Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Передаю ракетам данные целеуказания от активных сенсоров, — крикнул Канонир. — Восемьдесят процентов ракет всё ещё в зоне возможного перехвата, сближаются с целью.
В космосе, ракеты более не следовали неточным данным о местоположении цели, переданным с тактических тепловых сенсоров, установленных на, передвигаемых тягачами, фрагментах 'Ароматного Цветка'. Сейчас они использовали поток чистых данных от активных сенсоров, гораздо лучше подходящий для захвата цели, к которой они мчались. Для восьми из десяти ракет, грубо вычисленных координат от пассивных сенсоров оказалось достаточно, чтобы в правильном направлении покрыть шестьдесят процентов дистанции и выйти на точный курс для перехвата цели.
Очевидно, на вражеском корабле полагали, что 'Гато' запустит реактор и задействует свои активные сенсоры одновременно, это был момент, которого они ждали. Теперь же, с восемью несущимися на него ракетами, вампир пытался выполнить манёвр уклонения, отворачивая на девяносто градусов, форсируя свой чудо двигатель, чтобы изменить вектор движения максимально резко. Однако, чудовищное количество ускорения, которое было затрачено на сокращение дистанции с их целью, теперь работало против него. Хотя вражеское судно и могло значительно сменить направление, его настигали ракеты, которые сближаясь со своей целью, неуклонно отслеживали его положение в пространстве и учитывали изменение его вектора движения.
В отчаянной безысходности, неприятель выпустил гроздь собственных ракет, а затем исчез в резкой, яростной вспышке.
Ликующие возгласы на мостике смолки, когда раздался строгий голос Ли.
— Сколько ракет на подходе?
— Три сэр. Глушим их, но они всё ещё летят на нас
— Возможно, сейчас они ориентируются по обычным бортовым сенсорам, отыскивая нашу эмиссию. Развернуть имитаторы. Выставьте им комбинацию из теплового излучения, и посложнее.
Берни кивнул. — Это ещё одна причина, по которой вы сохраняли наши сопла холодными так долго. Если бы мы запустили реактор час назад, их птички могли бы отличить нас от имитаторов.
В этот момент, рядовой, отвечающий за радиоэлектронное подавление, сообщил, что одна из вражеских ракет навелась на ложную цель и самоуничтожилась. Две других столкнулись с остальными тепловыми ловушками.
Ли расстегнул ремни своего сидения и встал.
— Отбой боевой тревоги.
Он наклонился к системе голосовой связи, — сержант Файндер, срочно на мостик. Рулевой?
— Да, сэр.
— Вы за старшего, рядовой. Я буду в командной рубке с мистером де ла Рейесом готовить отчёт об операции, передайте сержанту, чтобы он присоединиться к нам.
* * *
Как только дверь рубки закрылась за Файндером, Ли повернул лицо к двум подчинённым.
— Итак, джентльмены, теперь, когда у нас есть несколько минут для разговора, вы должны дать мне несколько пояснений. В особенности, мне хотелось бы узнать о происхождении самодельного реактивного пистолета, который вы, сержант Файндер, мне так хитро передали. И почему вы были уверенны, что рядовой Льюис должен остаться позади команды, а не пойти в передний отсек 'Цветка'. И который, как позднее выяснилось, не только смог три раза хладнокровно выстрелить в последнего пирата, но также и то, что у нас после этого не осталось пленных для допроса. И затем этот генератор помех, который вы, мистер де лос Райес, очевидно уже раньше устанавливали в этой комнате. Довольно необычное устройство для человека, который... 'всегда чтит Устав'.
Ли сел. — Так что я хочу, чтобы вы оба исправили моё невежество 'поверхностника' в этих вопросах. Прямо сейчас. Перед тем как Марс может прислать ответ на отчёт об этой операции, который я только что отправил. Он сложил руки и стал ждать.
— Ух ты, — вздохнул Берни и моргнул, — а мы то уже классифицировали вас как мягкого боса, лейтенант.
— Простите, за этот сюрприз. Итак, сейчас самое время поделиться со мной вашими сюрпризами. Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Файндер помассировал мозолистые ладони. — Лейтенант, просто чтобы не тратить время, и не открывать Америку, наверняка вы о многом догадываетесь, скажите, что вы сами обо всём этом думаете?
— Что ж, я знаю то, что мы, 'поверхностники', говорим об 'апсайдерах', является неточным и тенденциозным, только чтобы польстить правящей политической партии Земли — 'Зелёным', которые имеют склонность контролировать информацию. В то тоже время, 'Неолуддиты' не имеют такого влияния, такой организации, и, что более важно, такого упорства, чтобы подмечать нужные тонкости и нюансы. Поэтому, я подозреваю, что, несмотря на всю риторику, офицерский корпус Таможенного Патруля не такие уж и 'преданные глаза, и уши' Земного Содружества в космосе. Поэтому, Содружество вынуждено применять другие, менее очевидны методы надзора.
Берни пожал плечами. — Мы знаем, когда 'преданные офицеры' нам лгут, учитывая, откуда вы все берётесь. Без обид, лейтенант.
— Конечно. Однако это означает, что вы больше заботитесь об информаторах внутри ваших собственных, 'апсайдерских' рядах.
Ли повернулся к Файндеру. — Это то, что произошло с Льюисом? Вы подозревали его в том, что он информатор чинов с Земли?
Файндер спокойно кивнул. — Да. Он новичок и никто не знает его семью, даже другие луняне.
— Он лунянин? По виду не скажешь.
— Это потому что он родился не на Луне. Но его навыки в невесомости слишком хороши для того, кто родился 'поверхностником'.
Ли обдумал заключение Файндера. — Не мог ли он вырасти на одном из орбитальных модулей, также как вы сержант?
Файндер улыбнулся. — Вы меня уже раскусили? Неплохо.
Ли пожал плечами. — Я же слышал ваш акцент в кают-компании. Он звучит как один из акцентов обитателей станций в точке Лагранжа L4. И вы не выглядите человеком, живущим там, где меньше 1g. Следовательно, это один из больших тороидальных модулей. Из такого же места может быть родом и семья Льюиса. Это может объяснить его навыки 'апсайдера', и не противоречит тому, почему ему не быть лунянином первого поколения.
Берни кивнул. — Что также делает его идеальным кандидатом для 'Зелёных', чтобы завербовать в стукача.
— Почему?
— Земное Содружество придерживается строгих миграционных ограничений между различными 'апсайдерскими' сообществами. И есть один способ, который увеличивает шансы получения разрешения на переезд.
— Нужно продемонстрировать готовность к 'сотрудничеству'?
Берни кивнул. — Они многих насильно вербуют таким способом, особенно когда у людей действительно есть необходимость сменить место жительства. По медицинским показаниям, например.
— А именно?
Берни наклонился вперёд, широко расставив ноги, — Вы уверены, что хотите слышать обо всём этом, лейтенант? Это может изменить ваше мировоззрение, больше чем вы думаете. Может даже осложнить возвращение домой.
Ли выдохнул. — Не уверен, что хочу возвращаться назад на Поверхность. И в то же время, не уверен, что хочу жить наверху.
— Чёрт, — проворчал Файндер, — не так уж и много разницы между этим.
Ли улыбнулся. — Это и есть суть моей дилеммы, сержант. Но двигаемся дальше. Берни, расскажите мне, как Земное Содружество использует медицинский шантаж.
Берни пожал плечами.
— Ладно... но помните, я вас предупреждал. Итак, когда я жил на Марсе, у нас были соседи, через два купола вниз по главной трубе. Приятные люди, двое детей, мальчик и девочка, в которую я был даже влюблён в то время. Так или иначе, когда ей было двенадцать, у неё диагностировали лейкемию, вызванную воздействием окружающей среды.
Ли нахмурился. — Я думал, что обитаемые модули на Марсе соответствуют строгим стандартам радиационной защиты.
— Ага, и повсюду фонтаны с лебедями. Слушайте, лейтенант, может защита и прошла комиссию после постройки. Но некоторым строениям больше двух веков. Материалы местами повредились, экранирование износились, защитный фундамент подвергся эрозии. Критически важные вещи мы обязаны поддерживать в максимально наилучшем состоянии, но у Земли всегда найдутся отговорки, чтобы отложить или отменить важнейшие грузы.
— Они задерживают поставки базовых защитных материалов?
— Они задерживают поставки всего. Включая, и здесь мы возвращаемся к моей истории, специализированные медикаменты. Мой милой соседке с лейкемией нужно было принимать медикаменты еженедельно, но поставки на Марс прервались через пять недель после начала курса лечения. Она ждала десять недель, прежде чем прибыла очередная партия. Если бы так продолжалось, она бы умерла через два года, три в лучшем случае.
Ли разжал зубы. — И что, её родители заключили сделку?
— Конечно, а вы бы не заключили? Они получили разрешение поехать на один из орбитальных модулей с низкой гравитацией неподалёку от Троянских астероидов земной группы. Я думаю, они всё ещё там, работают информаторами на Земное Содружество.
И знаете, всё-таки Льюис очень типичный кандидат для такой роли.
— Почему?
— Ну, по правде говоря, из-за того что он с Луны. Понимаете, луняне это в основном богатые 'апсайдеры'. Они получают много грузов с Земли, у них много бонусов за лояльность, и они постоянно имеют контакты с 'поверхностниками'. Из-за того, что они всего в одной световой секунде от Земли и, как следствие, являются полноправной частью мировой информационной сети. 'Поверхностники' часто видят её на экранах, поэтому Земное Содружество делает всё, для того чтобы жизнь на Луне выглядела приятно. Вот и получается, что луняне, как правило, имеют равные социальные права и необходимые ресурсы. А туда, куда плывут такие деньги и преференции, всегда можно найти симпатизирующих режиму Земли.
— Если на борту есть крыса Земного Содружества, — пробурчал Файндер, — много шансов на то, что им окажется лунянин. Вот почему мы очень осторожны, чтобы делиться с ними секретами. Такими, как например, наш самодельный пистолет для нулевой гравитации.
Ли откинулся назад. — Эту сторону жизни 'апсайдеров', точно не преподают в нашей школе.
— Да, — сказал Файндер угрюмо, — мы это знаем. Не забывайте, мы имели дело с длинной чередой ваших предшественников, каждый год с новым. И это возвращает нас к загадке, которую мы сейчас пытаемся решить, лейтенант. Как вы стали человеком, э... таких широких взглядов?
Ли пожал плечами. Ну, некоторые мои родственники 'квинтеры'.
Теперь настала очередь Берни повернуться и непонимающе уставиться на Ли. — 'Квинтеры'?
— Да. Помните это: 'Я использую своё право, гарантированное Пятой Поправкой'?
— Что такое пятая поправка? — спросил Берни.
Файндер наморщил лоб. — Если я правильно помню, это часть Американской Конституции, которая даёт людям право отказаться отвечать на вопрос, даже в суде, если это может изобличить их.
— Вот это да, — изумился Берни. — А что случилось с этой поправкой?
Ли пожал плечами. — Технически, она всё ещё действует в Соединённых Штатах. Но около ста лет тому назад, когда 'Зелёные' сконцентрировали в своих руках власть, перед реформированием ООН в Земное Содружество, им удалось протащить эквивалент военной присяги, которая была принята в большинстве стран. В некоторых странах, таких как Северный Китай, вам придётся отвечать на подобный вопрос. В других, если вы не ответили, это будет эквивалентно старому доброму принципу: 'молчание — знак согласия'. В небольшом количестве стран, всё ещё можно отказаться от этой присяги. Однако, в этом случае вам бы пришлось объяснить свой поступок, но не в США. Там всё ещё можно просто скрестить руки на груди и запереть рот на замок, согласно вашему праву, гарантированному Пятой Поправкой. С тех пор, когда кто-нибудь в Штатах не прогибается под давлением властей, его называют 'квинтером' [от лат. quinta — пятая; в оригинале 'fifther'; прим. пер.].
— Ух-ты. Значит вы потомственный смутьян, — отметил Берни. — А я всё не мог понять, чем это вы мне так импонируете, лейтенант. Но это не объясняет вашей, э... компетенции.
Ли пожал плечами. У него не было причин скрывать это от них. — Возможно потому, что я вырос читая все фундаментальные книги в библиотеке моего прадеда, половину из которых теперь даже не найти.
— Интересно, какие книги, 'Зелёные' и 'Неолуддиты' могли изъять из обращения на Поверхности? — задумчиво спросил Берни.
— Многие. Любые годные книги по истории. Художественную литературу, пьесы или поэмы, в которых есть герои, чьи поступки не 'олицетворяют дух общественного сотрудничества'.
— Что? — воскликнул Файндер, — До свидания Шекспир?
— О, с этим поступили иначе. Всё, что было написано до девятнадцатого века, теперь считается 'примитивной' литературой.
— Чёрт побери, — сказал Берни выпучив глаза, — я всегда думал, что это называется 'классической' литературой.
— Ага, так и было, до того как комитет Поведенческих Стандартов чётко дал понять, что все современные общественные герои неизменно демонстрируют 'пример достойного поведения'. Поэтому ранним героям отвели статус, чуть ли не варваров. Не по их вине, разумеется. Ведь они жили в тёмные времена, до пробуждения 'Зелёных'.
Файндер нахмурился.
— Разве русские раньше не пытались контролировать доступность книг, в этот их коммунистический период?
Ли покачал головой.
— Не могу ничего сказать. Очень сложно найти точные исторические данные, начиная с 1800 года. Библиотека прадеда было небольшая, и по большей части она содержала сведения о прошлом Америки и о военных компаниях. А романы....
Ли вспомнил тёмные деревянные полки, уходящие вдаль, его молчаливые порталы в иные миры, уносившие его от однообразной тесной реальности, в которой смелые идеи или поступки рассматривались как дестабилизирующие и опасные факторы. В этих книгах, персонажи спасали города, строили или разрушали империи, открывали континенты, исследовали планеты...
— Лейтенант, вы ещё с нами?
Тихий оклик Берни оторвал Ли от приятных воспоминаний. — Поэтому я решил, что сделаю свою жизнь такой же.
Густые брови Файндера поднялись к залысине. — И как вы это сделали?
Ли пожал плечами.
— После колледжа, я поступил на службу в единственное место, в котором ещё оставалась реальная опасность: в службу береговой охраны. Они занимаются поиском и спасением людей. В Земном Содружестве всегда рады найти людей готовых подписаться на подобную службу, особенно кадрам, которые пополнят офицерский состав. Сейчас не много народа с хорошими показателями охотно берётся за, такого рода, риски, даже чтобы спасать чьи-то жизни.
Берни кивнул. — Ну, это объясняет, почему вы не потеряли голову на мостике, когда мы начали обмениваться выстрелами с теми ублюдками. Чёрт, даже мы 'апсайдеры' не лезем прямо в пекло. Если опасность идёт прямо на нас, мы благоразумно даём дёру. Если можем.
Файндер улыбнулся. — Значит, вы перевелись в Таможенный Патруль, чтобы иметь возможность поплавать в шторм?
Ли улыбнулся в ответ. — Почти так. Кроме того, это был единственный способ, которым мне бы позволили оказаться здесь, наверху.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |