' на лезвии.

1

он узнает человека, своего старшего брата. Он поворачивается и видит своего старшего брата, тоже держащего меч, стоящего в пруду.

Саске испуганно говорит: 'Что происходит, Нии-сан, все снаружи мертвы, трупы заполнили переулок...'.

{Mc viewpoint}

Итачи говорит: 'Я убил их, а также собирался убить отца и мать, но Нии-сан прервал меня'.

Я сдержался, как сказал Саске: 'Нет !!!! это не может быть правдой, Нии-сан никогда не сможет сделать что-то настолько ужасное, как убить членов нашего собственного клана'.

Итачи говорит: 'О, я сделал это ...', когда он применяет гендзюцу на Саске и показывает ему, как он убил всех и собирался убить своих родителей, но Ичизу остановил его. * (Но в отличие от оригинала, в гендзюцу он при этом у меня было холодное лицо.)

Саске падает на колени и тяжело дышит, когда гендзюцу заканчивается. Видя его состояние, Микото делает шаг вперед, чтобы помочь ему встать, но я подала знак маме, чтобы она не мешала и оставила его в покое. Она кусает губы, но подчиняется.

Саске спрашивает Итачи: 'Но почему Нии-сан...', на что он отвечает: 'Чтобы проверить свой металл и посмотреть, насколько я силен, теперь только вы можете попытаться отомстить клану, поскольку Нии-сан не стал бы драться со мной и чтобы приобрести Eternal mangekyou sharingan Мне нужны твои глаза, ты знаешь, почему все эти годы я вел себя так, как я заботился о тебе! ??? '.

'Чтобы увидеть ценность вашего корабля и со временем улучшить свой собственный, но вы слишком слабы, настолько слабы, что вы даже не достойны того, чтобы я мог их убить, но у вас есть квалификация, чтобы стать одним из сильнейших среди них'.

1

'Так что я буду ждать, пока ты приобретешь такие же глаза, как мои. Я предлагаю тебе сделать это, убив своего лучшего друга и разбудив его'.

Внезапно вокруг возникает беспорядок, портал открывается, и в поле зрения появляется растрепанный человек с маской на лице, его правой руки больше не было, его одежда была немного порвана и была в довольно плохом состоянии, как он говорит: 'Анбу прибыл и кто-то устроил ловушку на станции, нам нужно уходить СЕЙЧАС .... '.

{Woosh}

Рядом со мной появилась фигура, несущая на плечах человека без сознания после того, как Итачи посмотрел на фигуру на плече, он почувствовал благодарность, поскольку он понял, что его

Нии-сан спас Изуми, чтобы ему не пришлось обременять себя тем, что он стал причиной ее смерти.

1

Пришло время сделать свой ход, я направил свой меч на них, когда я сказал: 'Я не могу позволить вам обоим уйти,

ИСКУССТВО МЕЧА: —

СИСТЕМА МЕЧА ОДИН: — * ПИЕРС * "

Мое намерение сабли сжалось на кончике моего меча, и оно вырвалось наружу с непреодолимой пронзающей силой. Прежде чем моя атака достигла их, Обито телепортировался с Итачи и сбежал, моя атака достигла того места, где они стояли Секундой позже.

БУОМММММ ........ !!!!!!!

2

Все, что находилось на прямой линии на некотором расстоянии, было разрушено моей атакой, все, кроме Никасу, Саске (все еще в оцепенении) и Изуми (без сознания) были поражены этим.

Я убрал свой меч, повернулся к Саске и сказал: 'Саске, ты видел этого человека в маске ???? ....'

— рассеянно кивнул он, а я продолжил: 'Он манипулирует Итачи, а также заставил его убить всех'.

Как будто Саске получил новую жизнь, он посмотрел на меня и спросил: 'Нии-сан, что вы говорите, правда ??? ....'

Я кивнул, когда он пробормотал: 'Я знал, что Итачи Нии-сан никогда не сможет сделать такое, все из-за того человека в маске, он заставил брата совершить такое преступление, этот ублюдок, Я УБЬЮ ЕГО АААА ... .. ". Его глаза начали меняться, когда в его красных глазах появилось 1 кольцо с томоэ, он успешно разбудил свой шаринган.

1

Я покачал головой и сказал: 'Только победив его или Итачи, вы можете помешать ему манипулировать Итачи или Итачи, но вы слишком слабы, поэтому вы должны усердно тренироваться и, да, выковывать свой собственный путь, не идти по пути других. вымощена для вас ".

1

Саске кивнул, когда решимость и ненависть наполнились его глазами.

Я подумал: 'Прости, Итачи, ты хотел, чтобы Саске ненавидел тебя, чтобы он мог стать сильным, и я полностью согласен, но его ненависть будет не к тебе, а вместо Обито, в конце концов, как может мой младший брат ненавидеть мою любовь? и заботливый младший брат ".

Я повернулся к Никасу и сказал: "Разбуди ее ... ты будешь"

После того, как Изуми пришла в сознание, я показал ей, что случилось с гендзюцу, когда слезы начали подниматься в ее глазах, я медленно похлопал ее по голове и сказал: 'Все в порядке, все вернется на круги своя, я обещаю'. Изуми была для меня как младшая сестра, и я ее тоже обожала.

4

Она моргнула, как милый маленький лолли .... Я имею в виду, как милый маленький ребенок, и жалобно спросила, принюхиваясь: '* Нюхает * * Нюхает * Правда ??? * Нюхает * * Нюхает *'

7

Я ответил: "Хммм ..."

Я повернулся к отцу и матери, когда сказал: 'Пожалуйста, помните, что Итачи МАНИПУЛИРУЕТ человек в маске'.

Затем вы оба посмотрели друг на друга, а затем на меня и кивнули.

Я думал , что будет вздыхать 'Старый дед, Данзо и его Anbu должны прибыли теперь так как теперь я должен испоганить .... упс я имею в виду беспорядок план Danzo в ...' 😈😈😈

'Давайте сначала помешаем ему забрать тело моего члена клана', — подумал я. Затем я повернулся к Никасу и сказал: 'Спасибо, что спас ее, тебе лучше идти, иначе это будет немного проблематично, я угощу тебя раменом позже'.

1234567 ... 878889
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх