Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Снейпа хватило лишь на отрицательный жест, а в его глазах явственно проступало нечто похожее на страх. Вот кто-кто, а он уж точно должен уметь реально оценивать противников. Против старой сводницы у него нет шансов.
— Нет? А жаль, — совершенно искренне расстроилась тетушка. — Нельзя целиком себя посвящать науке и преподаванию...
— Кстати, о преподавании, — решила спасти Снейпа, а то его от тетушкиных планов удар хватит. — Северус, ты бы за моими оболтусами присмотрел, а то дурной энергии у них через край.
— Молли, ты как себе это представляешь? — отмер, наконец, зельевар.
— Северус, я тебя умоляю, детьми так легко манипулировать. Загрузи подготовкой ингредиентов к какому-либо эксперименту и пообещай упомянуть их в научной статье по результатам. Они для тебя в лепешку разобьются. И времени на дурацкие розыгрыши и шуточки не останется. Главное не обманывать и слово сдержать. Ты только с ними построже, а то они сорванцы такие — снисходительность за слабость принимают.
Снейп заинтересованно посмотрел на меня.
— Ах да, если кто будет против, отправляй их ко мне. У меня и для Дамблдора и для Минервы слова найдутся, — и я улыбнулась своей фирменной ласковой улыбочкой. Снейп проникся.
— Ладно, вы пока договаривайтесь, а я пойду Джинни проведаю. Девочка наверху? — я кивнула, в дверях Мюриэль обернулась. — А вы, молодой человек, надумаете — дайте мне знать. Я вас мигом сосватаю!
Снейп вздрогнул.
— Ну, так что, Северус, мы договорились? — напомнила я.
— Зачем мне это делать? — хищно прищурился декан Слизерина.
— А мне есть чего предложить тебе взамен, — зельевар вопросительно приподнял бровь. — Василиск подойдет?
— Какой к Мордреду василиск, Молли! — взорвался Снейп, зло сверкнув темными глазами.
— Салазаров, — спокойно оборвала его я. Снейп осекся. — Правда, ключик от ларчика в школу пойдет только с моим сыном. Ну, так мы же никуда не спешим, не так ли? Только у меня к тебе просьба, Северус. Я понимаю, что ты у нас крут, аки Мерлин, только одновременно уследить за реликтовым змеем и ребенком ни у кого не выйдет. Пообещай мне, что ты возьмешь с собой Билла и Чарли.
— Добрый день, профессор, — на кухню ввалились старшие, с удивлением взирая на явившуюся композицию. — Что за шум?
— А что не заметно? Агитирую профессора на присмотр за младшими, а то Хогвартс мне более безопасным не кажется.
Братья переглянулись.
— И для этого тебе понадобилась команда из разрушителя проклятий, драконолога и мастера зельевара? Это если не упоминать боевое прошлое профессора, — подозрительно прищурившись, уточнил Билли.
— Я пойду, провожу гостей, а профессор Снейп введет вас в курс дела, — я быстро встала и приготовилась ретироваться, пока зельевар подбирает цензурные слова для ответа. — Обедайте, мальчики, и постарайтесь друг друга не убить. Я в вас верю!
— Вот теперь я не сомневаюсь, что мама может все, — пробормотал вполголоса старшенький мне вослед.
Чарли усмехнулся и беззаботно развернулся к Снейпу:
— Колитесь, профессор, на что наша неугомонная вас подбила?
* Автор знает, что ледокол "Потемкин" в природе не существует. Однако, ГГ всего знать не может, поэтому имеет право использовать любые аллегории.
глава 6
Ночью мне не спалось. Рано утром, устав безуспешно ворочаться в кровати в надежде поймать сон за хвост, я спустилась на кухню. Там, шевеля ушами-локаторами, засел молчаливый упырь, завернутый в новое кухонное полотенце, не сводя с меня настороженного лупоглазого взгляда. Я заварила себе чаю, а неведомой зверушке налила в стакан молока. Так мы и сидели: я — потягивая маленькими глотками обжигающий напиток, а упырь жмурился от удовольствия, присосавшись к стакану, наблюдая за рассветом и суетливо снующими по саду гномами-недорослями, добросовестно выполняющими обязанности по уборке сада после вчерашнего повального застолья британских магов, посчитавших хорошим тоном посетить данное исторически значимое мероприятие.
Можно сказать, что вчерашний день прошел удачно. В плане долгосрочных и плодотворных заговоров. Если на тетушку Мюриэль я рассчитывала вполне осознанно, все же из прямых живых родственников у сварливой старушки остались лишь мы и мистер Прюэтт, то подкат к Северусу был чистой воды импровизацией. Надеюсь, успешной.
Троица великовозрастных авантюрных деток договаривалась долго. И бурно, судя по мелькающим иногда вспышкам заклинаний, хорошо хоть заглушку догадались наложить, а то многочисленные гости и так с удивлением поглядывали на кухонные окна. Я даже заходить к ним не рискнула. А после они дружно свалили в неизвестном направлении. Быстрый осмотр показал, что кухня не сильно пострадала от вспыльчивых магов — парадный сервиз цел, особых разрушений не наблюдается. Исчезли только пирожки, котлеты, салаты и даже блюдо из-под фруктов валялось перевернутым в мойке, а количество пустых бутылок навевало мысли о полностью распотрошенной заначке старшенького. Ну, это неудивительно — молодые буйные организмы, сил для споров потребовалось много. Все же высокие договаривающиеся стороны явно пришли к некому соглашению и отчалили это дело отметить. Либо второй вариант — консенсус не достигнут, и зал совещаний перенесли поближе к месту, где еще не закончилась готовая еда и высокоградусная выпивка. Домой братья вернулись лишь под утро.
И радостной новости они еще не знают. Сюрприз их ждет шикарный. Тетушка Мюриэль великодушно решила погостить у нас недельку-другую в качестве моральной поддержки. Будут знать, как сваливать таких мастодонтов на хрупкую мамину психику без предупреждения.
Мне такой вариант очень удобен. Золотой характер моей престарелой родственницы широко известен и лишь одно упоминание ее имени распугивает всех окрестных тараканов. Под тараканами я подразумеваю остальных родичей со стороны покойного мужа. Их реально оказалось много, я быстро сбилась со счета. И все как один были какими-то мутными, что ли, одноликими и пустыми. Не заметила, что их расстроила ранняя смерть кровного родственника. Если бы кому пришла шальная мысль навязаться в гости, боюсь, следующим поводом для сходки семейства Уизли оказались бы очередные похороны. Гарантированно.
— Распустила ты домовика, — недовольно отчитала меня вплывшая в кухню тетушка. — За такие выкрутасы в прежние времена их уничтожали на месте.
— И тебе доброе утро, — беспечно отозвалась я. Повадки родственницы я уже просчитала и не обижалась на привычку пропускать приветствия. Возраст, однако.
Я глянула на гостью, заметив возникшую паузу. Мюриэль сверлила своим фирменным взглядом упыря, примостившегося у меня под боком. Каллен в долгу не остался и мрачно пялился на нее с неприкрытой неприязнью. Как я уже успела заметить, ему вообще посторонние жутко не нравятся.
— Хотя, должна признать, такой вариант развития событий даже к лучшему, — выдала загадочную фразу Мюриэль и чинно устроилась за столом. — Тоже не спится?
Я согласно кивнула.
— Чаю?
— Неа, — по-домашнему приветливо усмехнулась тетушка. — Лучше организуй мне кофе.
— А давление? — демонстративно сложив руки на груди, я впилась прокурорским взглядом в боевую пенсионерку.
— А давление обойдется! — отрезала та. — Самой мало. А если что, повод будет оторвать от исследований одного интересного молодого человека. Так что не стой столбом и не сверли меня взглядом — вари мне мой божественный нектар.
— Мне заранее пожалеть парня? — поинтересовалась я через плечо, отворачиваясь к плите и капитулируя перед требованиями родственницы.
Мюриэль хмыкнула и аккуратно разложила на столе колдографии. Вопрос снимается. Идея щелкнуть по носу Дамблдора, желательно со смертельным исходом, нашла живейший отклик в ее душе. А поскольку Поттер в данный момент недоступен, то тетушка обратила внимание на другую марионетку паука-интригана, которой тот так неосмотрительно поводил перед ее носом. Интересно, Северус в состоянии осознать, что с пристальным вниманием Мюриэль к его скромной персоне наконец-то начинается светлая полоса его мрачных будней.
— Что-то выбор маловат, — потянула я, бросив быстрый взгляд на ровную шеренгу карточек.
— Это фаворитки, — довольно улыбнулась тетушка, с наслаждением принюхавшись к восхитительным ароматам. — Номалия Селвин, чистокровная с полностью раскрытым наследием герболога, — ткнула в первую карточку она. — Недавняя выпускница французской школы. Мальчик ее знать должен, со старшим братом в одной шайке-лейке были. Прежнего жениха в той заварушке шальной аврорской авадой пришибло, после не сговорили из-за "темного пятна" на репутации семьи.
Я поставила перед гостьей крохотную чашку некрепкого напитка и покосилась на колдографию. Ничего так, симпатичная, по английским меркам. Будут вспоминать долгими вечерами романтическое время противостояния Света и Тьмы, а наш профессор делиться историями о суровых буднях хитроумного шпиона и досуге Упивающихся смертью.
— Девица МакДугал, — продолжала меж тем та.
— Ты что, Мораг же совсем крошка, — возмутилась я.
— Я сестру нынешнего главы семьи имею ввиду — Аврелию. Полукровка. Вдовец МакДугал под старость лет вторую жену привел. Маглорожденную. Прожженную авантюристку. Тут как говорится — седина в бороду... острых ощущений захотелось. В общем, новорожденную дочку они на старшего сына сбросили, а сами на поиски приключений и затонувших кладов отправились. Ну, и однажды не всплыли — видимо нашли, однако у русалок отбить силенок не хватило. Мда. Девочка на домашнем обучении была, родовые дары присутствуют — слабенький медиум. Увлекается составлением сложных ядов и духов. До сих пор не замужем из-за скверного характера и навыков зельевара.
Прелесть. С карточки с хитрым оценивающим прищуром на меня смотрела темноволосая гордая красавица. Скучно им не будет однозначно. Это же так весело — соревноваться, кто кого быстрей отравит. А уж в скоростном составлении противоядий им вообще равных не будет.
— Любимая племянница и личная ученица Сметвика, — Мюриэль между тем постучала ногтем по третьей карточке. — Восхитительный дар целителя, чистокровная, красавица и просто умница. — Я скептически глянула на застенчивую, миниатюрную куколку с огромными глазами. — Не иронизируй, деточка Дурмстранг закончила, так что улыбнуться строптивым пациентам может почище тебя. Ну и гвоздь нашей программы — Нимфадора Тонкс. Метаморф. Наш профессор должен ее знать, она у него в студентках ходит. Учись — Андромеда тоже против воли родителей пошла, однако как рассчитала — кровь очистила и в потомках уснувшее наследие разбудила.
— Угу, — фыркнула я. — Только ее из рода изгнали. А метаморфа мало родить, его еще правильно обучить и воспитать нужно. Ее дочка как калейдоскоп переливается, аж глазам больно, и за собственные ноги запинается. Нарушение координации движений явно на аномалии функций мозжечка указывает, так что, дорогая тетушка, с выводами о чистоте генома ты поторопилась.
Мюриэль поморщилась и грустно вздохнула.
— Кто ж при нынешней политике даст правильно обучить метаморфа. О темной магии вопить начнут, баньши недобитые. Не понимают они истинного величия предков.
— К тому же она из Блеков, — выложила я последний аргумент против предложенной кандидатуры. — Да и с матерью пререкается — имя ей, видите ли, не нравится!
— Чем плохи Блеки? — сразу вычленила главное Мюриэль.
— У Северуса к Блекам искренняя ненависть, наверное, даже больше чем к Поттерам.
— Жаль, конечно, но ты права. Не вариант. Да и метаморфомагия в нашей ситуации, пожалуй, не к месту, — она с искренним сожалением убрала фотографию фиолетововолосой девчушки. — С чего вдруг у него такое отношение к Блекам? С Нарциссой на приемах он вполне вежливо раскланивается.
— А, бурные школьные годы, — хмыкнула я. — А Нарцисса жена Малфоя.
— Точно! — радостно улыбнулась тетушка. — Мой новый подопечный числится в близких друзьях Люциуса. Я, пожалуй, напишу миссис Малфой, думаю, она придет в восторг от этой идеи.
И Мюриэль выразительно посмотрела на Каллена. Я мотнула головой, правильно расшифровав пожелание тетушки. Домовик молча испарился, чтобы через пару секунд возникнув вновь, разложить перед гостьей пергамент и принадлежности для письма.
— Мне, конечно, импонирует идея пристроить нашего рыцаря готического образа, однако ты его как к алтарю потащишь? На империо? — скептически заметила я, прикинув шансы на удачный исход дела. Учитывая сложный и упрямый характер зельевара, процесс представлялся крайне увлекательным.
— Зачем так категорично? — хмыкнула тетушка, загадочно сверкнув очами, принимаясь витиевато составлять послание. — Сам пойдет. Никуда не денется. Выбор у него не особо богатый. Тяжела доля двойного шпиона.
Опа, а тетушка-то у нас не так проста и в курсе подковерных раскладов противоборствующих сторон.
— Меня пугает твоя осведомленность, — осторожно заметила я.
— Ты со своей ролью домохозяйки от жизни отстала, дорогая, — наставительно заметила Мюриэль. — Это же очевидно. И молодой человек далеко не дурак, прекрасно понимает, что жив лишь пока приносит пользу. А кому нужен будет шпион, разругавшийся с объектом шпионажа. Не профессионально это. Не поймут ни те, ни другие.
— Это ты себя объектом шпионажа считаешь? — изумилась я. — Не замечала за тобой активной поддержки идеалов нашего Неназываемого.
— Все мы объекты шпионажа, — философски отозвалась та, аккуратно упаковывая в письмо колдографии. — А некоторые идеи последнего лидера чистокровных были очень даже ничего. Местами.
Я расхохоталась, наблюдая за гримасой искреннего сожаления на лице моей достопочтенной родственницы. Боевая старушка. Прелесть.
— Да, милая, ты сильно изменилась. Раньше бы такие слова привели тебя в ужас, — покачала головой тетушка, пронзительно глядя на меня. Я мысленно поежилась.
— Заканчивали бы вы с проверками, тетушка. Повзрослела я, можете не сомневаться, — Мюриэль только хмыкнула.
А потом состоялась эпическая встреча, отвлекшая мою проницательную гостью от смутных подозрений. На кухню вползли сонные и помятые старшенькие и замерли в дверном проеме, синхронно стукнув челюстями об пол и от испуга потеряв дар речи.
— И вам доброе утро, — приветливо улыбнулась я, Мюриэль повторила мой оскал. Братьев передернуло. — Судя по твоему состоянию, Билл, на этот раз норму ты не превысил.
Старшенький уже оправился от неожиданности и обманчиво бодрым и беспечным шагом перетек в кухню, и, раскланявшись с тетушкой, нацелился на батарею кастрюлек, замотанных в полотенца, чтоб не остыли.
— Нет, просто ты была права. Иметь в собутыльниках профессора Снейпа — довольно здравая мысль.
— О! — изумилась я. — Он таки изобрел антипохмельное?
— Нет. Но зелье, снимающие симптомы, у него имеется.
— Угу, — буркнул в подтверждение Чарли. — Только сложно сказать, что предпочтительнее: похмелье или та гадость, которую он нам презентовал напоследок.
— Стало быть, вы договорились, — расплылась я в довольной ухмылке.
Кажется, я вчера одним махом решила несколько проблем. Северус с моего благословения приструнит близнецов, и директор лишится как минимум одного повода для шантажа, также будет решен вопрос с Поттером и василиском. Ну и полновесных галлеонов заодно срубим. Я гений. Кстати, насчет поводов для шантажа...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |