Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прелюдия: Империя


Опубликован:
10.08.2010 — 28.03.2026
Читателей:
1
Аннотация:
Текст обновлён. Жду замечаний.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Трус проклятый! Не зря меня Учитель называл стервецом! Обделавшимся стервецом!

Тор даже не заметил, что это ругательство вырвалось у него вслух и чётко. Челядь, давно уже понимавшая, что на самом деле он и Эсса неравнодушны друг к другу и посмеивавшаяся над глупостью хозяина, разбежалась. Они боялись прыснуть смехом при Мастере и получить вместо него взбесившегося медведя. А деревенское сообщество прокомментировало слухи неприличной частушкой, но пели её подальше от Мастера.


* * *

В доме кузнеца тоже творилось нечто невообразимое. Отец был разгневан, что Эсса приехала в кавалькаде какого-то знатного типа, да ещё целовалась с ним на глазах у всех. Но выяснение отношений с дочерью пришлось отложить, принимая заказы и торгуясь. Попутно Линномор выяснил, кто этот аристократ, и остолбенел.

Принц Клингор в тот момент считался вероятным наследником престола. Здоровье Наследника-ребёнка было весьма слабым. Сам царь тоже казался болезненным и хилым. Второй и третий наследники были в преклонных летах и казалось, что они вот-вот умрут. А если уж кто-то из них окажется первым, то, как полагалось в таких случаях по обычаю, откажется брать престол, сославшись, что ему уже пора думать не о мире, а о душе.

Мысль о том, что его дочь может стать фавориткой будущего короля, ударилавголову,какчистыйспирт.Гневиспарился,сменившисьжадным азартом. Отмахнувшись от подмастерьев, он почти бегом бросился к дому. Вместо грома и молний он внёс в комнату дочери кувшин лучшего вина и две чаши. Его мысль, ещё минуту назад полная гнева и упрёков, теперь породила медовый, но бурный, поток слов о блестящем будущем, о месте в свите, о королевском бастарде... И без мужа Эсса не останется, принято у знати своих любовниц выдавать замуж за челядинцев. Тем более у короля...

Отец,жадностьичестолюбиеослепилитебя!когдапрошёлпервый шок от непрерывных уговоров отца, ответила Эсса. Если ты хотел для меня высокого положения, почему ты струсил прямо поговорить о браке с Мастером Тором? Жена Великого Мастера, который прославится по крайней мере на три поколения очень почётное и выгодное положение. Ты смалодушничал, а теперь гонишься за светлячком сквозь колючие лианы. Этот золотой шмель посидит немного на цветке и улетит к другому, оставив меня увядать в одиночестве. Не буду я его любовницей, хоть молва меня такой уже ославила!

Отец хотел побить дочь, но побоялся в критический момент испортить её красоту. А через пару минут он уже внутренне ухмыльнулся: Вся в меня, хоть и девка! Я поэтому в городе не остался: не хотел, чтобы мне все указывали, что делать! А ведь правда, не только Тор дурак, но и я тоже! Теперь придётся её уговаривать, ведь обратного пути нет, молва уже разлетелась. Да и неравнодушна на самом деле она к принцу, наверно. Вот как прозвала: не раззолоченный ублюдок, а золотой шмель!

Ближе к вечеру прискакала пара дворян с запасной лошадью. Один был челядинец барона Хань Хурриган, другой Лунь Косъатир из свиты принца. Хань высокомерно приветствовал кузнеца, а Лунь ему улыбнулся.

В знак уважения к твоим и дочери заслугам и верности барон милостиво дарует твоей дочери платье для приёмов и верховую лошадь. Он зовёт её сегодня вечером на пир в честь принца как личную гостью принца и королеву танцев.

Ну-ну! только и произнёс кузнец. Благодарю господина за милость, сейчас же отнесу подарок дочери.

Нам велено её подождать. Пусть собирается не особенно торопясь: пир начнётся после заката солнца, сказал, милостиво осклабясь, Хурриган.

Отец со смешанным чувством отнёс платье дочери. Одеяние было из тонкой дорогой материи, не аляповатое, красивого бордового цвета, с широким роговым поясом, сделанным так, что им можно было заодно поддержать грудь, с большим вырезом на груди и с разрезами внизу до самой талии, чтобы лучше развевалось во время танца. Дочь подержала платье в руках. Одевать такое полагалось на голое тело. Ей вспомнились слухи (неизвестно, правдивые или нет; скорее всего, иногда было так, а иногда не так), что после пары танцев королева должна плясать совсем нагой, и что королевами танцев обычно были гетеры. Но отказаться от подарка означало смертельное оскорбление.

Эсса попросила отца выйти, чтобы привести себя в порядок и переодеться. Она хотела было выскользнуть через заднюю дверь, вскочить на лошадь и ускакать куда глаза глядят... Но куда они глядят??? Тор сейчас её не примет, судя по всему. Ускакать куда-то с маленьким кошельком денег и без всякой защиты означало скорее всего попасться в лапы намного худшим отца или принца. Упрямо сжав губы, девушка приняла решение: стала умащаться и одеваться, обув скромные, но новые и удобные сапожки, завязав волосы бордовым платком. Затем со вздохом надела платье, устроила пояс поудобнее, и, чувствуя себя хуже, чем нагой, вышла к сидящим в тени и попивающим вино с сыром и зеленью челядинцам. Они разглядывали её, но больше ничего не допускали, крепко запомнив, что это дичь принца.

Гдемоялошадь?снекоторойдолейвысокомериявголосеспросила Эсса. Хурриган вскочил и подвёл к ней красивую гнедую кобылку. Эсса отметила, что седло не мужское, но сидеть в нём нужно по-мужски, и про себя подумала, что всю дорогу она будет ехать с практически открытыми ногами.

Прелестница, эту кобылу зовут Олли. Она от знаменитого жеребца Каруна, прокомментировал Хурриган. Помочь тебе забраться в седло?

Проверим, сойдусь ли я характером с лошадью, сказала Эсса и внезапно сама легко вспрыгнула в седло, не обращая внимания на обнажившиеся ноги.

Эсса повела кобылу сначала шагом, затем рысью, опять шагом, и постепенно добилась взаимопонимания с ней. Так она проехала пару кругов. Когда убедилась, что чувствует лошадь, а та её, пустилась в галоп. Челядинцы вначале привстали, но потом заметили, что Эсса возвращается, и поняли, что она просто объезжает кобылу под себя и привыкает к платью.

Девушкаспешиласьизящнымпрыжком,попросилаодногоизучеников отца обтереть лошадь и немного напоить её. Сама выпила чуть-чуть воды с вином, обтёрла душистой тряпкой лицо, грудь и руки, взяла сладостей, стала ласкать Олли и кормить её лакомствами. Лошадь доверчиво ткнулась хозяйке мордой в плечо. В другой ситуации Эсса была бы просто счастлива.

Наладивотношенияскобылой,дочькузнецазашлавдомкслужанкам, без всякого стеснения сбросила платье и попросила слуг почистить его и привести в порядок перед пиром.

На себя Эсса набросила белое полотнище и ушла в свою комнату, сказав, что вернется через полчаса. Она вернулась с маленькой сумочкой, вновь умастилась благовониями, подвела глаза, чтобы лучше блестели, оделась и вышла во двор, где солнце уже клонилось к закату и почти коснулось горизонта.

Поехали! сказала девушка. По-моему, королева должна прибывать на пир последней.

И Эсса улыбнулась, а челядинцы почтительно захихикали.

Кавалькада тронулась к замку. Скорость задавала королева танцев, так что ехали не торопясь, мирно разговаривая.


* * *

Принц с нетерпением ждал королеву танцев. Он не обращал внимания на девиц и жён мелких дворянчиков, возглавляемых младшей дочерью самого барона, вовсю пытавшихся атаковать его своими чарами. Девицы шушукались между собой: Ишь какой, втюрился! И кого нашёл! Простолюдинку. Небось, она его своими травками приворожила, зелья-то онаделаетотменные,ведьмазеленоглазая!Подобныеразговорчикивела вся женская часть общества.

Мужская часть раньше опасалась ухаживать за Эссой, поскольку барон давно и чётко сказал: хоть одна девушка должна оставаться честной, чтобы не было стыдно перед высочайшими гостями. Теперь же мужчины, в зависимости от отношения к Таррисаню, либо восхищались прозорливостью и мудростью сюзерена, либо ругались, что такой кусочек достался чужаку.

Не так уж и прозорлив на самом деле был барон! Кузнец был не вассалом, а свободным полноправным гражданином, мастером очень уважаемого и близкого к королю кузнечного цеха Зоора, столицы королевства. Да и ныне покойная жена его была не из простых. А травница ведь может не только лечебное снадобье приготовить, но и коварный яд, так что лучше не рисковать... Сама Эсса старалась зря на глаза знатным визитёрам и наглой челяди приезжих не попадаться. Об их прибытии обычно было заранее известно от Мастера.

Мужчины азартно обсуждали, как Эсса пойдёт по рукам после отъезда принца. Ясно, что вторым будет барон, а дальше уже выстраивалась очередь. Сластолюбивые планы были прерваны пажом, наивно спросившим:

А если принц её с собой заберёт?

Не заберёт, раздались неуверенные голоса. Он таких девиц может найти по десятку в каждом уезде.

Но кое-кто задумался: а вдруг заберёт? Не лучше ли тогда заранее подольститься к Эссе, чтобы иметь потом доступ к принцу? Естественно, такие разговорчики велись подальше от главы стола, где сидели принц, барон, начальник личной охраны принца, жена и сыновья барона.


* * *

Эсса была на полпути к замку, болтая с провожатыми. Ещё объезжая лошадь, она смирила бурлящую мысль и стала искать выход. С грустью она вспомнила, что этой ночью новолуния хотела собрать травы и корни для своих снадобий. Ну что ж, придётся отправиться в горный лес несколько раньше. Немного жалко было роскошного платья, но это мелочь. А все тропинки и места сбора она выучила уже давно, вместе с матерью, такие ночные прогулки были в обычае травниц. Наметив в уме путь к укромной полянке, где удобно было оставить лошадь, Эсса приготовилась.

Да,кстати,передайтебаронубольшуюблагодарностьзапрекрасные подарки, заметила Эсса.

У тебя будет возможность лично отблагодарить его, и даже поцеловать, улыбаясь, ответил Хурриган.

Темнело, как всегда, быстро. Малой луны сегодня не было, да и день был новолуния.

Ох, я совсем забыла. Мастер Тор просил меня собрать заветные травки для оружия принца.

Завтра ты сможешь это сделать, сказал Хурриган.

Тут травница внезапно пустила лошадь рысью, свернув на малозаметную тропку в горы. Из-за кустов она закричала:

Передайте принцу и барону, рада бы быть королевой пира, но некоторые травы собирают в полночь в новолуние!

Спутники остолбенели, а когда попытались броситься за ней, обнаружили, что в лесу ничего не видят. Ещё готовясь к пиру, Эсса предусмотрительно закапала в глаза кошачьи слёзки матовый отвар паслёновых ягод с добавлением секретных ингредиентов их рода. Мир погрузился в молочную муть, зато теперь, в кромешной тьме новолуния, он для неё проступил ясными контурами теней и света. Травницы знали цену ночной свободе. Незадачливые провожатые отправились, ругаясь, получать взбучку от своих хозяев.


* * *

В пиршественный зал вошли, как побитые собаки, Хурриган и Косъатир, посланные за королевой танцев. Каждый подошёл к своему сюзерену и потихоньку отчитался ему в конфузе. Барон громогласно заругался, стукнул кулаком по столу и воскликнул:

Эта простолюдинка оскорбила меня и тебя, блестящий принц! Она посмела отвергнуть наше приглашение! Я отправлю людей разыскать её и притащить.

Не горячись, уважаемый хозяин! хладнокровно произнёс раздосадованный королевич. Не порть мне охоту. Заодно вспомни, что я приехал за драгоценным оружием, и что Мастер может обидеться за своего коллегу и друга, если уж статус полноправного гражданина и мастера из Зоора для тебя ничего не значит. Эсса заявила, что должна собрать травы для моего оружия именно в полночь в новолуние, тем самым можно считать, что она по всем правилам этикета вежливо отклонила наше приглашение. Что ж, тем интереснее становится.

Клингор почувствовал, что, возможно, эта дичь заслуживает более серьёзного отношения, и азарт у него стал ещё сильнее. И промелькнула мимолётная мысль, что хорошая красивая травницв в свите не помешала бы даже в военном походе. А громко принц сказал:

Мой дворянин рассказал мне, что Эсса по всем правилам поблагодарила за подарки и приглашение, но прибыть не сможет, поскольку срочно собирает травы для Великого Мастера и для моего оружия. А воин должен выше пира ставить отличное оружие. Так что я не считаю, что я, или барон, или кто-то ещё из присутствующих, опозорен. Человек предполагает, а Судьба и Победители располагают.

Барон, мысленно проклиная и посланцев за глупость, и Эссу, и даже принца, что его расчёты не оправдались, собственноручно преподнёс по кубку вина обоим посланцам и поблагодарил их за чёткое выполнение поручения. А королевой пира он назначил жену одного из своих дворян Коариссу, известную своим не слишком тяжёлым поведением и очень недурную на вид. Коарисса с удовольствием переоделась в платье королевы, заняла место рядом с принцем, а на третьем танце, как принято было на пирах у многих знатных особ, сбросила платье и танцевала лишь в сапожках. Ей досталось также вино с афродизиаком, подготовленное для Эссы, и она добилась своего: принц после пира увёл её в свою опочивальню, а наутро подарил ей драгоценный браслет.


* * *

Эсса вернулась домой верхом после полуночи, в запачканном и разорванном платье и с набранными травами и сразу ушла в баню. А ранним утром она направилась к Тору с приготовленными ею травяными отварами и маслами. Эсса не сомневалась, что принц ещё спит, но сумела скрыть растерянность и раздражение, когда наткнулась на Клингора и Тора. Пара соперников, облачённых в доспехи, направлялась на поле для поединка. На меч принца был надет чехол, на молот Мастера подушка из мягких трав. Королевич приветствовал беглянку. Она вежливо поклонилась и отдала снадобья Тору. Мастер, набычившись, лишь слегка кивнул и сказал: Благодарю.

Я чувствую, что мне нужно приготовить снадобья для восстановления сил и от ушибов, с лёгкой улыбкой сказала Эсса.

Я буду рад получить снадобье, приготовленное твоими руками, и помощь от тебя, даже если для этого понадобилось бы получить тяжёлую рану, изысканным слогом ответил принц. Заодно напоминаю, что ты мне должна поцелуй, и, поскольку вчера передо мной ты всё-таки слегка провинилась, прошу отдать долг.

В нашем роду такой долг отдают ударом кинжала, холодно сказала Эсса. Но поскольку ты благородный принц, я отдам его тем, что повернусь и уйду.

Несколько разочарованный и ещё больше раззадоренный Клингор отправился сражаться.

А местные люди судачили, что наследник престола, дескать, хотел, чтобы Эсса занималась с ним вместо нормальной любви неприличными штучками, которые выделывают столичные дамы и гетеры, и чтобы Эсса нагая танцевала перед всеми, и за это Эсса пригрозила ему кинжалом.

Принц и Тор остались довольны друг другом как соперники на поле сражения. Тор оказался, помимо большой физической силы, весьма ловким и быстрым противником, а коварные боевые приёмы Клингора невольно вызывали у Кристрорса восхищение. Действительно, снадобье от ушибов очень понадобилось обоим. Принц был слегка раздражён лишь одним: уж очень крепок был Тор и не совсем знал правила учебных поединков. Сильные удары в руку не лишали Медведя способности владеть оружием. Правило: получивший удар, который в реальном бою привёл бы к смерти либо ране, не дающей возможности продолжать бой, признаёт себя побеждённым в схватке, и противники должны получить передышку, он игнорировал. Так что практически все передышки были по инициативе принца.

1234567 ... 798081
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх