Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет-нет! — мои руки перехватили сразу двое — опекун и гувернантка.
— Пожалуй, стоит пригласить лекаря, — изрек мужчина, стоящий в стороне, глаза у меня сильно слезились, и я не сразу сообразила, что это король.
Мисс Уиткроф снова негромко вскрикнула.
— Слишком долго ждать, — вмешался лорд Вервиль, — я провожу леди домой и пошлю слуг за лекарем.
— Но мы приехали с леди Фионой, — бормотнула я борясь с желанием потереть горящее лицо.
— Леди увез домой господин посол, — доложил его величеству лорд Вервиль.
— Возьмите мою коляску! — сказал король и его приказ был тотчас исполнен.
Нас троих усадили в закрытую коляску и отвезли домой. Всю дорогу мисс Уиткроф пространно извинялась, едва не плача, но я не могла понять — за что.
Так что очутившись в спальне тотчас спросила наставницу, в чем дело.
— Прости, Владира, — мисс потупилась, — я ведь знаю, что тебе хочется пообщаться с лордом Вервилем, вот и отвлекала его величество от вас. А потом... увлеклась беседой и забыла свои обязанности! Ты обгорела и слава всевышним, что не получила солнечный удар!
Я притворно похмурила брови, вздрогнув от боли:
— Полин, не вини себя! Разве ты могла отказать королю? Нет! Если уж на кого сердится, так это на лорда Вервиля, он был рядом и мог прикрыть меня от солнца, но был очень занят слежкой за тобой.
Полин окончательно смутилась, но тут к счастью явился лекарь и полностью обмазал меня скользкой мазью воняющей болотом:
— К сожалению леди, ваш нежный цвет лица вернуть нет возможности, придется вам до зимы беречься солнца и быть смуглянкой.
— Это будет забавно, господин Уклюс, — усмехнулась я, — придется ввести новую моду в столице!
Лекарь добро усмехнулся и оставил на столике сонные капли и обезболивающее:
— К ночи вам может стать хуже, леди, я оставлю так же и мазь, но ее можно наносить не чаще двух раз в сутки.
Простившись с доктором, я задремала лежа поверх одеяла в одной тоненькой сорочке. Неожиданно дверь с шумом распахнулась:
— Владира, как вы? Мне поздно доложили, что вы нездоровы!
Удивленно приоткрыв один глаз, я посмотрела на того, кто смеет врываться в мою спальню, да еще орать таким бархатным голосом. Ой! Это оказывается мой муж!
Лорд Кармель уставился на меня и я с опозданием сообразила, что сорочка полупрозрачная, мягкая и невесомая — другую мою обожженные плечи держать отказывались. Потом явным усилием перевел взгляд на лицо и вздрогнул. Мазь не только пахла болотом, она еще и выглядела как тина. Намазал меня лекарь щедро, а волосы мисс Уиткроф спрятала под простой беленый платок для завивки.
Однако лорд мужественно не отвел взгляда:
— Что с вами? Спросил он, делая шаг ближе.
— Солнечный ожог, милорд, — ответила, я борясь с желанием убрать большие, пропитанные чем-то тампоны прикрывающие опухшие веки.
Лорд Кармель замолчал в растерянности, потом словно вспомнив зачем пришел сказал:
— Простите, леди, я не подумал, что вы можете отдыхать. — Муж немного помялся, не видя ответной реакции, затем продолжил: — Я шел поблагодарить вас за помощь с покупкой дома для моей матери, когда увидел, что дом покидает лекарь.
Улыбаться я не стала — лицо было сильно стянуто лечебной маской:
— Я была сегодня так неосторожна — уснула прямо в лодке, когда мы катались на озере. Доктор Уклюс сказал, что теперь я буду черной, как силезские крестьянки!
От этих слов и нарастающей боли мне вдруг стало горько и, я заплакала. Умом понимла, что рыдать перед мужем последнее дело, но кажется, обида на весь мир перевесила все соображения.
К моему удивлению лорд Кармель не кинулся в коридор воплями призывая слуг. Он шагнул ближе, вынул из кармана белоснежный платок и приподняв бурые от лекарства тряпки осторожно промокнул мои щеки:
— Не плачьте, дорогая, соль разъедает кожу.
Должно быть от удивления, слезы быстро остановились, но я начала икать. Базилиус и тут не стал мешкать — налил воды из кувшина, помог подняться, придержал, пока я пила. Вот никогда не считала себя белой лебедью, способной растечься по кровати, но сейчас хотелось быть хрупкой, нежной, уязвимой.
Лорд Кармель взбил подушки, и я опустилась в них точно в облако, поражаясь его умению — мои попытки обойтись без горничной превратили любимую подушку в комок равный по твердости кирпичу. Накапав мне снотворного, лорд уселся в кресло рядом с кроватью и рассказал мне сказку. Самую настоящую! Кажется, никто не делал этого уже лет восемь...
* * *
Королевский секретарь был крайне недоволен собой: рядом с его величеством появилась новая женщина! Умная, тонкая, интересная, но совершенно незнакомая двору! Ее попытаются разорвать на куски или купить, а скорее всего, убить в ближайшее время. Очень уж неудобна сейчас новая фаворитка — две сильнейшие фамилии столкнулись в битве за право представить королю своих протеже. Прогулка в парке — отличный случай показать его величеству 'свежую кровь', да только король Бенедикт третий приехал в парк неожиданно, да и пробыл там слишком долго, искусно прикрывая интерес к мисс Уикроф свежими лицами виконтессы и леди Владиры.
И вот теперь королевский секретарь сидел в кабинете, предоставленном ему вместо разгромленного и решал важную для себя вещь — как он относится к мисс Уиткроф? В его силах помочь королю встретиться с гувернанткой снова, однако в его власти услать эту женщину на другой конец страны, запереть в монастырь или просто позволить воюющим за власть фамилиям разделаться с ней по своему вкусу. Король конечно найдет даму, если заинтересован в ней, но очень может быть найдет поздно — сломленную, растоптанную, а то и мертвую.
На столе перед лордом Вервилем лежали бумаги мисс Уиткроф и он еще раз медленно перечел скупые строки отчета:
— Родилась в семье профессора ботаники, старшая дочь и второй ребенок в семье. Училась дома, потом закончила курсы вольнослушателей при столичном университете. Работала гувернанткой в семьях лорда Ноотра и барона Виго, потом получила приглашение на службу от лорда Владира. По слухам была его любовницей до самой смерти. После осталась наставницей и компаньонкой юной леди Владиры...
Перед глазами королевского секретаря вновь колыхнулся влажный воздух осеннего сада. Девочка в сером плюшевом платьице держит за руку высокую худощавую брюнетку с бледным лицом. Она протягивает секретарю конверт...
Лорд Владир азартно стукнул себя костяшкой пальца в лоб и быстро подошел к доставленному из его кабинета несгораемому ящику. Открыл его ключом с хитрой бородкой, потом вынул с десяток разномастных шкатулок и папок, перебрал все и нашел тот самый пакет переданный ему мисс Уиткроф!
Тогда, узнав о завещании лорда Владира, он просмотрел последнюю записку мельком, а ведь в ней написано немало важного! Просьба позаботиться о дочери, сведения о месте хранения семейных бумаг... Вот оно!
— Отдельно прошу корону позаботиться о женщине известной обществу как мисс Уиткроф, поскольку она является моей женой леди Владир.
Королевский секретарь сел, едва не промазав мимо подвернувшейся под ноги табуретки. Итак, мисс Уиткроф никакая не мисс, а пусть и скромная дворянка. В завещании муж оставил ей деньги, вполне достаточно, чтобы вновь выйти замуж и безбедно встретить старость. Однако насколько он знал, свою долю леди не требовала, позволив управляющим выплачивать ей небольшие суммы раз в год плюс обычное жалование. Подробности отчетов он не помнил, но выходило, что мисс Уиткроф будет получать завещанные ей суммы еще лет десять. Что -то тут нечисто!
Просидев над бумагами весь вечер, лорд Вервиль понял, что ему надо встретиться с мисс Уиткроф и поговорить. Король ясно дал понять, что желает видеть эту женщину, причем завтра же. Для дамы было приготовлено приглашение на экскурсию в Королевский Ботанический сад. Увы, пострадавшая на солнце леди Владира не могла служить прикрытием своей наставнице, зато могла стать предлогом для беседы. Решено!
Рано утром лорд Вервиль отправился с визитом 'навестить подопечную'. Столь ранние визиты были не приняты, но учитывая его высокую должность, ему простят пренебрежение этикетом.
Как он и ожидал, дворецкий сообщил, что леди Владира еще в постели и чувствует себя не очень хорошо. Тогда он пожелала поговорить с ее наставницей, 'дабы увериться, что девочке лучше'. Его почтительно проводили в гостиную, и вскоре туда вошла мисс Уиткроф.
— Милорд, прошу вас, садитесь, — женщина прошла в комнату и осторожно опустилась в кресло.
Королевский секретарь пристально смотрел на нее и удивлялся. Почему он не замечал до сих пор, что гувернантка его подопечной — приятная внешне женщина с явно сильным характером и тайнами в прошлом? Сегодня, как и всегда мисс выглядела опрятной и строгой. Однако опытный взгляд придворного выхватил слишком красные белки глаз, нервное движение пальцев, бледность кожи.
— Что с вами, мисс Уиткроф? — спросил он нарочито спокойно, — вы плохо спали? Или плакали?
Слабая улыбка и нервный жест подсказали ему, что скорее всего и то и другое.
— Его величество передает вам приглашение посетить Королевский Ботанический сад, сегодня после полудня.
Женщина изумленно моргнула:
— Простите, милорд, должно быть мне почудилось?
— Нет леди Владир, — лорд Вервиль выделил имя голосом, — не почудилось. Сегодня в саду экскурсия студентов ботанического факультета, вы можете присоединиться, но его величество очень хотел бы встретиться с вами лично.
— Хорошо, — ему показалось или в глазах леди блеснули слезы, — передайте его величеству, что я готова с ним встретиться.
— Передам, — королевский секретарь помолчал, а потом очень по-доброму спросил: — расскажете?
Мисс Уиткроф вздохнула, промокнула белоснежным платочком уголки глаз и рассказала. История была короткой: закончив курсы вольнослушателей юная мисс выяснила, что семье ведущей довольно скромное существование лишний рот ни к чему. Старший брат делал академическую карьеру. Сестры, не обделенные приятной внешностью, стремились замуж, а она считалась не то чтобы дурнушкой, но и не красавицей. Пришлось искать работу.
Первое место службы, юная 'домашняя' девушка и беспутный юнец — племянник хозяина. Застукав парочку в кабинете, лорд не стал метать молнии, а просто обрисовал ей перспективы, довел до слез, а потом предложил работу. Работу интересную и необычную — писать шифры, основанные на ее знании ботаники. За основу брался один из редких травников или том энциклопедии.
Убедившись, что девушка работает на совесть и с лихвой отрабатывает невеликое жалование, лорд услал ее подальше — точнее порекомендовал дальнему родственнику.
— Вам будет там безопаснее, мисс Уиткроф, — с горечью усмехнулась женщина, обессилено прикрывая глаза.
Лорд Вевиль стоял напротив нее, спрятав руки за спину. Практически, ничего нового он пока не узнал. Сложности молодой женщины с нанимателем — обычное дело. Многие лорды считали гувернанток легкой добычей, а кое-кто чуть ли не официальными любовницами. Но вот 'ботанические' шифры...Лорд Ноотр весьма умен. Его переписку не смогли расшифровать до сих пор.
Мисс Уиткроф взяла себя в руки, выпрямилась и продолжила свой невеселый рассказ:
— Барон Виго был немногим лучше. Едва я появилась в его доме, он начал зажимать меня в темных углах. Его не останавливали даже дети. Я уже приготовилась бежать без рекомендаций , их в конце концов мог написать и отец, но в доме барона был небольшой прием. Так что я задержалась, боясь оставлять детей одних.
Глядя, как на бледных щеках женщины, появляются лихорадочные пятна, королевский секретарь налил воды и почти силой втолкнул стакан в ледяные дрожащие руки:
— Пейте, леди и ничего не бойтесь. Я должен знать.
Наставница Владиры не возражала. Отхлебнула несколько глотков и продолжила:
— Я спустилась по черной лестнице, чтобы принести детям молока на ночь. Слуги забыли про нас, малышка Мариса плакала. Я не знала, что барон с друзьями в это время отправился ловить горничных, — слезы опять начали заливать лицо мисс Уиткроф.
— И тут им попались вы? — поторопил ее Вервиль.
— Да, они кинулись за мной с криками, травили, как дикого зверя... Лорд Владир был у себя. Услышал шум, вышел, увидел и спрятал меня в своей комнате. Потом распахнул окно и сказал барону, что я выбежала в сад. Меня не нашли, а утром он увез меня в своей карете.
— Вы стали его любовницей? — строго спросил секретарь, вспоминая, что косвенно слышал ту историю — несколько гостей заблудившись в ночном парке, пострадали. Кто-то простыл, кто-то поранился, но ни одна сплетня не озвучила причину, по которой нетрезвые лорды отправились бродить в ночи по зеленым насаждениям.
— Не сразу. — Голос мисс Уиткроф изменился, стал ниже, воспоминания явно перешли в разряд приятных. — Лорд Владир был благородным человеком и не позволил себе воспользоваться моей уязвимостью. О его чувствах я узнала почти через год. К этому времени я обжилась в поместье, привыкла жить в спокойствии. Когда лорд предложил мне родовой браслет, я растерялась, но он был готов ждать. Через полгода мы поженились в замковой часовне.
Королевский секретарь был несказанно удивлен тем, как эту женщину красит улыбка. Покрасневшая, заплаканная она буквально расцвела. Однако любоваться будущей королевской фавориткой было некогда:
— У вас есть дети? — сурово спросил он.
— Нет, — мисс Уиткроф потупилась, — я потеряла ребенка, когда Вист погиб.
— Сочувствую, — секретарь позволил себе печальную гримасу, подумав как хорошо, что проблема решилась сама собой — наивные юнцы частенько пытались помешать матерям 'пасть'. — Как вы понимаете, леди, внимание его величества будет нелегкой ношей. Многие будут против вашего появления при дворе. Я призываю вас быть осторожной. Мой долг служить его величеству, но у короля есть противники, которые не упустят возможности причинить ему боль через вас.
— Лорд Вервиль, но я не хочу появляться при дворе! Меня устраивает моя жизнь, а встреча с его величеством — случайность!
Королевский секретарь покачал головой:
— Неужели не смотря на свое образование, вы все еще так наивны, леди? Король пожелал видеть вас рядом! Ваше желание никого не интересует! Будьте благоразумны и найдите в своем положении приятные моменты, — лорд Вервиль сделал многозначительную паузу, намекая на возможные неприятные последствия сопротивления или отказа, а потом попытался подкупить строптивую даму: — Учтите, что место королевской фаворитки весьма выгодно материально, его величество щедр к своим женщинам...
Яростное выражение лица мисс Уиткроф заставило секретаря замолчать. Он ждал чего угодно — истерики, радостного потирания рук, страха или слез, но мисс Уиткроф удивила его! Женщина встала, промокнула лицо платком и холодно сказала:
— Благодарю вас за новости, лорд Вервиль. Передайте его величеству, что я буду сегодня в Ботаническом саду. Теперь прошу меня извинить — мне необходимо привести себя в порядок.
Королевскому секретарю пришлось откланяться. Направляясь во дворец, лорд Вервиль чувствовал себя неуютно — женщина слишком быстро взяла себя в руки. Неужели она что-то задумала? Стоит добавить его величеству охраны.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |