Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Конечно, старый механик не отказался.
Поднявшись на борт "Снежного Кота" он вдруг оказался очень удивлён.
— Это Том Полтер так машину переоборудовал?
— Наверное. Я впервые попала на борт в день отправления. Но там в Долине дядя Том столько мелких полезных штучек наделал, что я не удивлюсь, если и сюда руку приложил. А что, остальные ледовые вездеходы не такие?
— Ты удивишься, девочка, но не такие — вздохнул Пейгат. — Двадцать лет гоняем вездеходы по льду и до сих пор никому не пришло в голову сделать тёплый туалет в машине. Мучаемся от грязи, но оборудовать душевую считаем бесполезной тратой ценного пространства кузова. Я, когда ты сказала, что ты тут единственный водитель, не поверил, что пятнадцатилетняя девочка может в одиночку провести тяжёлый вездеход две тысячи километров. Теперь верю. Этот — можно. Ты в нём живёшь, как дома, а значит вести его — не упорная борьба за выживание, а просто тяжёлая работа. Всегда есть возможность прерваться и отдохнуть, если устал.
— Но я вроде неплохой темп держала. Сейчас — девятнадцатый день похода.
Пейгат, принявший душ и одевший чистое бельё из запасов то ли Полтера, то ли отца Элен, попросил у Элен воспользоваться рацией вездехода. Та, конечно, разрешила. Сначала он переговаривался голосом с какими-то, видимо довольно близкими метеостанциями, потом перешёл в телеграфный режим.
Послушав, как он работает на ключе, девушка предложила свои услуги, как оператора. За час она приняла и отправила два десятка радиограмм, после чего Джошуа счёл рабочий день завершённым.
Тут как раз у принца, дежурившего сегодня по камбузу, и ужин подоспел.
После ужина Джошуа выслушивал рассказ Элен об экспедиции в Долину, о судьбе Армитеджа, её отца, Тома Полтера, которых он хорошо знал.
Утром, встав ещё до рассвета он прогрел свой "Пингвин" и укатил куда-то вдаль, оставив на прощание записку на листе из блокнота для некоей "тёти Барби" с просьбой выделить для "Снежного Кота" парковочное место на машинном дворе его мехколонны, расположенной на конечной морене, прямо у выезда с ледника.
На Большой Земле
Ох! Я на рельсы выхожу,
На страну свою гляжу:
Где ж за гранью снежных зим
Есть открытый магазин?
Ю.Визбор, А. Городницкий
"Снежный Кот" подъехал к краю ледника к обеду. Вот наконец, под гусеницами вместо снега заскрипела жидкая грязь и через вскоре вдоль пятнацдатиметровой ширины корыта с грязью, в которое превратилась здесь дорога, показался забор машинного двора.
Элен лихо крутанула машину на месте, нацеливаясь в незапертые ворота, но из будки вахтёра рядом с воротами выскочила внушительных габаритов женщина, в одном свитере без куртки, и замахала руками, требуя остановиться.
— Что такое? — удивилась Элен, открыв боковое окошко. — Нам же сам Пейгат разрешил парковаться.
— Антенну сверни, дочка, — объяснила тётя Барби. — А то ты мне все ворота снесёшь.
И правда, над воротами был перекрытый узенький двускатной кровлей рельс, по которому мотор гонял туда-сюда решётку. А на крыше вездехода торчала расчаленная тремя рядами стальных тросов десятиметровая штыревая антенна.
Пришлось всем троим залезать на крышу, разбирать антенну и крепить её части в специально приваренные зажимы.
Но вот, наконец, вездеход встал где-то в дальнем углу машинного двора, у забора. Элен почти полностью набила рюкзак бумагами и фотоплёнками, оставив место только для одной смены белья. Времени до вахтовки в ближайший городок, на железнодорожную станцию было ещё море.
— Тут в посёлке есть хозяйственный магазин? — спросила Элен тётю Барби.
— А зачем тебе? — удивилась та. — Ты же в город ехать собралась?
— Хочу мальчикам купить по хорошему складному ножу. Они из средневекового общества, без ножа на поясе себя как без штанов чувствуют. А если они будут со своими кинжалами по городу расхаживать, их неправильно понять могут.
— А, понятно. Тогда вот иди от ворот направо, как раз выйдешь на главную улицу посёлка. Там метров триста и наткнёшься на лавочку старого Джарвиса. У него там и продукты и инструменты и всё что угодно.
Барби поглядела вслед троице наших героев. С первого взгляда она определила Рага и Эйта как беспомощных маменькиных сынков, способных только выполнять команды Элен. Но, значит, ошиблась. Они просто попали в совершенно чуждый мир и поэтому ведут себя осторожно. А так закваска правильная. Сколько раз Барби сама внушала начинающим ледовикам, что мужчина в поле без ножа не мужчина.
Железная дорога
Есть у каждого вагона
Свой тоннаж и габарит
И таблица неуклонно
Нам об этом говорит
Но в какие габариты
Влезет этот груз людской
Если заспаны, небриты
Едут люди день-деньской
К. Симонов
Часа в четыре наши герои забрались в вахтовку — комфортабельный, похожий на автобус кузов, установленный на грузовике повышенной проходимости. Кроме них там уже сидело несколько ледовиков из мехколонны, отправлявшихся по какой-то надобности в город, и набилось с десяток местных жителей. В основном пожилых женщин из семей пастухов приледниковой тундростепи, собиравшихся то ли на станцию, то ли в город.
Машина бодро катилась по расчищенной грейдерной дороге. Солнце, уже клонившееся в сторону Льда, пригревало по-весеннему. Не то чтобы оно уже успело растопить снег на пастбищах, но какие-то стада, попадавшие в поле зрения, сосредоточено из-под снега что-то добывали.
Эйт и Раг, впрочем, в окно почти не смотрели. Их внимание было сосредоточено на спутниках. За двадцать дней пути они уже успели хоть немножко изучить родной язык Элен и теперь пытались выхватывать знакомые слова из разговора пассажиров. Кроме того, их потрясла одежда.
В Долине было не так уж много веществ, пригодных для окрашивания тканей. Поэтому попадание в мир где уже изобретены анилиновые краски, произвело впечатления удара по голове. Тут все носили яркие стёганые куртки. У ледовиков куртки были уже привычного по вездеходу вида и оранжевого цвета, у крестьян — всех цветов радуги.
Ну вот, наконец, машина остановилась около станции. Элен отправилась покупать билеты, а ребята встали на перроне, и стали смотреть, как пара рабочих мамонтов на дальнем пути разгружает из полувагона доски.
В отличие от долин, где от ледника до леса были считанные сотни метров, здесь вдоль кромки Льда была полоса безлесной тундростепи несколько сот километров шириной. Поэтому лес сюда возили по железной дороге. А вот мамонтов здесь как раз разводили. Впрочем, использование труда мохнатых хоботных обходилось дешевле автокрана по всей стране, по крайней мере в сельской местности. Эти животные были довольно неприхотливы и ели все что угодно, от помоев до зелёных веток.
Всё это Элен рассказала ребятам, когда вернулась с билетами.
Но вот, наконец, в сгущающихся сумерках блеснул прожектор тепловоза.
Подошёл пассажирский поезд Чёрчхилл — Лайдестон. Проводник быстро проверил билеты, и наша троица забралась в вагон. Стоянка одна минута. Сам по себе купейный вагон принцам с оруженосцем не впечатлил. Том Полтер, обустраивая "Снежного Кота" использовал многие детали из списанного купейного вагона. Поэтому и обстановка купе почти не отличалась от привычной каюты, и туалет был привычным и понятным.
Единственное что удивило ребят, так это то, что здесь, в населённой местности поезд едет в темноте, в то время как на пустынном леднике Элен никогда так не делала.
Лайдестон
Здравствуй, город, здравствуй, дорогой
Нечего приглядываться, хватит
Ю. Кукин.
Утром быстро скользящий пейзаж за окном вагона был куда больше похож на привычные Рагу пейзажи Долин. Нет, здесь не было невысоких горных хребтов, несмотря на небольшие размеры, определявших картину там. Вместо этого поезд скользил через бесконечные ряды пологих холмов, то поднимаясь на высокую насыпь, то с грохотом пересекая холм по глубокой выемке. Но перелески то там, то сям, разделяющие заснеженные поля, деревеньки, кутающиеся в прозрачные шали садов, всё было как дома.
Только вот что это за серая полоса, по которой быстро скользят вереницы разноцветных повозок? Или почему среди томиков привычного размера вдруг высятся серые каменные сооружения повыше королевского замка, но с рядами огромных окон? А вот это, что мы сейчас пересекаем с грохотом по мосту, это озеро или река? Если река, то почему такая широкая, если озеро, то почему такое длинное?
Лесов и полей за окном становилось всё меньше, домов всё больше, и вот уже поезд рассекает сплошную застройку. Улицы, дома, люди, повозки, дома, люди... Какой же огромный этот город. Последнюю мысль Раг, видимо, произнёс вслух.
— Лайдестон — не слишком большой город. Откликнулась Элен. Всего-то раз в пять больше жителей, чем в ваших Долинах. Ладно, давайте собираться уже приехали почти. Здесь конечная остановка, времени на выход достаточно, но всё же.
Лайдестонский вокзал ошеломил принца с оруженосцем. Огромные стеклянные своды, под которые втянулся поезд, толпы спешащего народа, нечеловеческий голос громкоговорителей, объявляющих прибытие и отправление поездов. Элен буквально за руки вытащила обоих на привокзальную площадь.
— Вы знаете, почему в Куальде на рынке рот раззевать нельзя? — задала она риторический вопрос. — Так вот, на вокзале в десять раз хуже. Потому что народу больше, и воришка может запросто прыгнуть в отходящий поезд. И ищи потом, где он сошёл. Ладно, я поняла, с вами надо пока по не слишком людным улицам ходить.
С этими словами она нырнула в небольшой переулок рядом со зданием вокзала и метров через четыреста втащила своих спутников в неприметную дверь в стене длинного многоэтажного дома.
— Это рабочая столовая, — пояснила девушка. — Вроде трактира, где обедают работники железной дороги. Поскольку оно не для проезжающих, а для тех кто ходит сюда каждый день, здесь недорого и качественно.
Идея, что нужно самому брать поднос и идти вдоль длинной витрины с разнообразными блюдами, была для ребят из Долин чем-то совершенно новым. Но они уже привыкли, что здесь, за Большим Льдом всё не так, и просто послушно выполняли команды своей спутницы.
После плотного завтрака они опять выбрались на улицу. Пройдя пару кварталов, Элен остановилась у небольшой будки на углу.
— Подождите минутку, сейчас Эпсуорту позвоню, — сказала она своим спутникам, после чего сунула в щель странного аппарата мелкую монетку, приложила к уху привязанную к нему трубку и начала крутить диск. А потом начала что-то говорить в тот конец трубки, который был около рта.
В общем, это очередная разновидность говорящего ящика. Только почему-то за плату.
После вездехода и поезда поездка на трамвае показалась ребятам чем-то почти привычным. Удивило, правда, что Элен пропустила первые три трамвая, и села только в четвёртый, мимоходом бросив, что к Геологической Улице идёт шестнадцатый трамвай. Почему она решила что этот — именно шестнадцатый, ни Эйт, ни Раг не поняли, но решили что это дело терпит.
Они вошли в пятиэтажное здание, где у входа, отделённая от прохода стеклянной перегородкой сидела сурового вида пожилая женщина, которая решительно потребовала от Элен ответа к кому она идёт.
— Элен Лошвиц, к Эпсуорту, — ответила она. — Эти двое — со мной.
— Ну знаешь куда идти. Третий этаж, триста восьмой кабинет, — объяснила старуха, сразу подобравшая, услышав фамилию Элен.
— Твой род пользуется уважением? — поинтересовался Эйт.
— Просто папа здесь работал, — объяснила девушка.
— Вы что, прямо с поезда сюда, — удивился Эрнест, когда к нему в кабинет ввалилась троица в ледовых куртках и с рюкзаками.
— Почти, — облегчённо вздохнула Элен. — Но вообще в рюкзаках почти что одни материалы экспедиции.
Дома
А всё-таки прекрасно возвращаться,
Идти и видеть, что всё так же и не так
Ю. Кукин
И вот, наконец, Элен сошла с трамвая на своей остановке. Там где не была уже два года. Сугробы серого талого снега на краю тротуара, с крыш под весенним солнышком уже капает вода и нарастают сосульки.
Но всезнающие бабки ещё не оккупировали скамеек у подъездов, откуда в тёплое время года они отслеживали все происходящее в квартале.
Вот с одной такой бабкой и предстояло пообщаться девушке.
— Подождите меня здесь, — скомандовала она своим спутникам, сбрасывая рюкзак на скамейку около соседнего со своим родным подъезда.
Потом, не обращая внимания на лифт, взбежала на третий этаж и позвонила в дверь квартиры миссис Вудсон. Она ещё от Эпсуорта звонила ей по телефону, и точно знала что жильцы квартиру уже освободили а сама пожилая дама, сдававшая от имени Генри Лошвица её квартиру, дома.
За дверью зашаркали торопливые старушечьи шаги, потом дверь открылась, и увидев кто перед ней стоит, хозяйка квартиры чуть не села на пол:
— Сабина?!!
— Тётя Лисси, это я, Элен.
Алисия Вудсон все же справилась с наваждением и пришла в себя
— Элен, девочка, как ты стала на маму похожа! А Генри где?
— Папа погиб прошлой осенью, — тяжело вздохнула девушка.
— Ох ты! Кто ж у тебя теперь остался-то?
— Я уже почти взрослая, мне через месяц шестнадцать будет. Так что буду пока крутиться сама.
— Если что, забегай, хоть советом, да помогу.
Алисия прошаркала куда-то вглубь квартиры и вынесла ключи и пластиковый пакет с деньгами:
— Вот держи. Это арендная плата с июля позапрошлого года. Хоть бедствовать не будешь.
Элен сильно подозревала, что бедность ей в ближайшее время не грозит. Уж папина-то зарплата за два года экспедиции ей точно причитается. Да и её честно заработанные полставки рабочего за два года — это немало. Но это надо пообщаться с мистером Анроузом, который был представителем спонсоров экспедиции.
А пока вот этот мешочек с деньгами.
— Ладно, тётя Лисси, здоровья вам и спасибо большое что проследили за нашей квартирой эти два года. Пойду я. Наверняка надо порядок там наводить, хозяйство обустраивать.
Картошка
Здравствуй, милая картошка-тошка-тошка-тошка,
Низко бьём тебе челом-лом-лом.
Наша дальняя дорожка-рожка-рожка-рожка
Нам с тобою нипочём-чём-чём!
В. Попов
И вот, наконец Элен открыла дверь своей родной квартиры. Эйт и Раг не совсем понимали её чувства. Им ещё никогда не приходилось возвращаться на старое место после многомесячного путешествия.
Вроде ничего и не изменилось. Та же вешалка в коридоре, те же шкафы, тот же холодильник на кухне. Даже отцовские книги в застеклённом шкафу в родительской комнате на месте. Да, конечно что-то изменилось. Всё же два года здесь жили какие-то чужие люди. Но они постарались все оставить в том виде, в каком принимали от хозяев.
— Надо пойти еды купить, — сказала она, бегло осмотрев квартиру. — Давайте вы устраивайтесь в этой комнате — она указала на родительскую спальню, — а я сейчас быстренько в магазин сбегаю.
— Вроде же договорились, что едой занимаемся мы, — попытался возразить Раг.
— Увы, вас ещё учить и учить правильно вести себя здесь с людьми. Поэтому сейчас я лучше сама.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |