Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Значит, ты уже заметила? — спросила она. — Это Ирма, редкостная, признаться...
Изольда осеклась и я поняла, что она хотела дать Ирме весьма нелестную характеристику, должно быть, состоящую из слов, подслушанных от старших братьев. То, что королева разделяла мою неприязнь к незнакомке, меня обрадовало — гораздо хуже было бы, благоволи Изольда к этой милой леди.
-Она была любовницей Эдвина, да? — и я затаила дыхание в ожидании ответа.
-Нет, с чего ты взяла? — королева выглядела удивленной. — Возможно, она и лелеяла мечту выйти за него — это бы меня не удивило, нахалка считала, что она достойна стать принцессой, но вот Эдвин совсем не обращал на нее внимания.
Я облегченно вздохнула. Как бы я ни убеждала себя вчера в том, что глупо ревновать мужа к его прошлому, но услышать о его связи с Ирмой мне было бы более чем неприятно.
-Пойдем, — поторопила меня между тем Изольда. — Заодно и познакомишься со многими придворными леди. Только захвати шаль, еще прохладно и в одном платье ты можешь замерзнуть.
Я подозвала Хильду, отошедшую в сторону, едва она закончила причесывать меня, и велела принести мне шаль. Небрежно набросив ее на плечи, я следом за Изольдой спустилась в сад.
Стайка разновозрастных леди уже поджидала нас. Мне представили каждую из них и я несколько раз повторила про себя их имена, чтобы не позабыть. Женщины большей частью заискивающе мне улыбались, но от этих улыбок отдавало фальшью. В принципе, я вполне могла их понять: появившаяся при дворе чужеземка, от которой неизвестно, чего ожидать, но с которой придется считаться — вряд ли они могли бы полюбить меня, тем более сразу. И мне, несмотря на первое впечатление, придется приложить максимум усилий, чтобы им понравиться — я не могу себе позволить враждовать с половиной двора. Леди Лорена, когда подошла ее очередь быть представленной, тепло улыбнулась мне. С разговора с ней я и решила начать.
-У вас весьма приятный супруг, леди, — проговорила я, когда мы рассредоточились по парочкам и группкам и неспешным шагом устремились вглубь парка. — Я помню его еще по посольству.
-Благодарю, принцесса, — отозвалась та глубоким, чуть хрипловатым голосом.
-У вас, кажется, есть сын?
-У нас трое детей, — Лорена улыбнулась. — Марк — старший, потому с ним много забот. А близнецам всего по десять лет.
-Тоже мальчики?
-Мальчик и девочка, Айрон и Айрин. Сорванцы. Кстати, Дамиан рассказывал мне о вашей очаровательной племяннице, принцесса. Девочка произвела на него большое впечатление. Он даже Айрин поучал после возращения, дескать, юные леди должны быть похожи на маленьких женщин, а не на мальчишек в юбке.
Я вспомнила рассказ Изольды. Похоже, северяне действительно предоставляли своим дочерям куда большую свободу, нежели это было принято в Империи.
Разговаривая о детях и детских шалостях, мы с Лореной отстали от остальных дам и забрели в тихий уголок парка. Дорожка вывела нас к небольшой площадке, выложенной серым камнем. В центре ее стояла небольшая, чуть выше человеческого роста, статуя дракона, распахнувшего крылья. Он был очень похож на Стража, но, тем не менее, я сразу поняла, что это не тот Дракон, которого я видела. Я не могла точно указать на различия, но они, несомненно, имелись.
-Великий Дракон, — благоговейно произнесла Лорена, прикасаясь к постаменту.
Я повторила ее жест. При этом мне показалось, что каменный дракон слегка повернул голову в мою сторону и подмигнул мне. Подавив желание протереть глаза, я спросила у Лорены:
-Получается, статуи Великого Дракона стоят не только в храмах?
-В храмах нет вообще никаких изображений Великого Дракона, — спокойно пояснила мне леди. — Ни статуй, ни картин, ни гобеленов, ни росписей. Только в таких вот неприметных уголках или в домашних молельнях, куда не пускают посторонних.
Теперь мне стало ясно, отчего никто в Империи ничего не мог сказать о религии северян. Даже при посещении храма невозможно было выяснить об их пантеоне. А если кто из иностранцев случайно и натыкался на статуи, то не обращал на них особого внимания. Все-таки каменных скульптур в Северном Королевстве было великое множество и Дракона принимали просто за обычное парковое украшение. С чем была связана такая осторожность, мне еще только предстояло выяснить.
Вскоре мы с Лореной, продолжая болтать о разных мелочах, догнали остальных дам. Те как раз вышли к небольшой площадке с очередным фонтаном, на сей раз изображавшим русалку — полуженщину-полурыбу из одной из вчерашних песен менестреля — и рассаживались на лавочках вокруг него. Места возле Изольды уже заняли две пожилые леди, непрестанно что-то говорившие, отчего королева то и дело хмурилась, поэтому мы с Лореной устроились рядом со смешливой изящной девушкой с пепельными волосами, большими серыми глазами и милыми ямочками на щечках. Я припомнила, что ее зовут Ровенна и это о ней Изольда отзывалась благосклонно.
-Похоже, день сегодня будет жаркий, — сказала она. — Можно устроить поход к реке.
Почти все прочие леди оживленно подхватили предложение. Они даже принялись строить планы о легком обеде на берегу. Только лишь пожилые особы, устроившиеся рядом с Изольдой, неодобрительно качали головами.
-С реки всегда дует холодный ветер, — раздраженным тоном произнесла одна из них.
-От него потом болит голова, — подхватила вторая.
-И что это за новая мода — посиделки на траве? — возмутилась первая. — После них спину невозможно разогнуть.
Ровенна прыснула.
-Дай этим старым кошкам волю, — прошептала она едва слышно, — и мы могли бы гулять исключительно в оранжерее. А еще лучше — сидели бы дружными рядами перед камином и вышивали картины.
-Будьте снисходительны к их почтенному возрасту, — тихо ответила, с трудом, впрочем, удерживаясь от улыбки.
Мои соседки дружно скривились.
-Дело не в возрасте сих почтенных дам, принцесса, — пояснила Лорена, — а в их исключительном занудстве. Даже их собственные мужья, презрев свои седины и болезни, свойственные их более чем солидным годам, то и дело изобретают себе дела в приграничных землях — лишь бы подальше да подольше от супружниц.
Однако же прочие леди к словам пожилых дам не прислушались. Изольда, правда, предложила им вернуться во дворец, но обе леди едва ли не с возмущением отказались. И стайка щебечущих женщин потянулась к реке. Идти пришлось недалеко. Я с некоторых пор относилась к рекам с опаской, но, выйдя на берег, вынуждена была констатировать, что здесь нам, похоже, ничего не грозит. Пологий поросший травой берег спускался к широкой водной глади. Подойдя поближе, я смогла разглядеть оживленно снующих на мелководье рыбок.
-Здесь отмель, — пояснила подошедшая Ровенна. — А уже чуть ниже по течению начинаются омуты — там лучше не купаться. Вы умеете плавать, принцесса?
Я покачала головой.
-Нет, на юге не принято подобное занятие для девочек.
-Считается неприличным? — с лукавой усмешкой осведомилась Лорена.
-Можно сказать и так, — мягко ответила я.
Мне нравились новые знакомые. И Лорена, и Ровенна производили впечатление женщин открытых и жизнерадостных, подобных которым я прежде не встречала.
-Ну вот, — внезапно помрачнела Ровенна, — к нам направляется эта грымза.
Я собиралась спросить, о ком она говорит, но тут увидела Ирму, целенаправленно шагающую в нашу сторону.
-Любуетесь прекрасным видом, принцесса? — спросила она у меня, напрочь проигнорировав моих собеседниц.
-Беседую с милыми леди о различиях в воспитании девочек на Севере и на Юге, — отрезала я.
-Вот как? И в чем же заключаются эти различия?
-Принцесса призналась, что не умеет плавать, — пояснила Ровенна.
Если Ирма и желала сказать на это какую-нибудь колкость, ей все равно хватило ума вовремя осознать, что невестке короля дерзить не следует. Поэтому она пропела приторно сладким голоском:
-Как интересно. Но, вероятно, южных девушек обучают неким искусствам, нам, северянкам, неведомым? Моя догадка верна, принцесса?
-Откуда мне знать? — сухо ответила я. — Если я и знаю нечто такое, о чем вы даже представления не имеете, то вам все равно не суждено об этом догадаться.
И пока Ирма, растерянно хлопая ресницами, старалась придумать, что же ей сказать в ответ, я отвернулась от нее, давая понять, что разговор окончен.
Вокруг нас уже вовсю суетились слуги, расстилая на плоских камнях белоснежные скатерти, а на траве — пушистые покрывала, именуемые пледами. Молоденькие резвые девушки сновали от дворца к реке и обратно, принося все новые и новые подносы с кувшинами и блюдами. Наконец Изольда подала знак к началу обеда. Меня королева усадила рядом с собой под раскидистым деревом. К нам присоединились Ровенна и Лорена и, к вящему неудовольствию моей новой родственницы, те самые пожилые дамы.
-Все-таки здесь довольно прохладно, — кисло процедила одна из них. — Я ведь говорила, что от реки обязательно будет тянуть холодом.
-И дует такой неприятный ветер, — подхватила другая. — Ваше величество, неужели вы этого не замечаете?
-Нет, — отрезала Изольда.
Но леди не унимались.
-На редкость неразумное решение. Вот, помню, во времена моей юности подобные обеды на природе приняты не были.
-И абсолютно правильно, — поддержала ее вторая дама. — Сидение на земле — верный путь к болям в пояснице.
-Если я не ошибаюсь, вас давненько мучают подобные боли, леди Магера? — невинным тоном осведомилась Лорена. — Они начались задолго до того, как появилась мода на пикники.
Магера обиженно насупилась.
-А от ветра болит голова, — не умолкала вторая леди.
-Ах, моя дорогая леди Дарика, — все так же нежно пропела жена Даймона, — я с детских лет наслышана о ваших мигренях. Признайтесь, вы в юности бегали тайком на речной берег?
После этих слов замолчала и Дарика, смерив Лорену неприязненным взглядом. Та же, как ни в чем не бывало, завела с Изольдой разговор о неких приготовлениях к ожидавшемуся празднованию. Я, пусть и была абсолютно не в курсе ни того, что требовалось сделать, ни того, чему именно будет посвящено торжество, все равно прислушивалась с любопытством. Ведь подобные занятия будут входить и в мои обязанности и знать различия между проведением праздников в Империи и в Северном Королевстве мне было необходимо. Услыхав что-то новое, я старалась тут же запомнить информацию, иногда задавая вопросы. И Лорена, и Изольда терпеливо на них отвечали. Ровенна участия в разговоре почти не принимала, полностью отдавшись поглощению обеда. А леди Магера и леди Дарика сидели нахохлившись, словно два сыча и явно придумывали очередную придирку.
Но если им это и удалось, то высказали они ее кому-то иному. Для нас же с Изольдой остаток дня прошел довольно приятно: после импровизированного обеда на природе мы вернулись во дворец, где королева удалилась в свои покои отдыхать, а я провела время до ужина в милой беседе обо всякой ерунде с новыми знакомыми. Во время ужина я уже без такого любопытства, как вчера, но все же с немалым интересом слушала песни менестреля, изредка перебрасываясь малозначительными репликами с лордом Даймоном. А ночью, после совместного принятия ванны с горячо любимым супругом, я очень быстро смогла погрузиться в крепкий сон.
Я стояла на заснеженном горном склоне в привычной мне еще по жизни в Империи одежде: легком белом шелковом открытом платье и туфлях без задников. Распущенные волосы свободно струились по спине, на руках позвякивали многочисленные браслеты. Вокруг меня валил густой снег и завывал ветер, но я странным образом не ощущала холода, хотя рядом со мной уже насыпало немалых размеров сугробы.
-Страж! — позвала я, перекрикивая завывания ветра. — Страж! Я знаю, что очутилась здесь по твоей воле! Покажись!
-Догадливая, — протянул знакомый голос.
Внезапно стихли и ветер, и снегопад, а невесть каким образом появившееся на небосклоне солнце ослепило меня, отражаясь от кипенной белизны снежного полотна. Я заморгала, а когда глаза наконец привыкли к яркому освещению, увидела его. Дракон сидел всего в нескольких шагах и с любопытством рассматривал меня.
-Так вот какой тебя увидел Эдвин, — произнес он. — Да, пожалуй, я могу его понять. Ты похожа на редкий цветок, Амина.
-Нежный цветок Империи, — грустно повторила я внезапно всплывшие в памяти уже полузабытые слова.
-Да, верно. Нежный цветок, столь мало схожий с розами Северного Королевства, не считающими нужным скрывать свои шипы. Но я, как гостеприимный хозяин, должен предложить тебе присесть.
От его огненного дыхания снег рядом со мной растаял и я внезапно обнаружила, что стою на мягкой молодой траве, среди которой цветут желтые некрупные цветы.
-Прошу, — любезно предложил Дракон и я заметила заросший мхом пенек.
Устроившись поудобнее, я сложила руки на коленях и спросила:
-Ты мне снишься, да?
-Снюсь, — согласился Дракон.
-Но, тем не менее, ты настоящий?
-Настоящий. И ты тоже настоящая. Вот потрогай.
Я осторожно провела рукой по жесткой чешуе протянутого ко мне крыла.
-Но в первый раз я попала сюда через портал и мне было действительно холодно. К чему такие сложности, если ты мог бы просто переместить меня во сне, вот как сегодня?
Дракон хитро прищурился.
-А сама ты как думаешь?
-Не знаю, — честно призналась я. — Хотя... в прошлый раз мы были вдвоем с Эдвином. Ты можешь переместить сюда только кого-то одного? Или важно, чтобы мы уснули одновременно?
-А еще спящего в любой момент могут разбудить, — добавил Страж. — К тому же твой муж ожидал наказания, следовательно, комфорт ему никто обеспечивать не собирался. И ожидать, пока тот человек, с которым я намерен переговорить, уснет, у меня желания нет. Да и мало с кем я разговаривал на своем веку вот так, во сне.
-Почему?
-Ох это женское любопытство, — вздохнул Дракон. — Ты сильно удивишься, если узнаешь, что многие жители Королевства меня никогда и в глаза-то не видали?
Я задумалась.
-Пожалуй, что нет. У тебя попросту не хватит времени, вздумай они все наносить тебе визиты.
Страж расхохотался.
-Верно подмечено, — заявил он. — Довольно и того, что я выслушиваю просьбы, когда им вздумается обращаться ко мне. И, должен тебе сказать, зачастую люди просят о всяких глупостях. Некоторые даже не стесняются попросить о выигрыше в азартной игре или о новой шубе. И это далеко не единичные случаи.
-Да, тебе нелегко, — посочувствовала я.
-Знаешь, что мне в тебе нравится? — внезапно спросил Дракон. — То, что у тебя совсем нет священного трепета и благоговения передо мной. Я уже и позабыл, кто именно в последний раз разговаривал со мной столь свободно.
-Вероятно, это потому, что я родилась и выросла в Империи, — предположила я. — Думаю, случись мне узреть воочию Небесного Отца, так у меня и язык бы отнялся.
-Полагаю, ты права. Но ты развлекаешь меня, а я так долго был этого лишен. Не возражаешь, если я иногда буду с тобой беседовать?
-Разумеется, нет. Однако сегодня ты ведешь себя совсем не так, как в нашу первую встречу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |