Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И в пророчестве ясно указывалось, что у Избранного есть сила о которой его враг не имеет представления. И Дамблдор искренне верил, что эта сила — Любовь. И надо сказать, его версия пока подтверждалась.
Взять хотя бы последнюю демонстрацию этой силы. Уничтожить сотню дементоров патронусом! В тринадцать, нет четырнадцать, лет! Только лишь ради осуществления своей мечты о семье с этой девочкой!
Да, он увидел это в его воспоминаниях с помощью легиллеменции. Да это неэтично. Но это необходимо, ради всеобщего блага.
И ради всеобщего блага он не станет препятствовать этим отношениям, запирая мальчика в нелюбимом ему доме с ненавидящими его родственниками. К сожалению, полностью забрать оттуда мальчика нельзя, кровную защиту никто не отменял, а она ему еще понадобится.
Интересно, как они там, в доме мисс Грейнджер, поживают? Ничего, скоро он все узнает, Люпин должен был вот-вот доложиться.
И вправду. Не успел он додумать эту мысль, как его камин полыхнул зеленым, и в нем появилась голова его недавнего коллеги.
— Добрый вечер, профессор! — радостно поприветствовал его Ремус Люпин.
— Добрый, добрый, мой мальчик. — мягко отозвался директор, гадая от чего оборотень такой радостный. — От чего, позволь спросить, ты так радостен? Детишки порадовали?
— Да! И еще как! Сегодня точно один из лучших дней в моей жизни. — заявил Ремус.
— Так чем же они тебя так обрадовали?
— Ну, с утра они меня порадовали своими первыми заклинаниями, придуманными ими. Гермиона придумала любопытную гравитационную ловушку. Вывернула Левиосу наизнанку, и применила к куску местности. Контрзаклинание, естественно, обычная Левиоса. Она позволяет покинуть зону действия заклинания.
— А мистер Поттер? Что придумал он? — поинтересовался старый директор. Он давно славился как коллекционер заклинаний, особенно новых.
— Гарри создал нечто невообразимое. Он создал заклинание, вызывающее настоящую молнию. Оно по силе сравнимо с Авадой. Если попадет, мало не покажется. — глаза Дамблдора от этой новости загорелись. Молнию?! Он еле сдержался чтобы самолично не отправиться к мальчику допытываться как он это сделал.
— Но это все пустяки по сравнению с тем что они выкинули потом. — Дамблдор заинтересовался. Что может быть интересней молнии? Взглядом он дал понять, что ждет продолжения.
— Гарри предложил оснастить целую магловскую лабораторию с одной лишь целью — изучить ликантропию с помощью магловской науки. — стал рассказывать Ремус, — Хелен по образованию вирусолог, и интересуется как раз такими заболеваниями. Она согласилась провести исследования, и найти лекарство. Но ей не помешали бы записи Лили. Вы, случаем, не знаете где я могу их найти?
Директор задумался. Лекарство от ликантропии? Записи Лили? Ах, да! Он вспомнил как одним вечером очаровательная Лили, баюкающая маленького Гарри, рассказала о своем проекте. Она хотела изучить ликантропию магловскими методами. Полная глупость, на его взгляд, но вдруг... Если Том все-таки вернется, то иметь на своей стороне оборотней будет очень кстати. Записи же скорее всего остались в Годриковой впадине. Так он Ремусу и сказал.
Оборотень рванул было немедленно отправиться на поиски этих бумажек, но Альбус чувствовал, что это не все что произошло. Что-то еще очень обрадовало мужчину. Надежда на излечение не могла так его окрылить. Тут что-то другое. Жаль, что к оборотням крайне не рекомендуется использовать легиллеменцию, их альтер-эго может запросто разорвать наглеца на части.
— Ах да. — Ремус почему-то на миг задумался, стоит ли это говорить директору. Тревожный знак, однако! — Хелен с Рождества проводила небольшое генеалогическое исследование. Ее заинтересовали слова дочери, что она по какой-то причине намного сильнее обычной маглорожденной.
Вот это новость! Что же откопала эта поистине замечательная женщина? Альбус общался с ней всего пару часов, но сразу понял с кого мисс Грейнджер берет пример.
— Она нашла троих членов своей семьи, связанных с волшебным миром. Одна из этих родственников, бабушка Ричарда Грейнджера была представителем моей семьи, сквибом по имени Аделаида. У меня появилась семья! — стала ясна причина такой эйфории у оборотня. Но это явно не все. Эту новость он и не подумал бы скрывать.
— Ну а остальные две связи? Не томи, мой мальчик, я давно интересуюсь загадкой мисс Грейнджер. Она действительно слишком сильна для маглорожденной. — поторопил Люпина директор.
— Ну да... — Ремус все еще немного сомневался, но доверие к старому директору, позволившему ему, оборотню, отучиться в Хогвартсе, было слишком велико чтобы что-то скрывать, даже если Гермиона очень просила не распространять эту информацию.
— Вторая связь ведет во Францию, где живет их старая бабушка Роза. Ее мать была волшебницей из рода Мирабель. Она вышла замуж за магла, и родила сквиба. Она пропала во время Первой мировой войны, уйдя на фронт, когда бабушке Гермионы было всего девять лет. Это все что о ней известно. — рассказал Люпин.
Занятно! Мирабель, старая фамилия. Перренелль (Фламель), кажется, из этой семьи. Надо будет узнать у нее подробности.
— А третья связь? — спросил Альбус. Чувствовалось, что именно эта связь самая важная, и именно ее Ремус хотел бы сохранить в тайне. Оборотень вздохнул, решаясь, и продолжил:
— Третья связь самая удивительная.... Но тут нужна небольшая предыстория. Знакомо ли тебе имя — Дориан Грей? — от этого имени лицо директора мгновенно побледнело. Знал ли он дядюшку Дориана? Хороший вопрос. Оказалось, что его не знал никто.
Для всех, и в том числе для родни, этот последний прямой потомок Греев, которые на целых девять дней смогли стать королевской династией, был недалеким кутилой, почти сквибом. Он очень любил шататься с магловской знатью, и всю жизнь провел в праздности и разврате.
Какого же было удивление всего общества, когда выяснилось, что это была лишь маска, призванная скрыть правду. Дориан Грей был гением преступного мира своего времени. Как сейчас говорят маглы — крестным отцом. По слухам мистер Горбин-старший получил свое дело из его рук.
И что самое главное, что вскрылось только после его смерти, это то что он был вечно молодым из-за заколдованного темной магией портрета.
Бывший Лорд Грей, потомок Кандиды Рейвенкло, был убежденным холостяком, поэтому законных детей у него не было. Хотя, по слухам, у него было несколько десятков бастардов, и он ни с одним из них не общался, потому что все они оказались сквибами.
После его смерти его титул и состояние были переданы ему, Альбусу Дамблдору. Дядюшка почему-то очень благоволил талантливому шестнадцатилетнему внучатому племяннику, и назначил его своим наследником. С тех пор прошло почти сто лет, и вдруг такие новости.
Отвечая на вопрос Люпина, Альбус лишь слегка кивнул. Оборотень продолжил:
— Так вот этот Дориан Грей, про которого какой-то писатель даже написал книгу фантастического содержания... что-то про портрет... был наследником Лорда Грея, и в семнадцать лет заимел себе бастарда от соблазненной им дочери антиквара.
Так Альбус и думал. Всплыли-таки дядюшкины бастарды.
— Эта антикварова дочь вышла потом замуж за биржевого клерка по фамилии Стокк. Несмотря на это она сохранила своему первенцу Джонатану фамилию его отца, и таким образом он стал зваться Грей-Стокк, или просто Грейстокк. Когда вырос, он тоже занялся биржевой торговлей, и к почтенному возрасту сумел сколотить крупное состояние, которое передал своим потомкам. Девичья фамилия Хелен — Грейстокк, и она потомок Дореана Грея, представителя рода, который ведет свое начало от Ровены Рейвенкло.
— Это очень... занятная информация Ремус. Но как сама мисс Грейнджер отнеслась к этим... хмм, новостям?
— Она в ступоре. Когда я уходил, она все еще не пришла в себя. Гарри увел ее в комнату. — ответил Ремус.
— А как вообще продвигаются отношения наших голубков? — спросил директор.
— А примерно так же как у Джеймса и Лили на шестом курсе. Они часто целуются, обжимаются... ээ... знакомятся с телами друг дружки. — ответил Ремус с немного лукавой улыбкой.
— Знакомятся... с телами? — переспросил директор. Оборотень кивнул.
— Надеюсь, ты приглядываешь за ними, Ремус, чтобы они не наделали глупостей. — спросил директор. Ему совсем не нужна была беременная школьница.
Ладно если они занимаются этим в замке. Благодаря заклятию Хельги в школе нельзя было зачать дитя, если ты не достигла возраста совершеннолетия. Это сделано как раз чтобы предотвратить появление малолетних мамочек.
Наличие подобного заклятья никак не афишировалось, хотя и был намек в "Истории Хогвартса", но кто сейчас читает эту книгу. Не говорилось об этом с одной целью — чтобы не спровоцировать откровенный разврат, и чтобы к выпуску из школы у студентов была практика накладывания контрацептивных чар.
Да и преподаватели патрулировали укромные места скорее для создания видимости что половые отношения в школе запрещены. Хотя в правилах категоричного запрета нет. В уставе школы лишь записано, что это недопустимо делать в общественных местах, т.е. в факультетских общежитиях, классах, коридорах и кладовках. Т.е. практически везде, что можно трактовать как запрет на Это вообще.
Но было одно но! Помолвленные студенты имеют право на собственное жилье, если есть специальное разрешение тот родителей. Нет никакого запрета на интимные отношения в личных апартаментах.
Так что пусть наш Избранный и мисс Грейнджер подождут до школы. И нужно было сделать кое-что еще.
— Ремус, у тебя ответственное задание. Так как отца у Гарри нет, а Сириус сейчас недоступен, то ты должен провести с Гарри Разговор. — сказал директор своему бывшему подчиненному. Улыбка эйфории с его лица мгновенна сползла. Глаза его округлились от ужаса.
— Профессор, вы имеете в виду Тот Самый Разговор? — спросил он дрожащими губами.
— Именно, мой мальчик. Гарри необходимо объяснить последствия его... действий, объяснить... азы... процесса, и обязательно обучить его контрацептивному заклинанию. — сказал старый волшебник оборотню.
— А может быть, мы все же подождем Сириуса? — взмолился Люпин. — Как он кстати?
— Ждать Сириуса не стоит. — ответил Альбус. — Мне кажется, что Фадж будет упираться до июля. Мы с Амелией на него, конечно, давим, но он подключил Крауча, Амбридж, Скримджера и Малфоя, и все они задерживают процесс как кто горазд. Особенно стараются Малфой и Крауч. Им освобождение Блэка как кость в горле. С ними приходится бодаться мне. С Малфоем в Визенгамоте, а с Барти в Международном собрании магов. Он же возглавляет Департамент международного магического сотрудничества, и занят подготовкой к Чемпионату мира и Турниру. Так он на пару с Фаджем начал заявлять что процесс над Блэком сейчас не ко времени, и что лучше его провести после Чемпионата, или даже Турнира. Я же натравливаю наших партнеров с континента. Пусть поспрашивают его с какой стати они желают держать Главу Благороднейшего и Старейшего Семейства Блэк за решеткой, и отказывает ему в справедливом суде.
— Разве Сириус принял на себя обязанности главы? — удивился Ремус. Он прекрасно помнил, что его лучший друг в свое время отбивался от этого и руками и ногами, из-за чего и ссорился с семьей. Бродяга под конец не выдержал, и в шестнадцать лет сбежал к Джеймсу в Поттер-мэнор. Люпин слышал, что мать Сириуса за это выжгла его с семейного гобелена. По закону это не отлучение, но Бродяга после этого стал вести себя именно как отлученный. Даже после смерти своего отца, любимого дяди Альфарда и брата Регулуса, умерших один за другим незадолго перед концом террора Того-кого-нельзя-называть, он не принял обязанности главы рода Блэк.
— Удивительно, но да. Он сделал это еще будучи в бегах после того как сбежал из Азкабана. Думаю, за это стоит благодарить Гарри. Ради того чтобы купить мальчику самую лучшую метлу Сириус принял титул Лорда Блэк, чтобы получить доступ к счетам семьи.
— Я очень рад что он решился это сделать. — сказал Ремус, все еще удивленный поступком друга, и причиной, побудившей его это сделать. — Так значит он после освобождения сможет занять свое место в Визенгамоте?
— Скорее всего да. Если захочет. Ты же знаешь, что не обязательно посещать все заседания. Только если позовут. — ответил директор Хогвартса и одновременно Глава Визенгамота. Люпин лишь кивнул. Его семья не имела кресла в Визенгамоте, но любой чистокровный знал подобные вещи.
— Я, пожалуй, пойду, профессор. — заторопился оборотень. — Хочу навестить Годрикову впадину. — с этими словами Ремус встал, но директор снова его остановил.
— Подожди, мой мальчик. Думаю тебе стоит идти туда завтра, и взять с собой Гарри. — сказал ему старый волшебник. Люпин посмотрел на огонь задумчиво. — Зрелище, конечно, не из приятных, но он имеет право посетить могилы родителей, и увидеть дом в котором родился. Мисс Грейнджер наверняка тоже захочет пойти, не стоит ей препятствовать.
Люпин лишь серьезно кивнул, и вошел в огонь, исчезнув в зеленом всполохе пламени.
Следующим утром Гарри и Ремус появились в доме Грейнджеров слегка пунцовыми. Оборотень провел-таки с мальчиком тот самый Разговор. Оба чувствовали себя крайне неловко, но справились. Гарри даже задал пару вопросов, на которые так и не смог получить ответа, подслушивая разговоры старших парней в факультетской гостиной.
Люпин же ожидал что все пройдет намного хуже. Но нет, как и ожидалось, он уже многое знал, но знания были местами ложными. Что поделать, мальчишки любят прихвастнуть, и обычно умалчивают о некоторых....хмм, неприятностях. Вот Гарри и получил несколько неверные представления о том что нравится девушкам.
В итоге Ремусу удалось научить сына своего лучшега друга контрацептивному заклинанию, и рассказал о зельях с тем же назначением, посоветовав никогда не злоупотреблять последними, т.к. некоторые из них плохо влияют на детородную способность человека. Заклинание же работает по принципу Импервиуса, т.е. делают Фаллопиевы трубы непроницаемыми для семени, чем и предотвращают зачатие. Проблема только в том чтобы не забыть о нем в порыве страсти.
Еще оборотню удалось убедить подростка не спешить этим летом с полноценным половым актом. Как аргумент он использовал то что они не могут пользоваться палочками вне школы, и, следовательно, не смогут применить заклинание.
Удалось даже напомнить подопечному что неплохо было бы сводить девушку на романтическое свидание. Гарри тогда покраснел от стыда (хотя и так весь разговор был красный как рак), мысленно ругая себя что сам не додумался.
Гермиона, услышав что пришлось перенести ее парню, чуть не расхохоталась, но чувство такта в ней победило. Она рассказала как сама перенесла нечто подобное прошлым летом. Только ее родители при этом развели целую интригу. Они купили целую энциклопедию половой жизни, со всеми мыслимыми подробностями, и устроили все так чтобы Гермиона сама натолкнулась на нее в их комнате. Гермиона потом с интересом читала эту книгу пока родители были на работе, и она оставалась одна дома.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |