Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Джеймс, а как вы будете переодеваться в миссис Рейхенау?
— Не привлекая внимания, — Джеймс изобразил отеческую улыбку. — Недалеко от школы есть сквер, я переоденусь там и на пути туда, и на пути назад. Я уже присмотрел место.
— Обожаю ваш взгляд, — невпопад ответил Ричард. — Нужно будет потренировать мне тоже такой. Хорошо работает?
— Я бы даже сказал отлично.
Лиаму показалось, что Ричард завистливо вздохнул.
— Хорошо. Итак, какие-нибудь вопросы?
— Всё кажется ясным и понятным, — за обоих ответил Лиам.
— Тогда я пошёл обедать, — Ричард взял стиратель и принялся тщательно вытирать доску. Лиам с Клайвом переглянулись.
— Новых дел никаких нет? — Спросил Клайв.
— Нет, — отрицательно покачал головой Ричард. — Можете отдыхать до завтрашнего вечера.
— Я, пожалуй, останусь в конторе до твоего возвращения, — возразил Лиам. — Вдруг кто-нибудь придёт.
— Ладно, — кивнул Ричард. Положил стиратель на полочку и ещё раз осмотрел доску проверяя не осталось ли где следов маркера. — Тогда я пошёл.
— Приятного аппетита, Ричард.
— Всё-таки это не он, — пробормотал Клайв, когда дверь за их начальником закрылась и даже шаги стихли на улице.
— Это маска, такая же, как и наши, — ответил Лиам. — Ричард умён, ушл, но в то же время обходителен и добродушен. Это делает его и похожим на профессионального детектива, и приятным в общении. Много ли ты видишь черт мистера Виллема в мистере Бреслине?
Клайв покачал головой. Мистер Виллем был хладнокровным и жестоким, не только телохранителем, но и палачом мистера Дэрила. С ним даже разговаривать боялись — поговаривали, что он может убить за взгляд, если у него будет плохое настроение. Мистер Бреслин же производил впечатление хитрожопого добряка-неудачника. Лиам провёл пальцами по столешнице — ему нравилась её древесная структура. Даже интересно, каков их наниматель на самом деле?
— Иди домой, Итон. Если что-нибудь появится, я тебя наберу.
— Ладно. Пока.
Лиам дождался, пока шаги Клайва стихнут. Достал трубку, не торопясь раскурил её, открыл книгу и углубился в чтение. Новая работа ему определённо нравилась: не суетная, можно почитать и даже вздремнуть после обеда. И курить прямо в офисе. Да, определённо дела у них идут хорошо.
Глава 7
Несмотря на то, что жили они в миллионике, именно в этой части города по ночам обычно бывало тихо. Ни низких басов из ночных заведений, ни ревущих гоночных авто. В такое время здесь ездили и ходили только местные — в большинстве своём работники, засидевшиеся в офисах в даун-тауне и возвращающиеся домой.
Фонари исправно работали, время от времени шуршали шинами проезжающие мимо автомобили. Ричард оделся в присущей ему стильной манере, но в тёмные брюки, тёмную куртку и чёрную вязаную шапочку, которю одним движением можно было натянуть на лицо. Лиам был уверен, что в ней прорезаны дырки для глаз. На ногах Ричарда были тяжёлые тёмные ботинки армейского образца. Сам Лиам уже преобразился в миссис Рейхенау — в сквере, как он и ожидал, никого не было, и никто ему не помешал. 'Джеймсовая' одежда осталась ждать его возвращения, упакованная в герметичный пакет в небольшом углублении меж кустов.
— Настоящая миссис Рейхенау вышла, — сказал Клайв в наушнике. Он занял позицию сбоку от ворот, так, чтобы и до его точки, где перелезать, было недалеко, но и выход с территории школы просматривался. — С ней остальные уборщики. Расходятся.
Значит, в школе кроме охраны никого не осталось.
— Ждём, пока уйдёт на достаточное расстояние, — отозвался Лиам. В какой-то момент миссис Рейхенау должна была пройти мимо него, затаившегося в деревьях аллеи. Он закрыл глаза, расслабился, сливаясь с окржением. Никто, даже лучшие эмпаты, не заметят его присутствия, даже если будут смотреть в упор. Когда двинется он, двинутся и Ричард с Клайвом. Их план придёт в движение. А пока что — ждать. В аллее раздались лёгкие шаги: Лиза Рейхенау спешила домой. Вот она приближается, проходит мимо. Лиам наблюдал из-под прикрытых век как её силуэт скрывается в противоположном конце аллеи. Вышел на дорожку. Глубоко вдохнул сбрасывая с себя тени.
— Пора, — и лёгкой походкой двинулся к школе. Серое пальто, длинный шарф, вязаня шапочка. Сапоги на низком каблуке. Лиаму приходилось немного приседать, чтобы по росту походить на миссис Рейхенау, хотя та была весьма рослой женщиной, но даже такая мелочь не нарушала целостности образа — двигался он точь в точь, как уборщица.
— Выдвигаемся, — отозвался Ричард.
— Принято, — сказал Клайв.
— Питер, — Лиам присел ещё больше остановившись напротив окошка, чтобы мистер Потс из сторожки видел его ровно так же, как видел обычно миссис Рейхенау.
— Что-то случилось, Лиза? — Охранник даже привстал со своего места. Похоже, он собирался выйти.
— Телефон забыла, — сказал Лиам. — Я быстро.
— Хорошо, — и Питер Потс сел обратно на своё место. Еле заметная толика силы, и охранник уже практически забыл о том, что миссис Рейхенау прошла мимо, поэтому не будет ждать когда она вернётся. Он вообще ничего особо не будет делать — только полусонно пялиться в планшет с какой-то киношкой и не глядеть на школьные камеры. Когда Лиам будет выходить, то сделает то же самое, и мистер Потс не обратит внимания сколько времени на самом деле уборщица провела в школе. Но в любом случае стоит действовать быстро и аккуратно — всегда есть шанс, что что-то пойдёт не так. Лиам направился к школе.
— Я внутри, — сказал он.
— Я тоже, — отозвался Ричард.
— И я, — сказал Клайв.
Когда Лиам добрался до подсобки, Ричард его уже ждал. Он стоял в странной позе, будто готовился то ли к прыжку, то ли к публичному выступлению. Лиам замер. Ричард медленно вдохнул. Выдохнул. Ещё раз. С другой стороны двора появился Клайв, но тоже замер, повторяя Лиама. Ричард уже пользовался своей силой в этом образе, но они видели только результат — одурманенных официантов О'Брайена и найденную кошку сеньоры Изабель. Сейчас он собирался использовать силу 'по-настоящему' при них впервые. Это завораживало и немного беспокоило. Но не за этим ли они здесь собрались? Чтобы посмотреть. На мгновение Лиаму показалось будто что-то мягко прикоснулось к его лицу, словно он зашёл в тёплое помещение с холодной улицы, но ощущение исчезло даже быстрее, чем появилось. Ещё с минуту ничего не происходило, потом Ричард опять медленно и глубоко вдохнул, и открыл глаза.
— Кроме нас никого подозрительного здесь нет, — сказал он. — Есть мыши в подсобке и на складе возле кухонного блока, но они обычные. Быстро осматриваем всё по плану и уходим отсюда.
Лиам считал, что раз одарённых нет, то и делать здесь больше нечего — сила обычно оставляет весьма слабые следы, если вообще оставляет. Вот так просто заметить их почти невозможно — разве что не обладаешь специальным даром или работаешь на контроль и владеешь целой переносной лабораторией, но раз Ричард хочет осмотреть школу на всякий случай, то почему бы и нет — всё же ему с Клайвом за это платят деньги. Они быстро закончили и убрались оттуда так ничего и не обнаружив.
— Спокойной ночи, Питер, — попрощался Лиам с охранником когда уходил.
— Будь осторожна, Лиза, — напутстсовал его мистер Потс. Лиам вернулся за одеждой, сменил образ и незаметной тенью двинулся домой. Клайв ждал его у подъезда. Молча они поднялись к себе. Провели все обычные ритуалы проверки не проникал ли кто в апартаменты пока их не было, не устанавливал ли амулетов или жучков в ближайшей окрестности, на месте ли соседи и что делают. Наконец, они переоделись в домашнее, Клайв заварил какао и они устроились в гостиной включив только торшер для чтения.
— Ты почувствовал? — Спросил Лиам. Розовые и белые маршмеллоу по вкусу не отличались, но розовые он любил больше.
— Да. А ты?
Лиам кивнул:
— Выходит, ты был прав и его дар — дар искателя? Как же он умудрялся отыгрывать мистера Виллема? Да и сейчас в новую роль он вжился просто восхитительно. Что-то мне не верится, что он потянул это чисто актёрским талантом.
Клайв отпил из своей чашки и какое-то время молчал рассматривая её содержимое.
— Я сегодня спросил его кем он работал в контроле, — сказал он, наконец. — Не думал, что он ответит, а если ответит, то честно. Но он сказал правду.
— И кем он был?
— Переговорщиком.
В гостиной воцарилась тишина. Переговорщики контроля. Люди, которые идут первыми в случае неуправляемой манифестации. Их задача — успокоить новообратившегося одарённого. Заставить его проникнуться доверием, взять себя в руки. И это относится не только к людям. Одарённым может стать кто угодно — мышь, птица, соседский кот, косатка. Если переговорщику не удастся склонить одарённого к переговорам — у него должно быть достаточно силы чтобы, во-первых, защитить себя, во-вторых, устранить угрозу. Часто переговорщики работают без силовой поддержки, ведь дары бывают разные, когда простым смертным опасно приближаться, пока сила не будет взята под контроль. А бывают и такие случаи, что и снайпер или робот с канистрой газа не смогли бы помочь.
— С другой стороны я совершенно не удивлён, — пробормотал Лиам. Да, слухи о силе переговорщиков контроля во многом, конечно, преувеличены, но такие слухи должны на чём-то основываться. Пусть не все переговорщики были так круты, как о них говорят, но некоторые — точно были. — Интересно, какими ещё гранями обладает его сила?
Клайв пожал плечами:
— Я бы хотел никогда не узнать.
Молодёжь всей компанией опять собралась в их офисе. Анна-Роза, как спикер, сидела в кресле напротив Ричарда, Лиам занял место у столика с кофеваркой, Клайв облокотился о косяк двери.
— Мы провели расследование, — сказал Ричард. — Это был не полтергейст.
Школьники нахмурились, начали переглядываться. Лиам кожей чувствовал их недовольство.
— Но... — Анна-Роза выглядела неудовлетворённой. — В смысле?
— У вас в школе может быть хулиган, пранкстер, воришка в конце концов. Но это точно не полтергейст, — повторил свою мысль Ричард. — Это я гарантирю. Вам стоит обратиться в полицию с конкретными случаями пропажи и порчи вещей.
Девочка посопела. Посмотрела на друзей. Полезла в сумку и достала уже известный Лиаму конверт. Протянула Ричарду.
— Держите.
— Но... — удивился Ричард.
— Вы обещали узнать полтергейст ли это, и если да, то избавиться от него. Не знаю что вы сделали, но свою часть сделки вы выполнили. Соответственно, мы свою часть тоже должны выполнить.
— Что ж, — Ричард улыбнулся. По-доброму. Что-то было в этой улыбке такое, что Лиам решил, что это улыбка настоящего их нанимателя, а не маски. — Спасибо.
— Мы пойдём? — Сказала Анна-Роза. Ричард кивнул:
— Если вам что-нибудь ещё понадобится — детективного характера — вы знаете, где нас найти.
— До свидания.
Клайв проводил толпу детей и плотно закрыл за ними двери.
— Что теперь? — Спросил он.
— Ничего, — ответил Ричард. — Внимательно смотрим по сторонам, ждём, не высовываемся. — И без перехода добавил: — Есть ли какие-нибудь подвижки в нашем основном расследовании?
— Небольшие есть, — сказал Клайв. — На этой неделе собираемся поехать познакомиться с девушкой нашего убийцы. Может, она выведет на его местоположение. Вторую линию мы пока только наметили.
Лиам достал из кармана жилета сложенный пост-ит и протянул Ричарду:
— Здесь логин и пароль от облачного хранилища, надёжно зашифрованного. Мы складываем туда всю информацию, что откапываем. Пусть у тебя тоже будет доступ. На всякий случай. Если на досуге посмотришь и вдруг увидишь что-нибудь, что мы могли упустить или... не знать, сообщи, хорошо?
Ричард молча взял пост-ит, развернул, какое-то время держал перед глазами запоминая, потом взял одну из спичек Лиама для раскуривания трубки и сжёг бумажку в пепельнице. Лиам невольно восхитился: запомнить сложный шестнадцатисимвольный пароль вот так, секунд за тридцать — он сам бы такой фокус рискнул провернуть только в чрезвычайной ситуации.
— Я обязательно скажу, если что-нибудь замечу, — сказал Ричард.
— Вот и отлично, — кивнул Лиам. — Что ж, на сегодня есть ли у тебя для нас ещё какие-нибудь задачи?
— У вас планы?
— Нам нужно готовиться к поездке.
— Хорошо, идите. Ничего срочного или интересного.
— Тогда до завтра, Ричард.
— До завтра.
Глава 8
Стробоскопы вспарывали тьму. Низкие басы проходили сквозь тело, вибрировали в грудной клетке, отдавались во всех костях. Пахло безумной смесью всех парфюмов, какие только можно представить, потом, алкоголем и сладковатыми дымками вейперов. Тела на танцплощадке извивались под быструю ритмичную музыку. Клайв видел оживлённые лица, беседующих (точнее, кричащих что-то друг другу) за столиками людей. Их эмоции, как и всё здесь, били через край. Клайв не мог сказать, что ему этого всего не хватало, но чувство узнавания было приятным. Будто вернулся домой и закутался в старый потёртый любимый халат. Всё-таки, жизнь Грей Нокс он любил. Да, проблемы с тем, что они были мужчинами, отыгрывающими женщин, и приходилось особенно внимательно следить за тем, чтобы случайно не оказаться в чужой постели, несколько омрачали удовольствие от всего происходящего, но даже с такими оговорками жизнь сестёр Нокс ему нравилась. И пусть возвращение в ночную жизнь было недолгим — вряд ли ему понадобится больше пары встреч, чтобы раскрутить Анжелу на нужную информацию — даже этому краткому мигу Клайв был рад. Он заметил Лиама за столиком в дальнем конце бара. Лиам — в образе ничем непримечательного парня — попивал виски на скалах и смотрел на танцпол. Клайв устроился у стойки и дождавшись своей очереди наклонился к бармену — Анжеле — поближе.
— Сухой мартини, — заказал он. Ночь была шумная и загруженная — в клубе выступала какая-то редкая звезда, и заказы шли беспрерывным потоком. Тем лучше. Клайв поёрзал на стуле, располагаясь поудобнее, и принялся 'скучать'. Он не мог играть в завсегдатая — бармены хорошо помнят постоянных клиентов, а отдельные уникумы запоминают даже заходящих время от времени. Клайв действовал медленно: пил никуда не торопясь, время от времени уходил, но каждый раз возвращался садясь то в одном месте у стойки, то в другом. Иногда шутил с посетителями, устроившимися на соседних стульях. И добился своего: когда поток посетителей начал редеть и Анжела немного освободилась, то остановилась отдохнуть рядом с ним. Завязался непринуждённй разговор. Клайв был очень осторожен и ненавязчив. Приблизительно за час до завершения вечера ушёл почти на полчаса. А потом опять вернулся. Анжела попалась. Они обменялись контактами, ещё мило поболтали и договорились списаться на следующий день. Концерт закончился, Клайв попрощался и был таков. Таксист подбросил его до условленного места встречи с Лиамом — напарник его уже ждал. Теперь важно было не спугнуть её в онлайн общении. Они поменяли такси и поехали до Центрального парка — а потом ещё раз, и в этот раз уже домой. Провели стандартные ритуалы и, наконец, легли спать. Эту часть ночной жизни Клайв не любил — когда ты уже слишком устал, и город становится серым, но просто лечь спать ты не можешь: нужно избавиться от чужих запахов, переодеться, почистить зубы, в конце концов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |