Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Правители Хань и Вэй, узнав о трудном положении Чу, неожиданно с юга напали на Чу и дошли до города Дэн. Узнав об этом, чуский ван отвел войска обратно.
На восемнадцатом году правления Хуай-вана (311 г.) Цинь прислало посла договориться с Чу о восстановлении дружественных отношений, обещая за это отделить Чу половину области Ханьчжун, чтобы замириться с ним. Чуский ван сказал: "Я хочу заполучить Чжан И, а не землю". Услышав об этом, Чжан И попросил разрешения отправиться в Чу. Циньский ван сказал ему: "Чуский правитель хочет отомстить Вам. Что же нам делать?". Чжан И ответил ему: "Я в хороших отношениях с его приближенным Цзинь Шаном, а Цзинь Шан к тому же сумел войти в доверие к любимой жене чуского вана Чжэн-сю; ван же исполняет все, что она скажет. Кроме того, в прошлом я, будучи послом, обманул Чу, обещав отдать им земли в Шан и Юй во имя заключения договора о союзе; из-за этого ныне идет большая война между Цинь и Чу, которая породила [большую] ненависть и которая не рассеется даже тогда, когда я, Ваш слуга, лично предстану перед чуским ваном и принесу ему свои извинения. К тому же Вы, великий ван, еще живы, поэтому Чу едва ли осмелится захватить меня. Пусть даже я буду убит, но, если это принесет пользу нашему царству, — это мое, Вашего слуги, [самое большое] желание". Затем Чжан И отправился послом в Чу. Когда он прибыл туда, Хуай-ван его не принял, а заточил в тюрьму и хотел убить. И тайно снесся с Цзинь Шаном, который, прося за него, сказал Хуай-вану: "Задержание Чжан И непременно вызовет гнев циньского вана, а когда Поднебесная увидит, что Чу не пользуется [поддержкой] Цинь, она, несомненно, станет пренебрегать Вами, ван". В то же время Цзинь Шан сказал Чжэн-сю, жене Хуай-вана: "Циньский ван очень любит Чжан И, а ваш ван хочет убить его. Сейчас циньский ван намеревается поднести правителю Чу шесть уездов, расположенных в землях Шанъюна 126, и подарить чускому вану красавицу в жены, а в качестве приданого — искусных певиц при дворе. Чуский ван высоко ценит земли; он, несомненно, предоставит девушке из Цинь высокое положение, а Вы, его супруга, наверняка будете отстранены. Вам лучше посоветовать вану выпустить [Чжан И]". В конце концов Чжэн-сю замолвила слово за Чжан И перед ваном, и тот выпустил его. Когда Чжан И вышел из заключения, Хуай-ван хорошо встретил его. Воспользовавшись этим, И убедил чуского вана разорвать союз по вертикали цзун и установить дружественные отношения с Цинь и закрепить этот союз браком. Когда Чжан И уже уехал из Чу, из княжества Ци вернулся Цюй Юань, ездивший туда послом, который, увещевая [207] вана, сказал 127: "Почему Вы не казнили Чжан И?". Хуай-ван, раскаиваясь [в том, что он выпустил Чжан И], послал гонцов догнать Чжан И, но они его не настигли. В этом году умер циньский Хуэй-ван. На двадцать шестом году правления Хуай-вана (309 г.) 128 циский Минь-ван, который задумал стать главой союза по вертикали и у которого союз между Чу и Цинь вызывал злобу, отправил посла передать чускому вану такое послание: "Меня, недостойного, тревожит то, что чуский правитель не поддерживает честь своего высокого имени. Сейчас циньский Хуэй-ван умер, у власти встал У-ван, а Чжан И уехал в Вэй. В ведении дел царства участвуют Шули Цзи и Гунсунь Янь. Однако Чу продолжает служить Цинь, в то время как Шули Цзи хорошо относится к Хань, а Гунсунь Янь — к Вэй; если Чу будет во что бы то ни стало служить Цинь, это вызовет опасения у правителей Хань и Вэй и они, используя названных двух лиц, будут добиваться установления союза с Цинь, что заставит правителей Янь и Чжао тоже неизбежно служить Цинь. Если же четыре государства будут наперебой стараться служить Цинь, тогда земли Чу станут просто [циньскими] областями и уездами. Почему бы Вам, ван, не объединить со мной свои силы, чтобы собрать вокруг себя княжества Хань, Вэй, Янь и Чжао, образовать с ними союз по вертикали и выразить наше уважение дому Чжоу? 129. Это позволит прекратить военные действия, дать отдых народу и командовать Поднебесной. Тогда никто в Поднебесной не посмеет не подчиниться Вам, а Ваша, ван, слава будет полной. Встав во главе чжухоу, Вы вместе с ними нападете на Цинь и обязательно разобьете его. После этого Вы, ван, займете заставу Угуань, земли Шу и Хань, будете владеть богатствами царств У и Юэ, станете распоряжаться выгодами, которые приносят река Янцзы и море, правители Хань и Вэй уступят Вам земли Шандан. Так на западе Вы приблизитесь к заставе Ханьгу, тогда силы Чу будут составлять сотню десятков тысяч [воинов]. С другой стороны, из-за того что Вас обманул Чжан И, Вы потеряли земли Ханьчжуна и потерпели военную неудачу при Ланьтяне, что вызвало чувство всеобщего гнева в Поднебесной. Неужели и сейчас Вы хотите прежде всего служить Цинь? Прошу Вас, Великий ван, хорошо взвесьте все это" 130.
Чуский ван уже намеревался установить дружественные отношения с Цинь, но, прочитав послание циского вана, стал колебаться, не приходя к [окончательному] решению. В связи с этим он передал дело на обсуждение придворных чиновников. Некоторые из чиновников говорили о необходимости мира с Цинь, другие настаивали на принятии [предложений] правителя Ци. Чжао Суй сказал: "Хотя Вы, ван, и приобретаете на востоке земли в царстве Юэ, но этого недостаточно, чтобы смыть выпавший на Вашу долю позор; Вы сможете смыть перед чжухоу свой позор, только заняв земли Цинь. Вам, ван, лучше [208] укрепить дружбу с Ци и Хань и тем самым поднять значение Шули Цзи. В этом случае, приобретя поддержку правителей Хань и Ци, Вы сможете потребовать земли [у Цинь]. [Правда], армия Цинь разбила войска Хань при Ияне, но правитель Хань все-таки продолжает служить Цинь, это потому, что могилы покойных ханьских ванов находятся в Пинъяне, что расположен в семидесяти ли от циньского города Усуя, поэтому правитель Хань особенно боится Цинь. Если бы Хань отказалось служить Цинь, Цинь напало бы на Саньчуань, правитель Чжао напал бы на Шандан, а войска Чу напали бы из районов к югу от Хуанхэ (Хэвай) 131. И тогда княжество Хань неминуемо погибло бы. Если на помощь Хань придет одно Чу, это все равно не предотвратит гибели Хань. Однако и сохранить существование Хань может лишь царство Чу. Ныне Хань, уже получив от Цинь город Усуй, использует реку Хуанхэ и горы как свою оборонительную линию. Щедрее всех отплачивать за оказываемые милости Хань должно дому Чу, поэтому я считаю, что правитель Хань, несомненно, будет с усердием служить Вам, ван. Правитель Ци доверяет правителю княжества Хань из-за того, что ханьский княжич Мэй служит первым советником в Ци. Ханьский ван, уже получив от Цинь Усуй, весьма одобряет действия Мэя и побуждает его к тому, чтобы усилиями Ци и Хань поднять престиж Шули Цзи. А коль скоро Шули Цзи имеет поддержку правителей Ци и Хань, его ван не посмеет отказаться от него. Сейчас же, получив, кроме того, и поддержку чуского вана, Шули Цзи непременно скажет циньскому правителю, чтобы тот вернул Чу захваченные у него земли".
Согласившись с предложенным советом, Хуай-ван в конце концов не пошел на сближение с Цинь, а сблизился с Ци, чтобы через него улучшить отношения с Хань. На двадцать четвертом году своего правления (305 г.) Хуай-ван отвернулся от Ци и сблизился с Цинь. После этого только что вставший у власти циньский Чжао-ван отправил в Чу щедрые подарки, а чусцы отправили в Цинь послов за женой для своего вана 132. На двадцать пятом году своего правления (304 г.) Хуай-ван прибыл в Цинь и заключил с циньским Чжао-ваном договор о союзе в Хуанцзи. Цинь вернуло Чу земли в Шанъюн 133. На двадцать шестом году правления Хуай-вана (303 г.) княжества Ци, Хань и Вэй сообща напали на Чу из-за того, что Чу нарушило союз по вертикали, отдалилось от них и объединилось с Цинь. Чуский ван отправил своего наследника в Цинь в качестве заложника и попросил помощи у [циньского вана]. Тогда Цинь отправило на помощь Чу войска под командованием сановника из пришлых, Туна, после чего войска трех княжеств были отведены обратно.
На двадцать седьмом году правления Хуай-вана (302 г.) один из циньских сановников затеял с чуским наследником, [209] [бывшим заложником в Цинь], личную тяжбу, в результате чуский наследник убил сановника и бежал обратно в Чу. После этого на двадцать восьмом году правления Хуай-вана (301 г.) армия Цинь и войска Ци, Хань и Вэй напали на Чу, убили чуского военачальника Тан Мэя, заняли чуский Чунцю и вернулись обратно 134. На двадцать девятом году правления Хуай-вана (300 г.) армия Цинь вновь напала на Чу и нанесла серьезное поражение чуской армии, которая потеряла убитыми двадцать тысяч человек; был также убит чуский военачальник Цзин Цюэ. Хуай-ван испугался и отправил своего наследника заложником в Ци, чтобы добиться мира с цисцами. На тридцатом году правления Хуай-вана (299 г.) Цинь вновь напало на Чу и заняло восемь городов. Циньский Чжао-ван отправил чускому вану послание, гласившее: "Вначале я, недостойный, и Вы, ван, условились быть как братья и заключили договор о союзе в Хуанцзи, а ваш наследник был отдан в заложники к нам, что принесло [обеим сторонам] радость. Но Ваш наследник преступил закон и убил моего важного чиновника и, не принеся извинений, бежал. Я, недостойный, будучи действительно не в состоянии сдержать охватившего меня гнева, послал войска вторгнуться в Ваши, ван, пограничные земли. Ныне я узнал, что Вы, правитель-ван, приказали вашему наследнику отправиться заложником в Ци, чтобы добиться с ними мира. Мое царство соприкасается тесно границами с Чу, оба наших дома с давних пор связаны брачными узами, благодаря чему между нами существовали длительное время близкие родственные отношения, однако сейчас между Цинь и Чу нет радости [общения], и это не дает нам возможности распоряжаться чжухоу. Я, недостойный, хотел бы встретиться с Вами, правитель-ван, в Угуане, непосредственно договориться между собой и, заключив союз, разъехаться. Таково мое желание, которое я осмеливаюсь довести до сведения тех Ваших слуг, которые занимаются делами управления".
Ознакомившись с посланием циньского вана, Хуай-ван обеспокоился. Он боялся, что если поедет [на встречу], то будет обманут; если не поедет, вызовет гнев правителя Цинь. Чжао Суй сказал ему: "Не ездите, ван, а лучше пошлите войска для самозащиты. Правитель Цинь свиреп, как тигр или волк, ему нельзя доверять, он имеет намерения поглотить всех чжухоу". А сын Хуай-вана — Цзы-лань уговаривал вана ехать, говоря: "Зачем же рвать отношения с Цинь, которые доставляют радость [двум сторонам]?". Тогда Хуай-ван отправился на встречу с циньским Чжао-ваном. Чжао-ван прибегнул к обману, он приказал одному из своих военачальников спрятать в засаде в Угуане войска и представиться циньским ваном. Когда чуский ван прибыл на место, то за ним застава была закрыта, а военачальник вместе с ваном проследовал на запад и достиг Сяньяна 135. Когда чуский ван явился на аудиенцию к циньскому правителю на террасе [210] Чжантай, он был принят как его вассал и ему не было оказано почестей как равному. Это страшно разгневало чуского Хуай-вана, и он стал раскаиваться, что не внял совету Чжао Суя. Правитель Цинь, задержав чуского вана у себя, потребовал уступить ему земли областей У и Цяньчжун 136. Чуский ван стремился заключить союз с Цинь, но циньский ван хотел сначала получить земли. Тогда чуский ван в гневе воскликнул: "Цинь обмануло меня, да к тому же силой заставляет меня отдать земли!" И он ничего не стал обещать правителю Цинь. Тогда циньцы задержали у себя чуского вана.
Чуские высшие сановники обеспокоились этим и стали советоваться между собой, говоря: "Наш ван находится в Цинь и не может вернуться, так как у него требуют уступки земель, а наследник пребывает заложником в Ци. Если Цинь и Ци сговорятся между собою, Чу как государство перестанет существовать!". И они решили поставить у власти одного из сыновей Хуай-вана, находившихся в Чу. Чжао Суй стал возражать: "Хотя сам ван, и его наследник оба страдают сейчас, находясь в руках чжухоу, однако нарушать сейчас волю вана и ставить у власти сына наложницы не следует". После этого он ложно сообщил в Ци о смерти вана 137. [Узнав об этом], циский Минь-ван сказал своему первому советнику: "Не лучше ли задержать чуского наследника и потребовать у Чу земли к северу от реки Хуай?", на что первый советник ответил: "Нельзя этого делать; если в Ин, (столице Чу), поставят у власти нового вана, то у нас останется ничего не стоящий заложник, а Поднебесной мы покажем несправедливость своих действий". Но кто-то сказал: "Это не так. Если в Ин поставят нового вана, то мы, торгуясь с ним, можем ему заявить: "Отдайте нам ваши восточные владения 138, а мы ради Ваших, ван, интересов убьем наследника". В противном случае мы совместно с другими тремя княжествами поставим его у власти. В этом случае мы, несомненно, приобретем восточные земли Чу". Однако циский ван в конце концов принял совет своего первого советника и вернул наследника в Чу. Когда наследник Хэн прибыл в Чу, его поставили ваном; это был Цин-сян-ван. После этого он сообщил правителю Цинь: "Благодаря священным духам, охраняющим наш алтарь, духам Земли и злаков в нашем государстве появился ван". Начальный год правления Цин-сян-вана Хэна (298 г.). Коль скоро, несмотря на предъявленные к Хуай-вану требования, Цинь не смогло заполучить желаемые земли, да к тому же в Чу был поставлен новый ван, чтобы дать отпор Цинь, циньский Чжао-ван разгневался, поднял войска, которые, пройдя заставу Угуань, напали на Чу. Они нанесли чуской армии тяжелое поражение, обезглавили пятьдесят тысяч солдат и заняли пятнадцать городов, в том числе город Си 139, после чего циньцы ушли. На втором году правления Цин-сян-вана (297 г.) чуский Хуай-ван бежал из Цинь домой. [211] Обнаружив его бегство, циньцы перекрыли дороги, ведущие в Чу. Тогда напуганный Хуай-ван по проселочным дорогам бежал в Чжао, чтобы оттуда вернуться к себе. В это время чжаоский ван Чжу-фу находился во владении Дай, а его сын Хуэй-ван, только что вставший у власти и выполнявший обязанности вана, испугался и не посмел принять бежавшего чуского вана 140. Тогда чуский ван вознамерился бежать в княжество Вэй, но его настигла циньская погоня, и его вместе с циньским посланцем вновь отправили в Цинь. После этого Хуай-ван заболел. На третьем году правления Цин-сян-вана (296 г.) Хуай-ван умер в Цинь, и циньцы вернули его тело для похорон в Чу. Все чусцы скорбели о Хуай-ване так, словно лишились близкого родственника. Из-за этих событий владетельные князья — чжухоу перестали считать Цинь честным царством. Все отношения между Цинь и Чу были прерваны.
На шестом году правления Цин-сян-вана (293 г.) циньский ван послал Бай Ци [с войсками] напасть на княжество Хань при Ицюэ, и тот одержал крупную победу, обезглавив там двести сорок тысяч воинов 141. После этого циньский правитель отправил послание чускому вану, в котором говорилось: "Чу отвернулось от Цинь, поэтому Цинь намерено, возглавив чжоухоу, напасть на Чу, чтобы в битве в один день решить наши судьбы. Я хотел бы, чтобы Вы, ван, приказали своим командирам и солдатам [приготовиться], чтобы можно было вступить в желаемое сражение". Чуский Цин-сян-ван был встревожен этим и стал думать о том, как восстановить мирные отношения с Цинь. На седьмом году правления Цин-сян-вана (292 г.) чуский правитель привез себе жену из Цинь, в результате между Цинь и Чу был восстановлен мир. На одиннадцатом году правления Цин-сян-вана (288 г.) правители Ци и Цинь стали именовать себя ди — императорами, но через месяц с небольшим снова сменили титул ди на ван. На четырнадцатом году правления Цин-сян-вана (285 г.) чуский Цин-сян-ван и циньский Чжао-ван устроили дружественную встречу в Вань, на которой заключили договор о мире, основанном на родстве между ними. На пятнадцатом году своего правления (284 г.) чуский ван совместно с тремя цзиньскими княжествами и Янь напал на Ци, и они заняли земли к северу от реки Хуайхэ. На шестнадцатом году своего правления (283 г.) Цин-сян-ван имел дружественную встречу с циньским Чжао-ваном в Янь; осенью того же года он снова встретился с циньским ваном в Жан 142. На восемнадцатом году правления Цин-сян-вана (281 г.) среди чусцев появился человек, который из слабо натянутого лука с привязанной к нити стрелой искусно попадал в диких гусей, возвращающихся на север. Услышав об этом, Цин-сян-ван призвал к себе этого человека и стал расспрашивать его, [как он это делает]. Охотник ответил: "Я, Ваш слуга и подданный, хорошо стреляю в диких гусей и [212] малых уток небольшой стрелой, выпущенной из лука. Разве это стоит того, чтобы Вы, Великий ван, расспрашивали меня об этом? К тому же скажу: такое большое государство, как Чу, со столь мудрым правителем, как Вы, Великий ван, не должно стрелять по таким целям. В прошлом правители-ваны трех династий стреляли привязанной к нити стрелой во имя Пути и добродетели, а пять гегемонов стреляли такой стрелой [во имя] господства над враждующими царствами, поэтому Цинь, Вэй, Янь и Чжао подобны малым диким гусям, а Ци, Лу, Хань и другое Вэй подобны черноголовым диким уткам; небольшие владения Цзоу, Би, Тань и Пэй подобны малым уткам породы "ло", а остальные царства и владения не стоят того, чтобы по ним стрелять. Итак, государств, которые можно сравнить с птицами, шесть пар, так как же Вам, ван, добыть их? Почему бы Вам, ван, не использовать в качестве лука совершенномудрых мужей, а в качестве привязанной к нити стрелы — храбрых воинов и, в нужное время натягивая лук, стрелять по целям? Тогда Вы смогли бы добыть шесть отмеченных пар [княжеств] и положить их в свою торбу. Радость от этого не сравнить с [кратковременной] радостью, которая, появившись утром, к вечеру исчезает, не сравнить с добычей диких уток и гусей 143.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |