Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 12. Королевские тайны


Опубликован:
18.04.2008 — 06.11.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, у нас был уже такой печальный опыт. Правда, дорогая?

Вспомнила прошлый бал и то, как он танцевал с Меной, а потом исчез. Согласно кивнула.

— А где Мена? — тут же спросила его.

— Где-то здесь — отмахнулся Арис — Я видел, как она заходила в зал со своими родителями.

— Мена? Это наверное та медянка, что претворялась браслетом? — спросила Марфа.

Ответить никто из нас не успел, заиграла торжественная музыка и в зал вошла Королева в сопровождении Стражей и Лича Вэрдиса. Присутствующие, как и в прошлый раз, склонялись перед ней в глубоких поклонах, будто волна прошла по залу. Я опять осталась стоять, сделав только короткий книксен. Ну, не ее я подданная и никогда ею не буду. Марфа незаметно дернула меня за руку, но я не отреагировала. Королева мельком глянула на меня, едва кивнула и что-то наподобие улыбки скользнуло по ее губам. Двойной облик сегодня был более ярко выражен для моих глаз. Ей осталось носить свое бремя, как я тут же поняла, совсем недолго. Змейка на пальце подняла головку, блеснула зеленым глазом. Королева тут же повернула ко мне голову, удивленно подняла брови и, как только села на трон, что-то шепнула Личу, а тот Стражам.

Королева в соответствии с традицией объявила:

— Госспода! Сссегодня мы приветссствуем в нашем Дворце Великих Магов из Высссшей Академии Магичессских Иссскуссств професссора Лэрри и Нассставника Берссса! А также Пэра Ардериссса из Мира Ашшшеров! Сссегодня они открывают бал первым танцем ссс теми дамами, которых будут впредь назззывать Принцесссами Бала Зззваных Госсстей! Да будет так!

Я во все глаза смотрела на своих преподавателей и разволновалась от радости. Профессор и Наставник разошлись по залу, выбирая себе пару для танца, а Пэр обвел взглядом зал и прямиком направился к нам.

— Здравствуй, дорогой племянник, — с улыбкой поприветствовал он Ариса — Не представишь ли меня этим прелестным дамам?

— Рад видеть тебя, дядя — расцвет улыбкой Арис — С удовольствием представлю. Это госпожа Миринда, в просторечии человеческого Мира Марфа. А эта молодая госпожа — Дарина. Прошу любить и жаловать. Обеих.

— Очень рад, госпожа Миринда — поклонился он Марфе, та ответила улыбкой и книксеном — Очень рад, госпожа Дарина, — поклонился мне и я ответила ему также — Очень наслышан о Вас, милая леди. Позволите пригласить Вас на Первый танец? Надеюсь ты не обидишься на меня, Арис — улыбнулся он и, не ожидая моего ответа, сразу повел в центр зала.

Он закружил меня в вальсе, не дожидаясь, пока остальные выберут себе партнерш, улыбался вышколенной улыбкой и внимательно разглядывал.

— Вы действительно очень красивы, Дарина. Оказывается, молва не преувеличивает Ваших достоинств, а, скорее, преуменьшает их...

— Благодарю за комплимент, уважаемый Пэр.

А что я могла еще ответить? В книжках и фильмах это стандартный ответ. Вот я, как попугай, и повторила.

— Мне давно хотелось с Вами познакомиться — продолжал он — А тут подвернулась такая оказия. Меня пригласила Королева и мой брат с женой, немного поднатаскать племянника и Вас, моя дорогая, в боевых искусствах и фехтовании... Что это с Вами, дорогая Дарина?

Если сказать честно, то его слова выбили меня из ритма и я запнулась на очередном па и чуть не свалилась, от неожиданности запутавшись в юбках. Но сильные руки держали крепко и закружили снова.

— Ах вот оно в чем дело — рассмеялся Пэр — Вас не предупредили об этом.

— Нет — призналась честно и недоуменно спросила — А зачем мне боевые искусства? Разве не хватит академического курса для самообороны?

— Так решила Королева и король Личей. А им виднее, дорогая Дарина. Мы с Вами всего лишь исполнители.

Пэр не сводил с моего лица взгляда, то ли выискивая что-то для себя, то ли продолжая изучать, чуть отклонив голову назад.

— Вы меня смущаете, уважаемый Пэр, и я сбиваюсь с ритма — с укором глянула ему в глаза.

— Вы прекрасно танцуете, дорогая Дарина и я сомневаюсь, что Вам еще что-то может помешать танцевать со мной. А легкое смущение только красит молодую девушку. Вам к лицу румянец. Я вот смотрю на Ваше лицо и никак не могу поверить злостной сплетне...

Он ждал от меня вопроса, но я его не задавала не из упрямства, а лишь потому, что сплетни меня никогда не интересовали. Я молчала, а Пэр ждал и кружил меня по залу, меняя фигуры танца с необычайной легкостью и изяществом.

Так и не дождавшись, Пэр спросил сам:

— Вас разве не интересует, что о Вас болтают в Мирах?

— Даже в Мирах? — приподняла бровь.

— Конечно, в Мирах, дорогая Дарина.

— Нет, не интересует — с улыбкой ответила.

Пэр удивленно поднял брови, продолжая улыбаться.

— Вы удивительное создание, Дарина. Любая из девушек Вашего возраста умирала бы от любопытства. А по Вашему виду заметно, что Вы не лукавите и Вам это действительно не интересно.

Промолчала, стараясь не перепутать движения танца.

— Тогда я спрошу сам, — продолжил Пэр — потому что меня гложет безумное любопытство. Если Вы, конечно, не против, дорогая Дарина.

— Спрашивайте — не видя иного выхода, согласилась.

— Это правда, что это Вы восстановили Священный Алтарь?

— И об этом болтают во всех Мирах? — не сдержала улыбки.

— Безусловно, дорогая Дарина — кивнул он — Безусловно. Но только те, кому это положено знать. Так это правда или вымысел тех, кто распространил эту новость в своих целях? — настаивал он.

— К сожалению, правда, уважаемый Пэр — ответила, скрывая досаду.

Это что получается, что я теперь притча во языцех во всех Мирах? Такая перспектива мне совсем не нравилась. Никогда не хотелось быть слишком известной. Особенно в связи с происшедшим.

— Даже не верится! — воскликнул Пэр Ардерис — Такая маленькая и хрупкая, а сделала то, что не смогли тысячи магов всех Миров и народов!

Оглянулась по сторонам. Вроде бы никто не услышал за звуками музыки. Еще этого не хватало бы.

— Говорите, пожалуйста, потише, уважаемый Пэр. Вас могут услышать...

— Как Вам это удалось, дорогая Дарина? — не обращая на мои слова внимания, продолжа он.

— Случайность, уважаемый Пэр. Чистая случайность. Не более того.

Он расхохотался, закручивая замысловатый пирует и после него добавил совершенно серьезно:

— Случайностей в таких делах не бывает, уважаемая Дарина. Вы, наверняка, темните и не хотите открыть мне правду. Но Вам придется это сделать, потому что послезавтра Вы убедитесь в том, что я умею не только танцевать...

Это зазвучало, как прямая угроза. Но вместо страха, на который скорее всего расчитывал дядя Ариса, во мне вспыхнуло упрямство — а вот черта с два ты что-то от меня узнаешь! Хамов терпеть ненавижу! И от меня ты ничего не дождешься, пока не поусердствуешь изменить мое мнение о тебе.

— Так что, Дарина, — не заметив изменений в моем настроении, продолжил он требовательным тоном — долго я буду ждать подробного рассказа об этом Вашем подвиге?

В ответ своим мыслям качнула головой и спросила так же серьезно:

— Надеюсь, уважаемый Пэр Ардерис, Вы не хотели бы, чтобы я немедленно прервала Первый танец и опозорила Вас при всем обществе?

А ответ он так сильно сжал мою талию и ладонь, что я непроизвольно охнула, а колечко впилось в тело. Видимо змейке это не понравилось. Она извернула головку и грызанула нахала. Тот ойкнул и тут же отскочил от меня. Я сделала реверанс и пошла в сторону Марфы. Пэр двинулся за мной, зажимая руку второй и бледнея на глазах. Арис тут же поспешил навстречу.

— Что случилось? — взволнованно спросил он.

— Помоги дяде — тихо шепнула Арису — Его укусила 'королевская' змейка, когда он слишком сильно прижал ее к моему пальцу.

Сама поспешила к Марфе.

Арис подхватил Пэра под руку и отвел к ближайшему креслу у окна.

Танец закончился, начался следующий и пары потянулись в центр зала.

— Что там у вас случилось, Дарина? — взволнованно спросила Марфа, беря меня под руку и направляясь следом за Ашерами.

— Пэр получил за свое — и вкратце рассказала ей о инциденте, не углубляясь в подробности.

— Ох, черт! — всплеснула рукой Марфа — не было печали, так змеи накачали. Смерти Пэра допустить нельзя, а то беда будет. Пойдем скорее.

И мы тут же ускорили шаг.

— Марфа, ну дадут ему сейчас противоядие и оклемается — попробовала успокоить ее.

— Дарина, от яда этой змейки нет противоядия, если верить тому, что я слышала...

Не успели мы дойти до склонившегося над дядей Ариса, как тот метнулся к трону и быстро заговорил с Личем. Лицо Вэрдила побледнело, он беспомощно глянул на Королеву, та что-то сказала Арису и он почти мгновенно вернулся назад. Придворные не обращали внимания на гостей, занятые каждый своими делами. Пэр совсем позеленел, желтая пеня показалась из уголков губ.

— Дарина, я тебя умоляю, спаси его — тишим шопотом взмолился Арис — Прикажи змейке забрать свой яд из его тела. Пожалуйста! Не медли ни секунды! Только ты можешь это сделать. Даже Королева бессильна, потому что не она хозяйка кольца.


* * *

Злость на дурного Пэра уже давно исчезла и мне было его искренне жаль. Услышав слова Ариса, попыталась снять кольцо, но змейка точно прилипла к пальцу, не желая расставаться с ним. Я беспомощно глянула на Ариса. Он смотрел таким умоляющим взглядом, что не оставлял мне выбора.

Взяла сильно распухшую руку едва дышащего Пэра, коснулась пальцами второй. Сосредоточилась и четко приказала, обращаясь к змейке:

Немедленно забери свой яд назад!.

Та игнорирующе прикрыла зеленые камушки глаз тонкой пленочкой.

Ах ты гадина мелкая! А ну-ка немедленно забери свой яд назад, а то я твоей настоящей хозяйке пожалуюсь! Ишь выдумала не подчиняться!

Змейка тут же юркнула к двум крохотным дырочками, легла на них головой, прикрыла снова глазки, засветилась всем тельцем зеленовато-желным тусклым оттенком и тут же юркнула на палец, плотно обвив его колечком.

Опухоль за несколько секунд спала. Пэр пришел в себя, глубоко задышал. Ему тут же поднесли большой бокал вина, потом еще один и еще...

Я потихоньку отошла в сторону, пока Марфа и Арис были заняты упивающимся вином высокородным Ашером, и направилась к выходу. Второй мой бал оказался таким же неудачным, как и первый. Вот уж невезуха, так невезуха...

У самой двери меня остановила Глэдис.

— Вы так замечательно танцевали, уважаемая Дарина! Просто загляденье! Я так радовалась за Вас! Вы знаете, я так и думала, что Ваша красота не обойдется без внимания такого бабника, как этот Ашерский Пэр. А что с ним случилось, уважаемая Дарина?

— Слегка закружилось в голове, уважаемая Глэдис, он решил передохнуть — нашлась я — Извините...

— Но куда же Вы, уважаемая Дарина?! Бал только начался и я надеюсь еще полюбоваться Вашим танцем! Особенно если Вы будете танцевать с таким партнером, как уважаемый господин Арис!

Улыбнулась ей, слегка присела в книксене и тут же вышла в боковую дверь. Танцевать мне хотелось сейчас меньше всего.


* * *

Противоречивые чувства клокотали в моей груди. Я пошла по коридору в сторону восточного крыла и дала волю своим эмоциям. Откуда он узнал про Алтарь? И почему именно он был приглашен, как преподаватель? Да и какое право он имел мне угрожать, а тем более что-то требовать?! Если он высокорожденный в своем Мире, а я в своем никто, это еще не значит, что ему позволено так со мной обращаться! По крайней мере я ему этого не позволяла и позволять не намерена! Какой хам! Так ему и надо! В следующий раз будет ученый с кем и как разговаривать!

Арис догнал меня за поворотом, в прыжке трансформируясь из огромного котяры в нормального мужчину в элегантном фраке. Правда пролетел чуть дальше, но тут же развернулся ко мне лицом, преграждая путь.

— Дарина, спасибо тебе огромное! Ты спасла нас всех от войны. Ашеры не простили бы смерти своего Пэра и отомстили бы за него. Я даже думать не хочу, чем бы все это закончилось для обоих Миров, но, наверняка, это было бы плохо для всех.

Он взял меня за руку, благодарно поцеловал кончики пальцев, на одном из которых была змейка.

— Извини, Арис, это была моя вина — потупилась, забирая руку — Я только исправила то, что сделала она, реагируя на мои эмоции. Да и то, благодаря твоей подсказке.

— Спасибо огромное тебе, Дарина.

Он вдруг встал передо мной на одно колено и снова взял за руку. Удивленно посмотрела на него.

— Прости моего дядю, Дарина! — умоляющие глаза Ариса выбили меня из колеи — Он искренне извиняется перед тобой за свое поведение и просит прощения. — Арис встал с колена и продолжил — Он мне все рассказал, моя дорогая. Я все знаю. Если бы я знал это раньше, я бы не просил тебя его спасти. Я бы его просто добил бы. Тогда королевский двор был бы ни при чем. Но я не знал. Прости.

— Арис, не говори так, — покачала головой — Какой бы он ни был, он твой близкий родственник. С родственниками так нельзя.

Он покачал головой:

— Вот видишь, моя дорогая, — улыбнулся он — ты более рассудительная, чем я. А я импульсивен, как мальчишка. Ты права, с родственниками так нельзя. Но никто, кроме родственника не в состоянии укусить так больно...

Задумчиво подошла в огромному окну, отодвинула занавеси, посмотрела на сверкающий лунным светом снег. Арис подошел ко мне.

— Арис, — тихо спросила — почему ты вдруг начал меня так называть?

— Как? — не понял он сначала, а потом усмехнулся и ответил — Потому что ты действительно для меня дорогая... Моя дорогая...

Помолчала, обдумывая, как бы тактичнее спросить, но так ничего и не придумала, и спросила просто:

— Дорогая — это из-за нарядов?

Он как-то странно глянул на меня и расхохотался в голос.

Подождала, пока он отсмеется и попыталась объяснить свои мысли:

— Арис, это не смешно! Вы так много средств тратите на меня, что мне стыдно становится, как подумаю об этом.

Глянула ему в глаза. Они были еще более серьезными, чем тогда в библиотеке.

— Если бы ты сейчас не объяснила, я бы никогда не подумал, что ты говоришь об этом .

Арис присел на подоконник, притянул меня к себе за талию. Теперь его глаза были вровень с моими. Он долго смотрел на меня и, наконец, сказал:

— Траты на тебя, моя дорогая, это такая мелочь, на которую не стоит даже обращать внимания. Мне приятно делать тебе такие маленькие подарки и я счастлив, когда они тебе нравятся. Ты ведь ничего не просишь и мне приходится угадывать самому. А это очень сложное дело, поверь, моя дорогая. Я, конечно, много читал и слышал о том, как мужчины изводятся, обдумывая очередной подарок для дамы, но на практике это оказалось намного сложнее. — он скорчил страдальческую мину и исподлобья глянул на меня.

В его глазах плясали озорные чертики и строили рожицы. Я не смогла удержаться от улыбки.

— Арис, с тобой невозможно разговаривать серьезно! — укорила его — Ты всегда все переворачиваешь в шуточки, а я тут страдаю и чувствую себя неловко каждый раз, как захожу в гардероб.

Он хмыкнул, пожал плечами.

— А что мне остается делать? Там бал, тут ты. Я хочу танцевать с тобой весь вечер, а ты собралась уходить. И я не знаю, как тебе предложить свою руку, чтобы ты согласилась...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх