Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Раздражающие успехи еретиков" (Сэйфхолд 03)


Опубликован:
12.10.2022 — 26.10.2022
Читателей:
1
Аннотация:
В ответ на кровавый захват торговых судов Чариса в делфиракском порту Фирейд чарисийский флот разрушает порт и на основании неопровержимых подлинных доказательств казнит организовавших захват и руководивших им инквизиторов, бросая прямой вызов главенствующей силе Церкви и всей храмовой четверке. После успехов в сражениях флот Чариса господствует на морях, захватывая корабли своих противников и блокируя их торговлю. Его морская пехота высаживается в княжестве Корисанда и благодаря дальнобойным нарезным винтовкам, усовершенствованной полевой артиллерии и новой тактике одерживает решающие победы над сухопутной армией князя Гектора. Пытаясь ожесточить сопротивление, инквизиция руками наемников убивает князя и его наследника, однако Корисанда вынуждена сдаться Чарису на его условиях. Императрица Шарлиэн едва не погибает и теряет почти всю свою охрану в тщательно подготовленном лоялистами Храма вооруженном покушении во время посещения монастыря святой Агты.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

К сожалению, Мерлин уже обнаружил, что никто — даже ПИКА, который мог (по крайней мере теоретически) бесконечно обходиться без сна, — не мог уследить за всем, за чем он должен был следить. Ему нужно было знать, что происходит в Теллесберге, и на личном уровне ему нужно было время от времени "присматривать" за людьми, которых они с Кэйлебом оставили позади, когда отплыли. И все же он не мог позволить себе тратить на это слишком много времени, каким бы заманчивым это ни было.

— У тебя есть это резюме по Чисхолму, Сова? — спросил он по своему встроенному коммуникатору, даже не шевеля губами.

— Да, лейтенант-коммандер, — ответил ИИ, спрятанный в "пещере Нимуэ", отдаленной пещере, где ПИКА Нимуэ скрывалась столько веков.

— Тогда, полагаю, мне тоже лучше взглянуть на него, не так ли? — заметил Мерлин.

— Да, лейтенант-коммандер, — послушно ответил Сова.

— Что ж, продолжайте и начинайте передачу.

— Да, лейтенант-коммандер.

III.

Дом Квентин, город Сиддар, республика Сиддармарк

— Кажется, мы все собрались, джентльмены. Пожалуйста, садитесь. — Полдюжины мужчин в отдельной столовой как один подняли головы, когда ее хозяин вошел через дорогую, обшитую панелями дверь и улыбнулся им. Ответные улыбки отсутствовали.

Если безукоризненно ухоженный седовласый мужчина и был встревожен напряженными выражениями лиц своих гостей, он не позволил этому отразиться на своем лице. Он просто шагнул вперед с уверенностью, которая соответствовала как его возрасту, так и его положению в сиддармаркском деловом сообществе.

Его звали Тиман Квентин, и он был, вероятно, самым богатым частным лицом во всей республике Сиддармарк. В семьдесят три года (шестьдесят шесть лет по годам Старой Земли, хотя никто в Сиддармарке даже не знал, что место под названием "Старая Земля" когда-либо существовало) он оставался энергичным и активно занятым. Поговаривали, и не без оснований, что во всем Сиддармарке не было ни одной коммерческой сделки, в которой бы где-нибудь не участвовал Квентин, а Тиман был признанным патриархом семейного бизнеса, охватывающего весь мир. Он был одним из приближенных лорда-протектора и финансовым советником герцогов, князей, королей и викариев. Он знал всех и везде и на всю жизнь заработал репутацию человека, слову которого можно было доверять, а враждебности которого следовало опасаться.

Когда Тиман Квентин присылал приглашение на ужин, оно принималось. Даже если некоторые из людей в списке гостей были более чем немного обеспокоены тем, что он мог иметь в виду. Приглашенные на этот вечер сильно подозревали причину, по которой их собрали вместе, и в целом чувствовали нервозность, поскольку собирались выяснить, верны ли их подозрения.

— Спасибо вам всем, что пришли, — сказал Квентин, точно так, как если бы была хоть какая-то вероятность того, что они могли этого не сделать. — Уверен, что в эти времена неопределенности все мы можем оценить необходимость того, чтобы люди доброй воли протягивали друг другу руку дружбы, — продолжил он. — Особенно когда благополучие стольких других людей зависит от решений, которые принимают эти люди доброй воли.

Напряжение немного усилилось, и он улыбнулся, как будто одновременно почувствовал их возросшую тревогу и был удивлен этим.

— Я совершенно уверен, что все мы знаем друг друга, — сказал он, усаживаясь во главе стола. — В таком случае, не вижу особой необходимости в представлении.

Одна или две головы кивнули в знак согласия. Большинство из них действительно знали друг друга, но определенно были времена, когда официальная анонимность оставляла желать лучшего.

— Перейду прямо к делу, джентльмены, — продолжил Квентин. — Я пригласил вас сюда не просто в моем личном качестве старшего акционера Дома Квентина, но и как заинтересованного гражданина республики. Очевидно, у меня есть свои собственные опасения, но я также получил определенные заявления о беспокойстве от других граждан, как внутри правительства, так и вне его. Очевидно, что эти опасения были выражены в разговоре одного частного лица с другим частным лицом, поэтому, пожалуйста, не совершайте ошибку, предполагая, что эта встреча несет на себе какую-то особую... печать официального одобрения, так сказать.

На этот раз никто не потрудился кивнуть. Несмотря на любые оговорки, которые он мог бы озвучить для протокола, Тиман Квентин не упоминал о контактах с кем-либо "внутри и вне правительства", если только он на самом деле не выступал от имени этого правительства. Или, по крайней мере, от имени тех, у кого в нем есть очень влиятельные интересы. А учитывая его тесные личные отношения с лордом-протектором, вероятность того, что он даже подумает о том, чтобы действовать вопреки выраженным желаниям Грейгора Стонара, фактически отсутствовала.

Единственный вопрос, занимавший умы его гостей, заключался не в том, использовал ли его лорд-протектор в качестве скрытого канала, а в том, что именно Стонар хотел им сказать.

— Недавние события как здесь, в республике, так и в других местах, — продолжил Квентин через мгновение, — привели к чрезвычайным потрясениям в бизнесе и финансах. Уверен, что все вы испытали некоторые из таких потрясений, о которых я говорю. И, как я сам уверен, вы глубоко огорчены открытым расколом между королевством Чарис — простите, империей Чарис — и рыцарями земель Храма. Во времена, когда царит такая неопределенность, становится неизбежным, что рынки будут подавлены, торговля будет нарушена, а предприятия будут давать сбои, и что некоторые из этих предприятий обанкротятся, что приведет к катастрофическим последствиям не только для их владельцев и акционеров, но и для тех, кто зависит от них, зарабатывая себе средства на существование и на прочие нужды.

— Хотя уверен, что никто из нас не стал бы оспаривать право рыцарей земель Храма формулировать свою собственную внешнюю политику так, как они считают наилучшим, или оспаривать волю великого инквизитора, когда он действует, чтобы защитить всех нас от потенциальной ереси и духовного заражения, мы, возможно, знаем об определенных последствиях тех решений, которые не приходили в голову лицам, ответственным за их принятие. В частности, решение запретить всем торговым судам под флагом Чариса заход в порты республики — и, если уж на то пошло, в любой другой порт на материке — уже приводит к сбоям в бизнесе. На данный момент это в значительной степени связано с эффектом паники, но последствия — окончательные последствия — будут слишком реальны. Грубо говоря, крах более чем нескольких торговых домов, по-видимому, неизбежен, и если и когда эти дома рухнут, их крах будет подобен камням, брошенным в лужи с водой. Волны дополнительных неудач будут распространяться от них, умножаясь и пересекаясь с потенциально катастрофическими последствиями, которые не будут считаться с ограничениями флагов или границ.

Он сделал паузу, и четверо его гостей очень старательно не смотрели на оставшихся двоих. Молчание длилось несколько минут, а затем один из мужчин, на которого никто больше не смотрел, прочистил горло.

— Без сомнения, ваш анализ, как всегда, точен и уместен, мастер Квентин, — сказал он с ярко выраженным чарисийским акцентом. — И надеюсь, вы простите меня, если мне может показаться, что я опережаю события или, возможно, даже кажется, что вкладываю слова в ваши уста. Но можем ли мы предположить, что одна из причин вашего приглашения на этот вечер — обсудить способы, с помощью которых эти печальные последствия могли бы быть... смягчены?

— В некотором смысле, конечно, — ответил Квентин. Затем он откинулся на спинку стула, сложив руки перед собой на столе, и почти капризно улыбнулся. — Очевидно, что духовное благополучие паствы Церкви должно быть первой ответственностью и заботой великого инквизитора. Никто не мог бы оспорить этот факт. Тем не менее, в истории... рыцарей земель Храма были случаи, когда их политика требовала вмешательства тех, кто находится за пределами земель Храма, если затрагивались их истинные цели. Несколько человек, с которыми я разговаривал за последние несколько пятидневок, придерживаются мнения, что, по крайней мере, возможно, что это может быть еще один из таких случаев.

— В каком смысле, мастер Квентин? — настороженно спросил один из его гостей.

— Кажется очевидным, что цель великого инквизитора — свести к минимуму контакты между потенциально вероотступниками-чарисийцами и гражданами республики, — спокойно сказал Квентин. — Вряд ли можно сделать какой-либо другой вывод из его указаний, не говоря уже о его четких инструкциях лорду-протектору и главам других основных материковых королевств. Однако явно существует вероятность того, что последствия его директив вполне могут превзойти его намерения. Мне было высказано предположение, что, возможно, было бы неплохо для тех из нас, кто глубоко вовлечен в международную торговлю и инвестиции, рассмотреть способы минимизации некоторых из этих непредвиденных последствий.

— Например, великий инквизитор специально распорядился, чтобы наши порты были закрыты для любых судов под флагом Чариса. Уверен, что никто из нас никогда даже не подумал бы о том, чтобы противопоставить свою волю приказам великого инквизитора. Однако его директивы конкретно относятся к регистру, в котором зарегистрировано судно; в них не было ничего, что относилось бы к тому, где могло быть построено судно или даже откуда мог взяться его груз. — Он благожелательно улыбнулся своим слушателям. — Мой собственный Дом недавно подписал долгосрочное соглашение о купле-аренде, по которому мы вступили во владение несколькими десятками торговых судов, построенных в Чарисе. Поскольку соглашение является договором аренды-покупки, очевидно, что в наших интересах обеспечить нашу собственность на суда, особенно в эти неспокойные времена. Соответственно, их регистры были перенесены из регистров королевства, в котором они были построены, в республику, где находятся их нынешние владельцы.

Глаза сидящих за столом сузились, пока его гости переваривали это. Это правда, что в приказах великого инквизитора был указан захват судов, принадлежащих чарисийцам. Если бы корабли больше не были зарегистрированы в Чарисе, и если бы их владельцы больше не были подданными Чариса, тогда приказы викария Жэспара больше не применялись бы. Еще...

— Вы обсуждали эту "куплю-аренду" с офисом канцлера? — медленно спросил гость с чарисийским акцентом.

— Не было никакой необходимости вовлекать канцлера в такие рутинные операции, — спокойно сказал Квентин. — Однако очевидно, что его офис знает о них, поскольку он в высшей степени благосклонно и оперативно отреагировал на наши просьбы ускорить регистрацию перехода права собственности.

— Понимаю.

Чарисийцы и остальные, сидевшие за столом, тоже переварили это.

Учитывая тот факт, что сами суда были бы бесполезны без экипажей, а также учитывая тот факт, что торговый флот Сиддармарка практически не существовал, возникал довольно деликатный вопрос. Через несколько секунд один из гостей прочистил горло.

— Я вполне могу оценить, как описанные вами транзакции будут способствовать удовлетворению желаний великого инквизитора, одновременно обеспечивая необходимые основания для продолжения основной торговли. Мои собственные акционеры вполне могли бы быть заинтересованы в участии в подобных сделках, но у нас нет запаса обученных моряков, из которых можно было бы обеспечить экипажи.

— На самом деле, для нас это также представляло определенные трудности, — сказал Квентин, кивая с серьезным видом. — Мы решили, что проще всего будет нанять дополнительных моряков, которые нам требовались. На самом деле, продавцы были достаточно любезны, чтобы предоставить нам обученных моряков, в которых мы нуждались. Фактически самым простым решением было просто нанять экипажи, которые доставляли нам суда. Очевидно, они уже были знакомы с кораблями, о которых шла речь, и большинство из них не возражали против плавания под флагами Сиддармарка. В конце концов, один корабль очень похож на другой.

Брови поднялись. Было совершенно ясно, что юридический маневр, который описывал Квентин, был не более чем бумажной фикцией. И если это было ясно им, они были уверены, что это будет ясно и другим. Возможность того, что Жэспар Клинтан будет... недоволен, когда он узнает об этом, казалась значительной, но было очевидно, что в данном случае Квентин фактически действовал как посланник лорда-протектора. И хотя, несомненно, верно, что гнев великого инквизитора и неодобрение "рыцарей земель Храма" не были чем-то таким, о чем можно было бы легкомысленно подумать, также верно и то, что лорд-протектор был к ним гораздо ближе. С приближением зимы можно было даже предположить, что пройдет около пятидневки, прежде чем кто-нибудь в Зионе узнает об этом конкретном маневре. И если — или когда — викарий Жэспар узнает об этом, давняя политика Церкви не давить на Сиддармарк слишком сильно, несомненно, вступит в игру. Наиболее вероятным негативным исходом был бы принудительный отказ от "аренды-покупки", и было даже весьма вероятно, что дипломаты республики (и магистры права) смогут раскручивать это в течение нескольких месяцев. Месяцев во время распродаж на рынках, где общее сокращение поставок приведет к дефициту и неуклонному росту цен.

И если администрация лорда-протектора была готова следовать этому соглашению, кто знает, какие другие соглашения она также может быть готова одобрить?

Несколько глаз скользнули в сторону, в частности, в сторону одного из гостей. Он не был ни чарисийцем, ни сиддармаркцем, и на рукаве его туники красовалась вышитая корона, увенчанная скрещенными ключами. Корона, о которой идет речь, была оранжевой, а не белой, что означало старшего управляющего члена совета викариев, а не какого-то низшего архиепископа или епископа. Его присутствие было неожиданным, и многие другие гости ждали, чтобы услышать, как он осудит то, что только что сказал Квентин.

Вместо этого он просто задумчиво нахмурился. Если он и почувствовал направленный на него пристальный взгляд, то не подал виду, но через несколько мгновений кивнул.

— Как вы сказали, мастер Квентин, последствия исключения из оборота принадлежащих чарисийцам судов уже были серьезными. И, как и большинство людей в этом зале, я несу ответственность за то, чтобы наилучшим образом служить интересам моих клиентов. Очевидно, что резкий рост цен значительно усложняет эту задачу. Совершенно уверен, что мои работодатели хотели бы, чтобы я изучил все возможные пути, с помощью которых можно было бы контролировать эти растущие цены. Думаю, что это ваше соглашение о покупке-аренде имеет много оснований рекомендовать себя как средство, с помощью которого директивы и намерения великого инквизитора могут быть реализованы, не вызывая полного краха нашей морской торговли или наступления катастрофически высоких цен. На самом деле, мне кажется, что выбранный вами подход к покупке — это лишь один из нескольких возможных вариантов. Например, если бы вы подумали...

Атмосфера за столом заметно изменилась, когда управляющий наклонился вперед, его глаза были напряжены. Бизнес есть бизнес. Они почти физически слышали, как он это говорит, хотя все знали, что он никогда, ни при каких обстоятельствах, не признается в этом.

1234567 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх