Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свеча мертвеца


Опубликован:
21.08.2015 — 31.03.2016
Аннотация:
Этот роман можно считать продолжением "Паргелия". Главная героиня другая, но вся прочая компания в сборе =) Поучительная история о том, как железные уши, железная задница и более-менее быстрая реакция помогают не сдвинуться по фазе - даже если у вас аллергия... на магию.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наверное, оно и к лучшему, что я не смогла его найти. Надеюсь, он сумеет выпутаться.

— Мы отвезем вас обратно на "Север", — сообщил Гейл. Никакой досады он не выказывал, но и благодарить меня не спешил.

— Не надо, — поспешно отказалась я. — Вы ведь должны вернуться в столицу на доклад — может, заодно отвезете меня?

— Вы уверены? — уточнил Таррет. — Там все-таки Академия Целительства и полно магов.

— Я не собираюсь в центр, — призналась я. — Хочу ребятам с работы какую-нибудь плюшку на память привезти, раз уж я так близко от Шитонга. Можно?

— Наглость — второе счастье, — со смешком прокомментировал Рино. — Хорошо, забросим.

Я сиятельно улыбнулась и отправилась обратно к планетолету, старательно игнорируя мрачные взгляды пойманных контрабандистов и проваливших операцию агентов. Настроение стремительно шло на поправку.

Может, я и оказалась в итоге пятым колесом, но зато на халяву попаду в Шитонг. Лика обзавидуется!

Глава 6. Шестое чувство

Задница — уникальный своей универсальностью предмет. Через нее можно делать абсолютно все, ею можно чуять, а еще в ней можно оказаться.

Первоначально я собиралась навестить родителей и даже раздобыла билет с датой вылета на третий день отпуска. Из-за канители с обыском космопортов его пришлось сдать, и, хотя теперь я вполне успевала на рейс, вернуть билет не удалось. Это в Раинею планетолеты отправляются полупустыми. А вот из нее...

Словом, вернувшись из Шитонга с увесистым рюкзаком, я обнаружила, что запланированный визит к родителям придется отложить на шесть дней, до следующего рейса.

В научном городке царила привычная сонная атмосфера. Слабый моросящий дождь только усугублял ее. Я прилетела ближе к ночи, дав крюк через Раинею, чтобы купить билет, и встречать меня было некому. Свет горел только в здании исследовательского центра да на вышке космопорта. Остальная часть городка мирно почивала.

Поразмыслив, я отправилась на работу. Сна все равно не было ни в одном глазу, а поделиться впечатлениями и распить бутылку весьма неплохого коньяка, чудом урванную за пристойную цену в дьюти-фри Шитонга, хотелось страшно. Так какой смысл ждать до утра, если можно ввалиться к дежурным прямо сейчас?

Уже на полпути к "Северу" я спохватилась, что Рино предлагал перераспределить транспортную нагрузку на время обыска, и сейчас, вполне возможно, спаивать дежурную бригаду нельзя категорически — а ну как следователи ошиблись и "ласточка" прибудет сегодня? — но возвращаться было лень. Я решила попытать судьбу.

Судьба, похоже, обиделась. Стоянка была забита под завязку, и мне пришлось оставить свой автофлакс поперек Ликиного, уповая на то, что, если ей вдруг приспичит выехать посреди смены, она уж как-нибудь догадается предварительно отвесить мне пинка. В ячейках на посадочном поле красовались три незнакомых звездолета, и еще один, мигая габаритными огнями, выписывал нисходящую спираль над космопортом, заходя на посадку. Я проследила за его выверенной траекторией, смиряясь с тем, что с коньяком придется-таки повременить, но быстро вспомнила о пирожных из столичной кондитерской и приободрилась.

Первым навстречу мне попался господин Брингейль. Вид у начальника смены был откровенно осоловевший (ну еще бы, целых четыре корабля за день!), но моему появлению он совершенно не удивился. Зато поспешил огорошить свежей новостью:

— С нами "Восток" персоналом поделился. На двое суток. Теперь смены по шесть часов, как положено.

Пожалуй, скажи он, что к нам прилетела делегация фей, я и то ошалела бы поменьше. Последний год все дежурили по полсуток, и ни о каком сокращении рабочих смен даже речи не шло, невзирая на положенные нормы, и прежнее расписание я вспомнила с трудом.

— То есть я как раз на пересменку попала? — уточнила я на всякий случай.

— Пересменка заканчивается, ребята уже в общаке, — сообщил господин Брингейль и деликатно попрощался, явно не намереваясь стеснять молодежь своим присутствием — особенно когда можно удрать домой вдвое раньше, чем обычно.

Я помахала ему рукой и потопала к блоку служебных помещений. Общаком почему-то все дружно именовали комнату отдыха персонала, где бригада обычно собиралась после своей смены, чтобы собрать глаза в кучку, прежде чем лезть за руль. В течение рабочего времени, впрочем, общак тоже не пустовал, но такого оживления в нем я не заставала ни разу.

— О, Кейли вернулась! — жизнерадостно заулыбался Рон, вскочив с единственного дивана. Его место немедленно занял незнакомый парень в светоотражающем жилете, прокомментировав сие действо незабвенным: "Попу поднял — место потерял!". Рон беззлобно фыркнул и поспешил помочь мне с рюкзаком. — Ого, ты нам столичных кирпичей привезла, что ли?

— Столичные кирпичи — пустотелые, — авторитетно заявила Лика. Ее отец руководил какой-то стройкой недалеко от Шитонга, и подобные ликбезы моя сменщица проводила регулярно. — А такие тяжеленные изготавливают на другом заводе. Это, должно быть, парочка статуй с фонтанов?

— Судя по запаху, там труп, — разочаровал ее Джок.

— Нет, труп в заднем кармане, — припомнила я. Пахнуть столь подозрительно могли только выжившие на болоте, но бесславно промоченные под столичным дождем носки, которые я предпочла изолировать от остальных вещей. — А вот в основном отделении все необходимое для поминок.

Лезть в основное отделение Рон постеснялся, но решительно водрузил рюкзак на стол и предоставил мне рыться в нем самой: видимо, опасался, что шутка насчет трупа — не такая уж и шутка. Я не заставила себя упрашивать и вытащила бутылку коньяка (двое незнакомых парней, которым, похоже, предстояло заступать на дежурство, резко погрустнели), коробку с пирожными (тут они снова повеселели) и две плитки горького шоколада, вызвавшие тоску уже у Лики.

— Молочного не было, извини, — я развела руками, — а ехать в центр я побоялась. Этот тоже вкусный.

— Под коньяк — однозначно, — согласилась она и за неимением скатерти расстелила на столе свежую газету.

А я прочитала заголовок, с размаху хлопнулась на табуретку и намертво зависла.

— А, я тоже обалдела, — кивнула Лика, заметив мой интерес, и стала вынимать из посудного ящика маленькие стеклянные стаканчики, расставляя их по газете. Жирная надпись: "Любовник леди Джиллиан ди Морвейн?" — исказилась, но никуда не делась, хотя в ее реальность мне не верилось ну никак. — Это же надо — отхватить в мужья ирейского принца из прямой линии наследования, да еще самого симпатичного, — и пойти налево?! И чего ей только для счастья не хватало...

— А кто ж вас, женщин, разберет? — хмыкнул Джок.

Лика показала ему язык, но возражать не взялась.

— Мне больше интересно, как этому в прессу просочиться позволили, — хмыкнул парень в светоотражающем жилете и стащил пирожное, сразу отмахнувшись от коньяка. — Это ж какой сейчас, наверное, скандал на Ирейе... неужто нельзя было этого любовника придавить где-нибудь по-тихому, а Ее Высочеству мозги промыть как следует? Цены на нальмский гранит, наверное, теперь вообще до небес взлетят.

— А тебе-то гранит зачем? — удивился Рон.

Парень начал объяснять что-то про строительство родового гнезда и жестокосердно требовательную тещу, и разговор быстро свернул на родственников, дома и непомерные цены. Я залпом выпила пододвинутый мне коньяк, даже не заметив, кто его, собственно, налил. В животе разлилось тепло, но успокоиться у меня все равно не получилось.

"Иринее важно, чтобы он молчал".

Черт подери, еще бы!

Измену принцессы я еще как-то могла понять — будь ее муж хоть тридцать раз принц и симпатичный, брак по расчету есть брак по расчету. Но с чего вдруг ее любовнику понадобилось поднимать такую шумиху? Если ему нужна была сама Джиллиан, просто прятался бы получше. А если ему требовалось что-то от нее — то оглаской он мог бы пригрозить. А сейчас даже шантаж смысла не имеет, все самое страшное уже случилось. Из вредности, что ли? Но ведь Джиллиан сама помогала ему сбежать, если я верно поняла оброненную Рино фразу про "она могла"...

А теперь выходило, что принц Ирейи должен оскорбиться и как минимум развестись с неверной женой, а как максимум — расторгнуть все достигнутые соглашения с Иринеей. Если он просто оставит все как есть, общественное мнение о нем как о тряпке и подкаблучнике гарантировано. А что же это за принц, если народ им не восхищается? Такие номера вообще только у хелльцев прокатывают, им-то не важно, любят они своих правителей или нет...

Кому это могло понадобиться, я решительно не понимала. Зато буквально пятой точкой чуяла, что неприятности в связи с этим будут и у меня тоже.

И чего мне приспичило проситься в Шитонг? Сидела бы на "Севере", так хоть алиби обеспечила бы себе!

— Кейли, ты чего? — удивленно спросил Рон, подсаживаясь ближе.

— Не выспалась, — с вымученной улыбкой соврала я и поскорее сцапала пирожное, чтобы отвертеться от дальнейших разговоров, тем паче что застольное обсуждение сделало неуловимый финт ушами и снова вернулось к теме женской неверности вообще и Джиллиан в частности.

— Тебя подбросить домой? — сочувственно предложил авиамеханик. — Мне все равно пора уже.

— Я на своем автофлаксе прилетела, — неохотно призналась я.

— И собралась нетрезвая за руль? — грозно нахмурился Рон.

Я спохватилась, что, отключившись от разговора, успела приговорить еще два стаканчика. Пустая бутылка немым укором стояла посередине стола, а вкуса коньяка я так и не распробовала.

— Можно подумать, ты трезвый! — хмыкнула я и созналась: — Я Лике выезд перекрыла. Все равно отгонять придется, и лучше сейчас, пока дороги пустые.

— Тогда отгони сразу, — попросила Лика и сладко потянулась. — Мне, пожалуй, лучше тоже по пустым дорогам ехать.

— Вы там только не встретьтесь, — рассмеялся Рон и встал за курткой.

— Сам там ни с кем не встреться, — фыркнула я и, попрощавшись с остальными, подхватила полегчавший рюкзак.

Но пустым дорогам не суждено было меня дождаться.

Третьим рядом на парковке, перекрыв выезд уже мне, стоял полицейский автофлакс. Возле него, подпирая пятой точкой неуставно грязный капот, стоял хмурый Таррет и дымил как паровоз. Гейл, как обычно, невозмутимой статуей возвышался рядом. Рино не было. Да и не ожидала я его увидеть, если честно. Это же не он был второй стороной договора о неразглашении...

— Госпожа Кэнвилл, — мрачно кивнул Таррет и затушил сигарету о капот. — Мы как раз собирались подниматься. Вам придется пройти с нами.

Я сглотнула, поправила рюкзак и на всякий случай созналась:

— Это не я.

— Боюсь, госпожа Кэнвилл, мы должны доставить вас в участок и предоставить местной полиции разбираться, — предельно честно сообщил Гейл.

— Кейли? — Рон настороженно переводил взгляд с одного следователя на другого и явно не знал, что делать.

— Все в порядке, — снова соврала я. — Езжай домой. Можно мне хотя бы отогнать автофлакс? А то Лика не выедет.

— Давайте ключи, я сам отгоню, — сказал Таррет и уверенно протянул руку.

Я молча отдала ему брелок и полезла в полицейский автофлакс, пока в ход не пошли другие средства задержания. Руки тряслись, и я еще долго не могла пристегнуться, а уж избавиться от мысли о том, что меня кто-то крупно подставил, не удалось вовсе.

Глава 7. Седьмое небо

...тут был неуместный на первом свидании сарказм.

В камере предварительного задержания, помимо меня, сидела только хмурая женщина в грязном пальто и ее запах, под который, по совести, следовало выделить отдельное помещение. Четвертую стену камере заменяла частая решетка, за которой виднелся узкий коридор и плохо застекленное окно в основной зал полицейского участка, где непрерывно сновали люди в форме, постоянно звонили телефоны и царила непомерная суматоха. Наблюдать за ней мне быстро надоело. Сокамернице быстро надоела я — да она и не собиралась, в общем-то, идти на контакт, предпочитая выспаться впрок в сухости и тепле.

Через полчаса я выяснила, что в решетке тридцать четыре прута, от стены до стены — семь шагов, а единственное окошко высоко под потолком выходит на оживленную улицу. Но пялиться на стоячую автофлаксовую пробку было еще скучнее, чем на рабочий опенспейс.

На кой ляд было запирать меня здесь, когда я всячески демонстрировала готовность к сотрудничеству и даже не попыталась сбежать прямо из космопорта, где это было гораздо проще, я не понимала. Общаться со мной тоже никто не спешил.

Через час в участок быстрым шагом вошел еще один мужчина, одетый вместо формы в какой-то черный траурный костюм, и все засуетились вдвое активнее. Я отвлеклась от изучения крайне познавательных надписей на стене (и заодно от желания присовокупить пару слов от себя) и с интересом уставилась на картину маслом "Начальство приехало".

Начальство посовещалось с трепещущей группкой следователей и, в свою очередь, с не меньшим интересом высунулось в коридор.

— Госпожа Кейли Кэнвилл? — уточнило начальство поразительно приятным для такой наглой рожи баритоном. Я начинала ненавидеть этот вопрос, но, тем не менее, подошла к решетке и честно призналась:

— Это я.

— Как же это Вас угораздило? — удивленно покачал светловолосой головой мужчина, так и не потрудившись представиться.

За последние четыре дня, впрочем, такая манера общения перестала меня удивлять.

— Я не нарушала договор, если вы об этом, — буркнула я. — И сама не понимаю, как меня угораздило здесь оказаться. Вот и помогай после этого спецкорпусу в поисках!

— Вас выпустят в течение четверти часа, — неожиданно объявил незнакомец. — Я сожалею, что Вам пришлось это пережить, госпожа Кэнвилл. Ваша помощь была неоценима, и я от имени ирейской короны выражаю Вам благодарность.

— Выпустят? — растерялась я, благополучно пропустив мимо ушей все извинения и благодарности. — Вот так просто? Зачем тогда меня вообще сюда притащили?

— Согласно должностной инструкции, — пояснил он и недобро сощурился. — Мне уже известно, что источником слухов были отнюдь не Вы. Дальнейшее заключение лишено смысла. Офицер уже заполняет бумаги для Вашего освобождения.

— Спасибо, — растерянно сказала я.

— Не за что, госпожа Кэнвилл, — отозвалось начальство, одарило меня неожиданно обаятельной улыбкой и вернулось в опенспейс, где громогласно посоветовало всем присутствующим пересдать физиогномику как можно скорее, после чего гордо удалилось, хлопнув дверью.

Наверное, я должна была насторожиться уже потому, что никто, включая капитана полиции, не изъявил желания слегка поправить данные для физиогномического анализа самому незнакомцу, но все еще пребывала в изрядной растерянности, и меня гораздо больше волновал вопрос о том, стоит ли рассказывать о произошедшем маме. С одной стороны, выговориться хотелось страшно, с другой — не лучше ли и дальше держать язык за зубами? Как выяснилось, весьма полезная модель поведения, жаль, что я так редко к ней прибегаю...

Ни к какому решению за следующую четверть часа я так и не пришла. Зато забрала бумаги об освобождении и свой рюкзак — и выбралась, наконец, на волю, к той самой стоячей пробке, на которую так долго пялилась из камеры.

1234567 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх