Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Это похоже на работу (Au / Crack) [завершено]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.11.2021 — 27.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Нет?" сказал Дэвид, чувствуя себя сбитым с толку. "Разве ты не должен сражаться с Левиафаном вместе с остальными клонами".

"Как ты посмел !? Ты думаешь, что я присоединюсь к этим хулиганам и объединюсь против бедного Левиафана, как хулиган ?!" — закричала Маппет Рот, лицо покраснело от праведной ярости. "Теперь вы имеете дело с Королевой Эскалации! Пчелиные силы активируются!" Затем она превратилась в единственную пчелу нормального размера, которая медленно подлетела к нему с расстояния более ста футов.

Дэвид отказался от своей способности очищать воду и получил способность выпускать спрей от насекомых из своих рук. Черт возьми, достаточно хорошо. Крошечная пчелка упала на землю, корчась и подергиваясь. Несомненно, она кричала бы от боли, но у нее не было рта, и поэтому она не могла кричать.

"Почему ты хочешь убить всех моих сестер-клонов, но не меня? Ты ненавидишь меня, не так ли? Я бы стал на твоем месте", — скулил Боббл Хед.

"Замолчи!" — рявкнул Дэвид, когда он поменял силу распыления насекомых и получил способность вызывать банку с сушеными бобами внутри. Дэвид минуту тупо смотрел на банку, прежде чем встряхнуть ее. Все, что случилось, — это то, что Давид услышал грохот своих постоянно растущих неудач. Дэвид отбросил бессмысленную силу и получил еще один сырный луч, но на этот раз он сделал гауда. Почему его сила была так чертовски бесполезна !?

"Знаешь, тебе следует просто сдаться. Все, что ты делаешь, обязательно закончится разочарованием", — посоветовал Bobble Head.

"Это...", — начал было Дэвид, но ему было все равно, что закончить фразу. Он просто так устал. Устал смотреть, как умирают его друзья. Устали от того, что не смогли остановить буйство Endbringers. Устали позволять невиновным людям пострадать из-за борьбы с Scion. Устали вставать. Дэвид почувствовал, как его ноги подкосились, когда он упал на задницу. Это было нормально. Дэвид просто хотел пролежать здесь, на крыше, с этим ужасным уродливым клоном всю оставшуюся жизнь. Это было то, что он заслужил за то, что был таким бесполезным неудачником. Он сомневался, что кто-то будет по нему скучать.

Раздался громкий чмокающий звук, когда Левиафан подбросил щупальца кентавра в воздух. Дэвид без интереса наблюдал, как кентавр с щупальцами летел по воздуху прямо к нему, как... летающий кентавр с щупальцами. "Я даже не могу придумать хорошую метафору", — мрачно подумал Дэвид. "Я действительно бесполезен". Дэвид поднял руку, чтобы поставить барьер, чтобы защитить себя от тонны плоти, спускающейся к нему, прежде чем снова опустить руку. Зачем беспокоиться? "Мех", — сказал Дэвид, когда он и Боббл Хед были раздавлены прикладом щупальцевого монстра.

Чери.

"Боже, это место такая свалка", — пробормотала Чери про себя, осматривая город вокруг себя. Было похоже, что кто-то зажег его, затопил улицы, а затем залил кровью все еще стоящие здания. Единственным плюсом в этой адской дыре было то, что она наконец-то получила шанс наказать Жан-Поля за то, что он оставил ее с папой.

Ее план мести был надежным. О, он собирался заплатить ... Чери вылетела из хода своих мыслей, когда Джек вырвал ей ушные вкладыши из ее ушей. "Берегите, дорогая, обратите внимание, мы только что закончили встречу", — сказал Джек легким и дружелюбным тоном, контрастирующим с диссонирующими нотками раздражения, которые она чувствовала от него.

"Хорошо, извини", — неловко пробормотала она. Shatterbird, Burnscar, Crawler и Siberian уже отправились искать своих кандидатов. Манекен бросил на нее свой запатентованный взгляд "неодобрительного отца", прежде чем тоже уйти.

"Помни, держись подальше от Левиафана, пока мы не будем готовы к выходу", — крикнул Джек вслед Кроулеру. Краулер разочарованно вскрикнул.

Джек повернулся к Чери и открыл рот, чтобы без сомнения врезаться в нее, но остановился и уставился на что-то через плечо Чери. С любопытством Чери обернулась. К ее удивлению, к ним шла девушка с вьющимися черными волосами и громко храпела. По музыке девушки Чери могла сказать, что она действительно спала.

Чери нахмурилась. Что-то в Лунном Ходоке показалось знакомым, но Чери не могла понять, что именно. После минутного размышления она решила послать девушке волну страха, чтобы разбудить ее. Она испустила крик ужаса и резко проснулась. "О, слава богу, это был просто кошмар!" Она пробормотала испуганным голосом, испуская дрожь: "Беговые дорожки были везде ".

Даже когда Лунный Ходок проснулся, Чери почти не чувствовала ее. Это было похоже на звуконепроницаемую завесу апатии, притупляющую все ее эмоции. Чери крикнула девушке: "Эй, ты! Я тебя откуда-то знаю?"

Лунный Ходок пробормотал себе под нос и ударил себя по ноге, остановившись перед тем, как повернуться к Чери. Мун Уокер на мгновение покосился на нее. "...Эмма?"

"Берегите", — поправила Чери.

"Не могу сказать, что я? Она отчасти худшая. Что действительно о чем-то говорит, потому что у меня есть авторитетные сведения от всех моих сотрудников, что я худший", — ответил Мун Уокер.

Неудивительно, что она ничего не получила от этой девушки. Она была долбаной идиоткой. Чери глубоко вздохнула: "Нет, меня зовут Шериш".

Мун Уокер пожал плечами: "Кто бы вы ни были..."

"Берегите", — сказала она сквозь стиснутые зубы.

"... тебе что-то нужно от меня? Потому что, если так, честно говоря, я, вероятно, не собираюсь этого делать", — протянула она.

Подождите ... это звучало знакомо. "Жан-Поль, это ты?" сказала Чери с прищуренными глазами.

"Мм, меня зовут Тейлор?" — сказала она озадаченно.

"Хорошая попытка, Жан-Поль, но я узнаю твое присутствие".

" Черт побери", — сказал Жан-Поль, внезапно изменив язык тела. " Я надеялся, что ты не заметишь, что я был в городе "

"Ух ты, это какой-то способ поприветствовать семью? Думаю, я" — Заберу твою марионетку только за грубость, — сказала Чери.Это научит его.

Язык тела девушки снова изменился: "Эй, если кто-то здесь марионетка, так это Алек! Он выполняет всю физическую работу, а я получаю все преимущества!"

Чери смущенно нахмурилась. "Подожди, а кто такой Алек?"

"Очевидно, Алек — это парень с именем Лягушка", — сказала она с ухмылкой, показывая на себя, но ее палец внезапно поднялся вверх по носу. Ее глаза на мгновение расширились от удивления, прежде чем она пожала плечами и начала копать в поисках золота. Внезапно лицо девушки приобрело выражение зарождающегося ужаса. "Подожди секунду... звучное французское имя, сильная сила Мастера и запах путина... Это означает, что ты..."

Чери в предвкушении улыбнулась. Когда нормальные люди понимали, что имеют дело с Василем, всегда приятно. Ужас был восхитителен.

Тейлор испуганно вскрикнул. "... Французский канадец! Не могу поверить, что я спал на кушетке с сепаратистом, пожирающим кленовый сироп!"

...Шутки в сторону?

Язык ее тела снова изменился. " Вы знаете , что? Просто для того, вы можете ходить самостоятельно в дом своего отца. Подождите, Алек, помилуй! Я возьму его обратно! Я даже куплю тебе пожизненный запас сыра творога и подливки! Хорошо. Вы прощены. Тебе повезло, что я такая доброжелательная и заботливая душа ".

"Простите? Мы были здесь в разгаре разговора", — горячо сказала Чери. Она ненавидела, когда ее игнорировали.

Тейлор замолчала, ковыряя в носу: "О, да. Как я уже говорила ранее, я не его марионетка. Это больше похоже на ... таймшер? как гулять или вставать с постели. Взамен я получаю тело, с которым можно поиграть .

"Ты позволил моему брату похитить твое тело ... чтобы тебе не приходилось ходить?" сказала Чери недоверчивым тоном.

"Конечно! Вы пробовали ходить? Вы должны оторвать ногу от земли и все такое! Хуже всего то, что вам придется делать это снова и снова, если вы хотите куда-то добраться. Сам факт существования ходьбы доказывает что не существует такой вещи, как вселюбящий Бог! Человек изобрел колесо тысячи лет назад, просто для того, чтобы нам больше не приходилось выполнять работу дьявола! " — заявила она. Эта девушка была сумасшедшей. Где ее вообще нашел Жан-Поль?

"Так почему бы тебе не водить машину?" — сказал Джек с дерьмовой ухмылкой. Чери удивленно подпрыгнула, она так отвлеклась на разговор, что забыла, что Джек и Костопила все еще там.

"И постоянно приходится переставлять ногу на педалях? Вот как у тебя болят лодыжки! Сумасшедший, нет ли тебе ?!" — возмущенно ответила она.

Джек кивнул: "Люди склонны соглашаться с вами в этом, хотя обычно не по этой причине". Он повернулся к Чери. "Кстати, разве Жан-Поль не твой брат?"

Прямо сейчас Чери не хотела признаваться, что связана с этим смущением брата и сестры, но солгать Джеку казалось плохой идеей. Чери вздохнула. "Да, это он. Угадай, какой младший брат? Я номинировал тебя на Девятку".

" Что !? Сука! Какого хрена ты это сделала ?!Не знаю, как она, но я все еще злюсь на тебя за то, что ты съел последний

штрудель из тостера, — сказала она. Костяная пила задохнулась, Джек махнул ножом в сторону Тейлора. — Смотри на свой язык, или я вырежьте свой язык. Присутствуют дети ".

" Ух ты, это какое-то экстремальное воспитание у тебя там, но я думаю, я могу это уважать. Тейлор, это Джек Слэш и Костяная пила. Хм. Мне показалось, что они выглядят знакомо "."

Жан-Поль, перестань спорить со своей девушкой и обратите внимание на то, что я говорю ", — сказала Чери.

" Ч-что? Он не мой парень! Почему ты так сказал? Вы только что заикались?Какие? Нет! Закрой глупое, красивое лицо Алека! " Сказала она. На секунду немого ничто приходит от нее был нарушен всплеском тревоги. Cherie попытался ухватиться чувства и скрутить его, но он исчез через мгновение.

" "Мой брат буквально внутри тебя", — отметила Чери, пытаясь спровоцировать другую реакцию, но у нее ничего не было.

"Боже, ты делаешь все это дергание тела странным, девочка, имя которой я не знаю", — проворчала Тейлор.

"Береги себя!"

"Нет, я не могу сказать, что ты мне особенно нравишься", — ответил Тейлор.Жан-Поль начал смеяться через ее рот.

Чери теребила свои волосы, пытаясь уловить любое чувство Тейлора, все еще не в силах уловить ничего. Чери изобразила милую улыбку на лице. "Это хорошо, что вы можете посмеяться над этим младшим братом, потому что остальные Девять не хотят, чтобы вы присоединились, поэтому они будут больше заинтересованы в том, чтобы убить вас, чем в том, чтобы испытывать вас".

" Ты худший. И я работаю на Тейлора, так что это о чем-то говорит ".

ты, Тейлор, попадаешь в такую ??же беду, поскольку они, без сомнения, собираются нацелить тебя как на его девушку".

"Ой, чувак, — заскулил Тейлор, — мне действительно не хочется бегать и кричать, когда серийные убийцы гоняются за мной по городу целыми днями. Разве я не буду бегать за тебя? Это принцип дело Алек. Эй, Джек, есть ли какой-нибудь способ выйти из этой номинации? Потому что я действительно не хочу иметь с этим дело ".

Джек печально покачал головой: "К сожалению, я не могу отменить назначение, сделанное другим членом Девяти. Это было бы ужасно грубо с моей стороны".

Тейлор задумчиво поджала губы: "Что, если бы она была мертва?"

Чери открыла рот, чтобы возразить, но Тейлор бросил бугер в рот Чери, от чего она начала давиться. Джек почесал подбородок, "Обычно я бы не позволил, но это является Cherish, в конце концов. Вот что, если ты убьешь ее в невероятно жуткой моде, я позвоню от назначения регента."

"Какие?!" — закричала Чери, широко раскрыв глаза, когда она попятилась ото всех. Она потянулась к эмоциям Джека и Костяной Пилы, чтобы попытаться изменить их мнение.

Боунсо хихикнула и погрозила Чери пальцем. "Извини, Чериш, это не сработает, я исправил наши мозги!"

"Что ж, для меня это звучит как хорошая сделка", — сказал Тейлор. Затем она полезла в карман своей толстовки и вытащила пистолет, направив его на Шериш. Затем она покачала головой и опустила пистолет. "Нет, это слишком скучно, правда?"

Джек кивнул: "Тебе определенно придется сделать лучше, чем это".

Тейлор пробормотала себе под нос: "Должен ли я забить ее до смерти? Нет, нет ... это звучит слишком сложно".

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. "Почему у меня нет оружия ?!" — в панике подумала Чери. О чем она думала?"У меня есть бомба!" — выпалила она. "Если ты выступишь против меня, я всех нас к черту взорву!" Хорошо, это было по таймеру, но они этого не знали. Подождите, сколько времени она снова провела на бомбе? Почему она подумала, что это хорошая идея?

"Какой поворот", — сказал Джек, его глаза заблестели. "Ваш ход, Тейлор".

Тейлор сосредоточенно нахмурилась: "Ну, у нее нет детонатора, поэтому я думаю, что она полна дерьма..." Тейлор сделал паузу и взглянул на Костяную пилу.

Чери полезла в карман и вытащила телефон. "Это мой телефон, ты..." Только для того, чтобы ее телефон вырвался из ее руки и полетел в протянутую руку Тейлора. К руке и телефону у нее была привязана какая-то тонкая белая веревочка. "Что, как?!"

"Парахуман", — скучающим тоном ответил Тейлор. "Ха, твой телефон мертв, ты не заряжал эту штуку? Ты какой-то идиот, не так ли? В любом случае, вернемся к убийству. Я не хочу раскрывать свою силу, но я не могу действительно придумай лучший способ ужасно тебя убить. Надеюсь, Джек и Костопила не стукачи. "

Чери повернулась, чтобы бежать, но сделала всего три шага, прежде чем услышала громкое жужжание. На нее опустилось черное облако, заглушая все остальные звуки.

...

Джек одобрительно присвистнул, пока Костяная Пила хлопала в ладоши. "Я должен сказать, я впечатлен! Не думаю, что когда-либо видел, чтобы кто-нибудь взорвался от того, что его тело было набито насекомыми".

Тейлор моргнул, а затем удовлетворенно улыбнулся. "Ха, это странно лестно от серийного убийцы мирового класса. В любом случае, поскольку Дамбо мертв, ты больше не собираешься проверять Алека, верно?"

"Конечно! В конце концов, я человек слова. Алек больше не номинируется на" Девятку ", — сказал Джек.

"Отлично! Что ж, я пойду сейчас", — сказала она с солнечной улыбкой, прежде чем хлопнуть себя по ногам.

Когда она начала идти, Джек крикнул. "Подождите минутку!" Она остановилась и повернулась к нему лицом, приподняв брови. "У меня все еще есть дела. Вы настолько меня впечатлили, что я решил сменить свою кандидатуру с Они Ли на вас".

"Без обид или что-то в этом роде, но меня это не особо интересует", — извиняющимся тоном сказал Тейлор. "Послушайте, не поймите меня неправильно. Мне нравится хорошее убийство так же сильно, как и обычному обывателю с улицы — в конце концов, это Броктон-Бей, — но бегать из города в город, пытаясь избежать полицейских, звучит как много времени и усилия, чтобы исправить зуд ".

"Если это проблема, я могу заменить твои ноги и дать тебе колеса вместо ступней!" сказал Bonesaw, подпрыгивая от волнения.

"Правда? Звучит довольно круто", — с интересом сказал Тейлор. "Я мог бы подумать об этом, э ... кто ты снова?"

1234567 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх