начальника, а теперь еще вас смеет оскорблять какой-то негодяй ду-ю.
Думается мне, что не место фениксу вить гнездо в зарослях терновника! Убейте
лучше этого ду-ю, оставьте должность и возвращайтесь в родную деревню. Там
мы придумаем что-либо достойное вас.
Лю Бэй повесил на шею ду-ю свой пояс с печатью и пригрозил:
— Помни, если я услышу, что ты притесняешь народ, я сам тебя убью. На этот
раз я прощаю тебя. Вот возьми мой пояс с печатью — я ухожу отсюда.
Ду-ю уехал и пожаловался правителю округа Динчжоу. Тот послал донесение в
уголовный приказ, и оттуда отправили людей на розыски Лю Бэя и его братьев.
Но те были уже в Дайчжоу, у Лю Хуэя, который знал, что Лю Бэй родственник
императорской семьи, и укрыл его у себя, ни о чем не спрашивая.
Полностью захватив власть в свои руки, десять придворных евнухов не хотели
больше никого признавать. Любого, кто осмеливался им противиться, они
казнили. Требуя денег с каждого военачальника, принимавшего участие в битвах
с Желтыми, они лишали должностей всех, кто уклонялся от этой дани. Хуанфу
Сун и Чжу Цзунь отказались делать подношения евнухам, и тогда евнух Чжао
Чжун составил на них донос, по которому их отстранили от службы. Император
назначил Чжао Чжуна начальником конницы и колесниц, а Чжан Жану и другим
евнухам пожаловал титулы хоу. Самовластие евнухов росло, народ роптал.
В это время в Чанша поднял восстание некий Цюй Син; в Юйяне восстали Чжан
Цзюй и Чжан Чунь. Цюй Син провозгласил себя Сыном неба, а Чжан Чунь —
полководцем.
На имя императора, как снег, сыпались жалобы. Но евнухи их припрятывали.
Однажды, когда император пировал с евнухами в саду, перед ним предстал
сильно опечаленный тай-фу Лю Тао.
— Поднебесная в опасности, — с горечью промолвил он, — а вы, государь,
с утра до вечера пируете с дворцовыми евнухами.
— В стране царит спокойствие, где ты видишь опасность? — спросил
император.
— Повсюду поднимаются восстания, мятежники захватывают города и уезды, —
отвечал Лю Тао. — И все эти бедствия происходят из-за ваших придворных
евнухов. Все честные люди оставили службу при дворе. Нас ждет несчастье!
Евнухи, обнажив головы, упали перед императором на колени и взмолились:
— Если мы вам неугодны, государь, то и жить нам незачем. Мы молим о
пощаде, отпустите нас по домам, и мы своим имуществом оплатим военные
расходы.
Тут евнухи залились слезами.
— У тебя ведь тоже есть слуги, почему же ты ненавидишь моих? — закричал
император на Лю Тао и велел страже схватить и обезглавить его.
— Смерть меня не страшит! — воскликнул Лю Тао. — Я скорблю о судьбе
Ханьской династии, четыреста лет правившей Поднебесной.
Стража вывела Лю Тао, чтобы исполнить повеление, но по пути один из
сановников остановил их:
— Не трогайте его! Подождите, пока я поговорю с Сыном неба.
Это был сы-ту Чжэнь Дань. Он вошел во дворец и обратился к императору с
просьбой объяснить, за какое преступление собираются казнить Лю Тао.
— Он поносил наших верных слуг и оскорбил нас лично, — заявил император.
— Государь, народ Поднебесной готов съесть евнухов живьем, а вы их
почитаете, словно это ваши родители! — воскликнул Чжэнь Дань. — За какие
заслуги пожаловали вы им титулы хоу? Или вы забыли, что Фын Сюй был в связи
с Желтыми и хотел устроить смуту во дворце? Если вы не разберетесь во всем
этом, государь, вашему высочайшему роду грозит гибель!
— Никем не доказано, что Фын Сюй затевал смуту, — возразил император. —
Да разве среди евнухов нет людей верных мне?
Чжэнь Дань пал ниц перед ступенями трона, но обличений своих не прекратил.
Разгневанный император велел вывести его из дворца и бросить в тюрьму вместе
с Лю Тао. В ту же ночь обоих узников убили. Так евнухи отомстили Чжэнь Даню.
Императорским указом Сунь Цзянь был назначен правителем области Чанша с
повелением уничтожить Цюй Сина. Не прошло и двух месяцев, как прибыло
донесение о водворении мира в Цзянся. За это Сунь Цзянь получил титул
Учэнского хоу.
Лю Юй, назначенный на должность правителя округа Ючжоу, выступил против
мятежников Чжан Цзюя и Чжан Чуня. Правитель округа Дайчжоу — Лю Хуэй в
своем письме расхваливал ему Лю Бэя. Лю Юй назначил Лю Бэя своим
военачальником и послал его на усмирение мятежа. В несколько дней Лю Бэю
удалось сломить дух сопротивления восставших и вызвать раздоры в их стане.
Один из восставших убил Чжан Чуня и выдал его отрубленную голову. После
этого остальные повстанцы сдались, Чжан Цзюй повесился, и в Юйяне
водворилось спокойствие.
Лю Юй и Гунсунь Цзань отправили донесение двору о великих подвигах Лю Бэя.
Лю Бэй получил прощение за избиение ду-ю и был назначен правителем богатого
уезда Пинъюань.
В четвертом месяце шестого года периода Чжун-пин [189 г.] император Лин-ди
тяжело заболел и повелел вызвать к себе полководца Хэ Цзиня.
Хэ Цзинь происходил из семьи простого мясника, но его младшая сестра была
взята во дворец наложницей и родила императору сына Бяня, вследствие чего
она стала императрицей, а Хэ Цзинь приобрел большую силу.
У императора был еще один сын по имени Се от горячо любимой им красавицы
Ван. Императрица Хэ из ревности отравила красавицу Ван, и сын императора Се
воспитывался во дворце вдовствующей императрицы Дун, матери императора
Лин-ди. Императрица Дун была женой Дутинского хоу Лю Чжана. Но император
Хуань-ди, правивший в то время, не имел детей и усыновил сына Дутинского
хоу, который впоследствии стал императором под именем Лин-ди. Унаследовав
власть, Лин-ди взял мать во дворец и дал ей титул тай-хоу — вдовствующей
императрицы.
Вдовствующая императрица Дун настаивала, чтобы Лин-ди сделал своим
наследником сына Се, и император, любивший Се, был склонен к этому. Когда
император заболел, евнух Цзянь Ши сказал ему:
— Если вы хотите сделать наследником престола Се, сначала убейте Хэ Цзиня,
чтобы предотвратить бедственные последствия.
Император повелел вызвать Хэ Цзиня во дворец, но по дороге Хэ Цзиня
предупредили:
— Не являйтесь во дворец — Цзянь Ши хочет вас убить.
Хэ Цзинь, сильно испугавшись, поспешил домой и созвал сановников, чтобы
посоветоваться, как избавиться от евнухов.
— Влияние евнухов началось еще во время императоров Чун-ди и Чжи-ди, —
сказал один из присутствующих, — и, как сорная трава, опутало весь
императорский двор. Возможно ли уничтожить это зло? Если мы не сумеем
сохранить тайну, наши семьи погибнут. Обдумайте все хорошенько.
Хэ Цзинь посмотрел на говорившего — это был сяо-вэй Цао Цао.
— Ты сам из мелкого рода, что ты смыслишь в великих государственных делах?
— прикрикнул на него Хэ Цзинь.
В эту минуту доложили, что император почил, но евнухи решили не объявлять о
его смерти и призывают во дворец дядю императора Хэ Цзиня. В подложном
завещании они назвали наследником престола сына императора Се. Вслед за этим
известием прибыл приказ Хэ Цзиню явиться во дворец.
— Сейчас прежде всего необходимо возвести на престол нового императора,
а потом заняться злодеями, — сказал Цао Цао.
— У кого хватит смелости пойти со мной на такое дело? — спросил Хэ Цзинь.
— Дайте мне пять тысяч отборных воинов, мы ворвемся во дворец, возведем на
престол нового государя, перебьем евнухов и установим порядок в Поднебесной!
— тотчас же отозвался Юань Шао, находившийся среди присутствующих.
Юань Шао был сыном сы-ту Юань Фына и состоял в должности придворного сы-ли.
Хэ Цзинь с радостью отобрал для него пять тысяч воинов из императорской
охраны. Юань Шао облачился в доспехи. Хэ Цзинь, сопровождаемый сановниками,
явился в зал дворца и тут же перед гробом Лин-ди посадил на трон наследника
Бяня. После окончания церемонии все сановники почтительно поклонились новому
императору. В эту минуту вошел Юань Шао, чтобы арестовать евнуха Цзянь Ши,
но тот успел выскочить в дворцовый сад и спрятаться в цветах. Все же он был
найден и убит там евнухом Го Шэном. Все войска, находившиеся под
командованием Цзянь Ши, сдались.
— Сейчас самый удобный момент перебить всех евнухов, — сказал Юань Шао,
обращаясь к Хэ Цзиню.
Чжан Жан слышал это и поспешил с жалобами к императрице Хэ.
— Хэ Цзиня хотел убить Цзянь Ши, а мы тут ни при чем, — уверял он
императрицу. — Теперь он, слушая наветы Юань Шао, собирается перебить нас
всех. Пожалейте нас, матушка!
— Не бойтесь, я защищу вас, — успокоила Чжан Жана императрица.
Она послала за своим братом и, когда тот пришел, тайком сказала ему:
— Мы с тобой люди низкого происхождения, и если бы не Чжан Жан, как бы мы
приобрели богатство и знатность? Цзянь Ши погиб из-за своей жестокости, и
поделом ему! Но зачем слушаться чьих-то наговоров и убивать всех евнухов?
Выслушав императрицу, Хэ Цзинь созвал чиновников и объявил им:
— Цзянь Ши замышлял меня убить — уничтожьте весь его род, остальных
евнухов оставьте.
— Если не вырвать эту сорную траву с корнем, мы сами погибнем, — возразил
Юань Шао.
— Я уже объявил свое решение и больше не хочу ничего слушать, — оборвал
его Хэ Цзинь, и чиновники разошлись.
Через несколько дней императрица Хэ назначила Хэ Цзиня на должность шан-шу,
другие его приверженцы тоже получили высокие посты. Тогда вдовствующая
императрица Дун пригласила Чжан Жана и других евнухов к себе во дворец на
совет.
— Я первая возвысила сестру Хэ Цзиня, — сказала она. — Теперь сын ее на
троне, все сановники ее поддерживают, и влияние ее возросло очень сильно.
Как же быть нам?
— Матушка, вы можете управлять государственными делами негласно, — сказал
Чжан Жан. — Дайте сыну императора Се титул вана, назначьте своего брата Дун
Чжуна на высокую военную должность, наконец используйте нас, и тогда можно
будет вершить великие дела!
На следующий день вдовствующая императрица Дун созвала двор и объявила сына
императора Се ваном Чэнь-лю, а Дун Чжуну присвоила звание бяо-ци-цзян-цзюнь.
Чжан Жан и другие евнухи снова взяли бразды правления в свои руки.
Императрица Хэ пришла в волнение. Она устроила пир в своем дворце и
пригласила вдовствующую императрицу Дун. В разгар пира императрица Хэ
встала, подняла кубок и сказала:
— Мы женщины, и вмешиваться в государственные дела нам не следует. Ведь
в старину, когда императрица Люй-хоу взяла слишком большую власть, весь ее
род, более тысячи человек, был уничтожен. Нам, женщинам, следует жить в
своих покоях, а великие дела предоставить государственным мужам — так будет
лучше для Поднебесной. Полагаю, что вы поступите именно таким образом.
— Это ты из ревности отравила красавицу Ван, а теперь с помощью брата
посадила на престол сына! — в гневе воскликнула императрица Дун. — Не
слишком заносись, ведь стоит мне только приказать своему брату Дун Чжуну,
и голова твоего брата слетит с плеч!
— Зачем гневаться? — сдерживая злобу, произнесла императрица Хэ. —
Я пытаюсь уговорить вас добром...
— Что вы вообще смыслите! Вы, невежественные мясники! — язвительно
бросила императрица Дун.
Ссора разгоралась. Чжан Жану и другим евнухам едва удалось уговорить женщин
разойтись по своим покоям.
Ночью императрица Хэ вызвала к себе своего брата Хэ Цзиня и рассказала ему о
случившемся. Хэ Цзинь тотчас же пригласил на совет трех гунов, а наутро были
созваны все придворные, и чиновник возвестил, что императрица Дун, будучи
всего лишь побочной женой князя зависимого удела, не имеет права проживать в
императорском дворце — ее место в Хэцзяне, и она должна покинуть столицу
еще до заката солнца. Тут же была назначена свита для сопровождения
императрицы Дун. Тем временем дворцовая стража окружила дом Дун Чжуна и
потребовала у него государственные регалии — пояс с печатью. Попав в
ловушку, Дун Чжун перерезал себе горло. Домашние его подняли было вопли, но
их быстро заставили замолчать.
Прослышав об изгнании императрицы Дун, евнухи Чжан Жан и Дуань Гуй бросились
с дарами золота и жемчуга к младшему брату Хэ Цзиня — Хэ Мяо и его матери и
стали молить их заступиться за них перед императрицей Хэ. Так евнухам снова
улыбнулось счастье.
Месяц спустя тайно подосланный Хэ Цзинем человек отравил императрицу Дун в
ее поместье в Хэцзяне. Останки ее перевезли в столицу, чтобы похоронить на
императорском кладбище. Хэ Цзинь на похоронах не присутствовал, сославшись
на болезнь. Юань Шао пришел повидаться с Хэ Цзинем и сказал ему так:
— Чжан Жан и Дуань Гуй распространяют слухи, что вы отравили императрицу
Дун и хотите занять трон. Если вы не воспользуетесь этим предлогом, чтобы
перебить евнухов, нас ждут великие беды. В свое время попытка Доу У
покончить с дворцовыми евнухами не удалась потому, что он не сумел сохранить
в тайне свои замыслы. Вы и братья ваши — люди храбрые и умные, стоит вам
только приложить усилия, как все окажется в ваших руках. Небо посылает вам
удобный случай, не теряйте его!
— Погодите, дайте мне подумать, — сказал Хэ Цзинь.
Об этом разговоре слуги доложили Чжан Жану. Евнухи опять поднесли богатые
дары Хэ Мяо, тогда он отправился к императрице Хэ и заявил ей, что Хэ Цзинь,
являясь главной опорой нового императора, очень жесток и помышляет только об
убийствах. Вот и сейчас он безо всякой причины хочет перебить придворных
евнухов.
— Это может привести только к смуте! — закончил Хэ Мяо.
Императрица вняла его словам и, когда пришел Хэ Цзинь, чтобы сообщить ей о
своем намерении, сказала ему так:
— Евнухи давно управляют делами ханьского двора, и если убить старых слуг
сразу же после того, как император покинул сей мир, это будет воспринято как
неуважение к памяти усопшего.
Хэ Цзинь не нашел, что возразить, и, вернувшись к Юань Шао, сказал ему:
— Императрица не соглашается, что же нам делать?
— Созовите в столицу доблестных полководцев с их войсками и перебейте
евнухов, — предложил Юань Шао. — Неважно, что императрица не дала своего
согласия.
— Это прекрасный план! — воскликнул Хэ Цзинь. Он не стал медлить и тут же
заготовил указ о том, чтобы со всех городов полководцы шли в столицу.
— Не делайте этого! — запротестовал чжу-бо Чэнь Линь. — Пословица
недаром гласит: "Ловить ласточек с закрытыми глазами — обманывать самого
себя". Если уж в таком пустячном деле вы не можете добиться своими силами
желаемого, тогда как же вы будете поступать в важнейших государственных