Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Заговор богов


Опубликован:
24.08.2022 — 24.08.2022
Читателей:
1
Аннотация:
ЧЕРНОВИК! Книга десятая. ГГ привычное лечение. У любьви, оказывается, бывают последствия. К Пантелне богов нездоровая активность. У ГГ фэнтезийные похождения переростают в фантапстические.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ликура, что происходит? — Выдал я фразу на местном языке.

— Не знаю, все было нормально, когда я спустилась в свою лабораторию с Гвелистом и Председателем Большого Ковена магов.

— Гвелист как-то не тянет на мистера зло, а вот второго мага я вообще не знаю, он может быть предателем?

— Если честно, то может! Все маги очень честолюбивы и завистливы.

— Честолюбие, ладно, а вот зависть, чему завидовать-то? Тому, что ты вынуждена была бежать из своего мира, оставив власть, вести жизнь, пускай и зажиточной, но провинциалки.

— Ты не теми категориями мыслишь, они завидуют не моей жизни, а тому, что у меня куча перспективных учеников, блистательные доклады на ковенах. Я живу активной жизнью великолепного мага, который не боится экспериментировать.

— Ладно, это я понял. Теперь давай по существу, что происходит?

— До момента, когда я отправилась к воротам, все было пристойно, мы сидели в подвале замка и ждали вас с Закаритом. Когда я направилась к воротам, то обнаружила, что охрана ворот связана, и все они без сознания, вот тут на меня и попытался напасть один, из охраны Председателя Большого Ковена. Я его размазала по воротам, а пока я на него отвлеклась, ко мне со спины подкрался демон. Дальше ты все видел сам.

— Тогда разделимся, я иду брать твоего Председателя, а ты проверь герцога с сыном, и тех, из твоего замка, кто представляет интерес для магов, демонов и богов. Ворота я сейчас закрою, не хватало еще, чтобы снаружи подоспела подмога нашим недоброжелателям.


* * *

10.8. Глава 8.

Я закрыл ворота, задвинув тяжелый поперечный брус и, взбежав на стену, поднял мост. Конечно, все эти процедуры нужно было проделывать вдвоем, но моей силы на все эти манипуляции хватило. Сгрузив свой рюкзак в караулке надвратной башни, я отправился в лабораторию Ликуры, предварительно накинув на себя ее слепок, который прямо сейчас бессовестно стырил у нее, непосредственно возле ворот. Одеждой я отличался от Ликуры, но у меня уже созрел план и я хотел проверить, как отреагирует на мое заявление Председатель. Сбежав по ступенькам в подвал, я подготовился, нацепил амулет, ведь сейчас мне нужно понимать все, что мне говорят, да и самому не ляпнуть что-нибудь, что выдаст меня с головой врагам.

Дверь меня пропустила, ведь сейчас я имел статус герцогини и непревзойденного мага-лекаря, Ликуры. Войдя внутрь, я поймал удивленный взгляд Председателя, а вот Гвелист только мазнул по мне не выражающим ничего взглядом. Этим он заслужил у меня скрытое обещание, исправить ему его ступни, но сначала, Председатель.

— Что там произошло, Ликура? Что-то вас долго не было.

— Да вот. — Подражая голосу Ликуры, начал я. — Поступило сообщение, что к воротам приблизился Серигей с Закаритом, а ворота им не открывают, вот я и пошла разобраться со своими охранниками, что они не торопятся выполнить то, что я им приказала еще утром. Представляете, прихожу, а моя охрана вся связанная лежит, а ваш начальник охраны на меня с оружием кинулся! Ну, я его и успокоила. Навсегда. Челядь должна знать свое место! Не правда ли?

— А демон? — Вырвалось у Председателя.

— А что, демон? Дала ему между глаз, чтобы не лез, когда благородные доны разговаривают.

— Какие доны?

— А, вы же не знаете! Мы с Сергеем начали беседу, еще когда он по мосту шел, все же давно не виделись, а тут демон встрял. Ну я ему по рогам надавала, да и Сергей не отказался ему башку открутить.

— Как открутить?

— Как, как? А вот так, и я метнулся к магу локальным Сумкиным порталом и, нанеся удар за ушами, отключил его.

Я сменил слепок и уставился на Гвелиста. Тот пытался что-то сказать, но из его горла шли только какие-то каркающие звуки.

— Гвелист, не суетись, если бы я почувствовал, что ты имеешь отношение к этому делу, то я бы тебя тоже успокоил, но ты показался мне благоразумным магом, так что таким и будь, и я, может быть, верну тебе твои ноги, но не раньше, чем обезврежу эту скотину и не дождусь от Ликуры подтверждения, что в замке все нормально.

Сверху слышался гул обсуждения, но боги не встревали, и это хорошо, а то я сейчас был на взводе. Обыскав мага, я обнаружил магические наручники, блокирующие магию и нацепил их на нашего Председателя, попутно связав ему руки еще и обычным кожаным шнурком, который я теперь, как и Зравшун, всегда носил с собой.

— Ликура, как там дела? — Поинтересовался я мысленно.

— Сергей, все очень плохо! Насту, Вику и Хмурого похитили, Алекс лежит раненый, но жить будет, как и Вантилий. На раненых ментальный след начальника охраны этого старого козла. Есть остаточный след портала с запахом другого демона и, даже, болт из Алексеевского арбалета со следами крови демона.

— Ликура, оставайся рядом со следом портала, я сейчас появлюсь недалеко от тебя, чтобы след портала не стереть, только Гвелиста отправлю из твоего кабинета и вашего Председателя приволоку, он с нами своей жизненной энергией поделиться, когда мы будем открывать портал туда, куда забрали наших людей. Рассчитываться за предательство чем-то ведь нужно.

— Нет, Сергей! Председателя оставь нам, я сама отправлю вас своим порталом и верну обратно, ты только конечное место определи.

— Хорошо, богиня, сейчас я определюсь и отправимся.

Я скакнул прямо к Ликуре и, не обращая внимание на ее расширившиеся от удивления глаза, сразу же бросился к оставленному следу портала. Кто бы удивлялся! Видимо у демонов фантазии вообще нет, если бежавших повторно отправляют туда же. Ну ничего, сейчас всем будет жарко.

— Богиня, мы готовы, вот конечные координаты портала. — И я ей оттранслировал необходимые параметры.

Едва я закончил передавать данные, как перед нами засветилась клубящаяся туманная сфера. Я впервые видел портал богов, так что схватил Ликуру за руку и бросился в портал. Уже пересекая кромку портала меня запоздало посетила мысль, что, может быть, это ловушка, но я сам отмел все эти предположения. Ну не враг же мать своей дочери, тем более, беременной. Мы появились прямо в маленькой комнате, откуда стартовали в прошлый раз на планету Зет. Сейчас здесь не было никого, так что я, в очередной раз снял с себя амулеты и двинулся к двери в большую комнату. Слегка приоткрыв ее, я разглядел, как два окультуренных демона ходят от клетки к клетке и душат узников ментально, до потери сознания. Проверив сабли и метательные ножи, я проскользнул в приоткрытую дверь, стараясь, чтобы она не скрипнула. Узники были в отключке, так что я подобрался на расстояние удара саблей и, не раздумывая, воткнул по клинку в основание черепа каждого демона. Удары я нанес как хороший тореадор, слегка привстав на цыпочки, ведь демоны были немного выше меня ростом. Не знаю, сколько у них сердец и какая у них необычайная живучесть, но вот с перебитым позвоночником не повоюешь. Из темного угла ко мне метнулся обычный демон, видимо он там был чем-то занят, поэтому я и не заметил его раньше, а он меня. Я встретил его метательным ножом, выронив из рук сабли, а в следующий момент, мои руки, поймав падающее оружие за рукояти, опять были готовы к бою, но больше на нас никто не нападал. Это действие произвело на меня впечатление, ведь так я еще никогда не делал, но ничего, все когда-то происходит впервые. Крикнув Ликуру, я направился к стене, где висели перекрещенные амулеты. Расцепить их было делом пары секунд, и магические клетки исчезли. Ради любопытства я направился в ту сторону, откуда выскочил обычный демон. Там, зафиксированный за руки и ноги висел человек, с которого начали сдирать кожу со спины. Я обошел это пыточное приспособление по кругу и когда увидел лицо, то громко выматерился. На этой дыбе, или как она там называется, висел Зравшун.

— Ликура, а Зравшун был в замке, когда на тебя напали? — Громко спросил я герцогиню, все же расстояние, отделявшее нас было немаленьким.

— Нет, они вчера с Варелу отправились к монахам, настоятель прислал им приглашение.

— Не удивлюсь, что никакого приглашения не было. — Сказал я, переворачивая труп Варелу, со вспоротым животом и содранной кожей. Только лицо, позволило мне определить, что это был муж Ликуры. — Сожалею, герцогиня, но вы, с сегодняшнего дня, вдова. Богиня, уже все чисто, так что я попросил бы вас зафиксировать здесь все, что мы нашли, а то с богов станется обвинить нас в том, что это мы убили герцога Варелу и пытались убить Зравшуна. Пленников душили, так что они все без сознания, сейчас мы начнем приводить их в порядок, но вот для беременных такое состояние может плохо кончиться. Думаю, что это был заговор, и не все боги имеют алиби в этом инциденте, так что можете снять следы того, кто здесь побывал.

Через один удар моего сердца рядом со мной ощутилось присутствие богини и еще кого-то, кого я не знал. Надо мной громовым раскатом прозвучало любимое матерное выражение генерала, все же мы плохо влияем на богов из другого мира.

— Срочно лечи пострадавших, и ты знаешь, с кого следует начать!

Я взялся приводить в чувство Вику, а Ликура хлопотала над Хмурым. Оба наши пациента быстро пришли в себя, и я попросил Ликуру заняться Настей, а я сниму с пыточного приспособления тело Зравшуна и попытаюсь привести его в божеский вид, пока его не увидела Вика.

В этот раз я опять перебрал с растратой моих магических сил, но зато Зравшун смог прийти в себя и у него спина выглядела, как у обычных людей, только остался огромный неровный шрам, который я бы смог зарастить, если бы у меня остались хоть крохи магии. Так уж получилось, что я традиционно потерял сознание, рухнув в лужу крови, набежавшей с Варелу и Зравшуна.

Очнулся я в кровати, в моем гостевом домике, было тихо, только где-то жужжала муха, бившаяся в стекло. Этот звук, наверное, и привел меня в себя. Я попытался ощупать свое тело, но мои руки не смогли подняться от кровати, налицо полное физическое, ну и. как я помнил, магическое истощение. Лежать было неудобно, в спину упирались мои ножны с клинками, но это хорошо, значит, мое оружие со мной. Дверь, скрипнув, открылась, пропуская кого-то и впустив немного света в затемненное пространство комнаты.

— Ну, что, ученичок, пришел в себя?

— О. Ликура, как я рад, что ты здесь! Хоть поговорить сможем, ведь у тебя в замке остались мои люди.

— Не остались, все здесь. Алекс уже дома, золото мое пересчитывает, не хотел уходить, все порывался здесь остаться, но я настояла, пусть с родными повидается, а мы пока свои проблемы разгребем. Наста с матерью и ее подругой у себя дома, учатся ходить. Генерал на работе, Вика здесь, ты же помнишь, что ты, многодетный отец? Вот, как встанешь, так и отправимся по врачам. Хмурого нужно посмотреть. Вику, врачам показать. Зравшуну бы не мешало до конца спину залечить.

— А ты, что, сама не смогла все это провернуть?

И тут я почувствовал неимоверный стыд и какую-то безысходность, исходившую от колдуньи. Ликура опустила глаза в пол и призналась, что она полностью лишилась своей магической силы там, на этой злосчастной планете. Оказалось, что она не вняла моим утверждениям, будто она уже вдова, и попыталась вернуть Варелу к жизни. Результат очень плачевный, нет больше мага Ликуры, герцогини Варелу, теперь все прахом пойдет.

— Ликура, давай мы все упаднические настроения отбросим в сторону, я. как только приду в себя, так сразу верну тебя прежнюю. Мне это, раз плюнуть.

— Не получится, я уже пробовала. Я. когда сожгла свою магическую силу, то потеряла все, нет ни одного ментального слепка меня прежней. Я могу набросить слепок, но только такой, какая я сейчас. Нет, это конец, плюс, я потеряла ментальный слепок себя исходной, ну, ты понимаешь, какой.

— Ликура, ты забываешь о том, что слепки, это не магия, или вернее, не совсем магия, уж такую малость, как подмена слепка, даже в моем нынешнем состоянии мне по силам. Лови. — И я вложил в нее тот самый слепок, который спер у нее прямо на мосту ее замка. — Ну как, госпожа Ликура, поборемся мы за магическую науку и место под светилом твоего мира?

— Поборемся. — Пробормотала мой учитель и. прослезившись, выскочила вон, правда, тут же вернулась с совершенно сухими глазами.

— Ты никакой моей слабости не видел, а то, прибью!

— Как можно, госпожа учитель! Ничего такого я никогда у вас не видел.

— Ладно, восстанавливайся, а я пойду Зравшуна полечу, досталось ему знатно. Ты ему смог помочь едва ли на треть. Место там было, в магическом плане, уж очень гнилое.

— Ликура, подожди. А как мы оттуда выбрались, да и мои люди из вашего мира?

— Боги, представляешь, помогли. Всех перетащили и, даже, с Закаритом по-человечески обошлись. Вот он им и поведал, что в его замке лежит бог, который и притащил в наш мир какую-то гадость, они называли ее Сайгар.

— Не ее, а его.

— Что? А. Не важно! Он им указал, что у тебя в одежде есть пакет с тем, что из себя представлял этот самый Сайгар, когда попал к тебе в руки. Пакетик вытащили, а на той саже, что осталась от Сайгара следы ауры трех богов. Короче, выяснилось, что готовился переворот в пантеоне. Нам всего знать не положено, там сами разобрались, но теперь ты, если магия к тебе вернется, самый желанный гость в нашем мире. Закарит прощен. Все претензии к нему сняты. Он отдал тело бога, вот тогда боги и убедились, что все, что вы говорили, правда. Бог тоже фонил Сайгаром, да так сильно, что сразу стало ясно, что он Сайгара в наш мир и притащил. На вас он его натравил просто, чтобы проверить, да и. чтобы под ногами ему не мешались, а основной удар должен был быть нанесен в сердце пантеона богов. Так что сейчас в пантеоне три вакантные должности. Ты не хочешь занять одну из них?


* * *

10.9. Глава 9.

Я так ожесточенно отрицательно затряс головой, что Ликура рассмеялась и по секрету сообщила мне, что уже есть три претендента, это Хмурый, когда подрастет, это дочь Вики и. как не странно, дочь Фелидас. Я набрал в грудь воздуха, чтобы выдать тайну Закарита, но вовремя заткнулся, пусть все идет своим чередом, мне бы с постели встать, а там поглядим.

— Ликура, так сколько вас сейчас у меня дома, я что-то не понял?

— Мы, когда тут появились, то перепугали всех твоих гостей. Генерал схватил всю свою семью в охапку и сбежал к себе. Постепенно, Алекс к себе ушел, я с Хмурым гостевую комнату заняла, а ты так орал, когда впадал в беспамятство, что нам пришлось тебя от всех подальше отправить, вот ты в гостевом домике и оказался. Закарит, чтобы не смущать меня, Зравшуна забрал, и к тебе, в старый дом перебрался. Зравшуну уход нужен, у него все еще из ран гной идет и, мне кажется, та демоническая зараза, что оказалась в королевской семье, но как ее лечить, я не знаю. Видела, как ты это проделал во дворце, но, если честно, то ничего не поняла. Вика в твоем кабинете расположилась, вот и все.

— Ликура, мне бы только магическую силу восстановить, тогда я Зравшуна быстро на ноги поставлю, там нужно все магией выжигать на грани полного исчерпания всех своих сил. Ты, если не трудно, то пополни его энергетический запас, а то, он может меня и не дождаться. Эта зараза очень опасная, а сейчас оставь меня одного, буду себя восстанавливать.

1234567 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх