И заканчивая тему с Вили и его риэлтерством на пользу нам — таким красивым. Вечером следующего дня он пришёл какой-то тихий и с извинениями сообщил, что у него по устраивающим нас параметрам есть всего три варианта, которые он предлагает рассмотреть. Тут он сразу начинал с оглашения итоговой суммы сделки и некоторые другие параметры, вроде того, свободна ли уже недвижимость и в какой срок бывшие хозяева её освободят. Честно сказать, мне не нравятся ситуации, когда после покупки бывшие хозяева ещё некоторое время продолжают жить в квартире или доме. У меня знакомый так купил квартиру, которую ему освобождала очень милая семья, продавшая ему квартиру. За пять дней, которые они слёзно выпросили у моего знакомца для переезда, они вынесли из квартиры всё до бетонного основания, даже окна плёнкой затянули, выломав стеклопакеты. Можете себе представить "безграничную радость" покупателя, у которого уже назначена свадьба и он собирался в эту квартиру везти из ЗАГСа молодую жену. А в договоре продажи не было пункта отдельно оговаривающего, что именно и в каком состоянии, является неотъемлемой частью покупаемой жилплощади. А по всем нормам закона, как раз жилая площадь совершенно не пострадала.
Так, что дом с живущими в нём тосканцами на побережье не очень далеко от Ливорно мы отодвинули в конец очереди на рассмотрение. И первый же дом, вернее поместье за неполные пять миллионов марок ввёл меня в состояние, какое наверно ощущает охотничья псина сделавшая стойку. Ну, вы наверно и сами поймёте, это же вообще каждое слово звучит для русского уха — как музыка. Коста Брава — часть побережья Каталонии, в переводе — Берег Храбрых. Да я бы уже только после этого начала даже за доплату мимо пройти не смог. Вообще, Каталония и Барселона где-то в душе откликаются каким-то особенным откликом. Может из-за моей ещё школьной подружки, и не надо пошлостей, мы с ней правда просто дружили и жили в соседних домах, а она была без ума от Гауди, два раза с родителями ездила отдыхать в Барселону и я ей почти верил, что рай на Земле есть, и это место в Каталонии. А "Берег Храбрых", звучит то как?! Тут ещё и выставлено на продажу только на днях и вчера его увидел Вили. На самом деле выставлен даже не дом, а целое поместье. Впрочем, при покупке любого дома, он продаётся всегда с участком земли, на котором стоит, и чаще всего это гораздо больше наших дачных шести соток. Но когда указывается не участок, а поместье, это совершенно другой статус, это не кусок земли вокруг дома, а действительно территория. Для тех, кто не слишком силён в географии. Коста Брава — это кусок побережья Каталонии, на востоке Испании, который начинается от французской границы и заканчивается границей с Коста дель Маресме. В середине протяжения Коста Брава из побережья в море выдаётся мыс Креус, который с юга омывается заливом Гольф де Росес. Самые крупные города побережья Ампурияс и Ампуриабрава, есть ещё с десяток небольших прибрежных городков и даже старинный католический монастырь Сан-Пере-де-Родес. По неписанным правилам почти всех стран Средиземноморья участки побережья в частную собственность полностью отдавать не принято, но в каждом правиле есть разные обстоятельства. Берег здесь скалистый и изрезанный. Здесь к морю выходят Пиренеи перегораживающие проход в Испанию и давшие название всему полуострову. Собственно, из-за его неприветливого вида, побережье и получило своё название, а ещё потому, что это самая северная часть средиземноморского побережья Испании, которая считается самой холодной. Вы только вдумайтесь в этот ужас, только к началу мая вода здесь прогревается до девятнадцати градусов и становится пригодной для купания и это в глубоких заливах и больших бухтах, а в открытом море только в июне. Нет, в самом деле, почти сибирская стужа, вы же понимаете. На самом деле берег так изрезан маленькими бухточками и заливчиками, что найти место для того, чтобы пообщаться с морем проблемой не является, и маленькие бухточки прогреваются уже в апреле. А у поместья довольно широко выходящего к берегу есть две очень приличные бухточки, закрытые от волны и ветра. Одна мелкая с небольшим песчаным пляжем, словно созданная для купания и вторая с очень маленьким пляжем, но глубокая, где есть принадлежащий владельцам поместья лодочный причал, и рыбу можно ловить как прямо в бухте, так и выходить в море. Обе бухты принадлежат владельцу поместья по факту, так как попасть к ним можно только через территорию поместья или морем, причём в мелкой даже высадиться сложно из-за камней в горле бухты. Общая площадь поместья больше двадцати квадратных километров не везде проходимых гор. Но их плохая проходимость не из-за большой высоты и стен с отрицательными углами, как в Гималаях, а из-за большой изрезанности эрозией ландшафта. К дому расположенному всего в сотне метров от глубокой бухты ведёт вполне приличная дорога, по которой всего четырнадцать километров до города Ампуриабрава и чуть больше пятнадцати до международной автомагистрали "Е — пятнадцать" ведущей из прибрежной Франции в Испанию. Ближайший аэропорт в Жироне, до неё тоже не слишком далеко, если до Барселоны меньше полутора сотен километров.
А теперь про дом, описывая который Вили даже кривился, всячески показывая, что он лично к этой убогости не имеет никакого отношения. Но мне уже так нравилось всё остальное, что я был согласен даже на проживание с паре строительных вагончиков. А пара строительных вагончиков на самом деле оказались каменным трёхэтажным домом общей площадью около девятисот квадратных метров. На втором этаже одних гостевых спален было восемь, плюс ещё двенадцать на третьем этаже не считая десяти комнат прислуги и полутора десятков технических помещений для разных нужд. Хозяйская часть занимала часть второго этажа и состояла из трёх спален, детских, туалетных, библиотеки, кабинетов, трёх санузлов, двух гостиных и малой столовой. Дом был построен в семнадцатом веке и капитально отремонтирован в конце девятнадцатого. Мы в нём только не имеем права вносить кардинальные изменения, вроде достройки пары этажей или возведения водонапорной башни торчащей из крыши на двадцать метров или сносить несущие наружные стены. Но кроме дома в усадьбе ещё целая куча построек. Здоровенный гараж с тремя большими воротами... Ага! Фиг тебе, Серёга, это оказался каретный сарай. Не кислый такой сарай, стены из здоровенных валунов покрытый вечной черепицей, да в нём неделю оборону держать можно. Правда, действительно уже давно переделанный в гараж на пару грузовичков и шесть легковушек. Конюшня на восемь денников с подсобными помещениями. Конюшня! Карл! Ты слышишь? Конюшня! Карл! И как бы Вили не кривился, ни фига он не понимает! Костьми лягу, но притащу сюда Ниночку с Василием и Ленуськой! Когда дошли до винного подвала сделанного в природной пещере чуть в стороне от основных построек усадьбы и информации о том, что в нём хранится в бочках больше трёх тысяч регистровых тонн вина и винного полуфабриката и больше двух тысяч бутылок, среди которых треть можно отнести к коллекционным средней ценовой группы, и Вили почти возмущённо заявил, что эти хапуги за то, что они не вывезут содержимое подвала просят ещё почти сто пятьдесят тысяч марок, я заткнул ему рот, резко перебив вопросом: а что у нас на второй позиции?
На второй позиции оказался дом совсем неподалёку, только уже во Франции. Не поместье, дом на окраине небольшого городка. Дом на сто метров меньше площадью, но двухэтажный, почему и выглядит массивнее. Все положенные европейские удобства вроде подвального гаража, набора коммуникаций и расстояние до пляжа около полутора сотен метров. Дом свободен, с обстановкой. Цена та же, что и в Каталонии. Выглядит миленько. Обнесён каменным двухметровым забором, голубые ставни-жалюзи. Весь от земли до крыши зарос диким виноградом. Дворик весь замощён камнем, его площадь около двухсот пятидесяти метров, легковая машина в одно движение может в нём развернуться вокруг фонтанчика в центре двора. В голове всплыла фраза из анекдота про нового русского об Эрмитаже: "Чистенько, но бедненько". По сравнению с первым вариантом цена здорово завышена, на мой взгляд. В пять раз дешевле я бы может ещё подумал. Про дом в итальянской Тоскане мне слушать уже не хотелось совершенно. Как термометр мгновенно отмечающая мои эмоции Аля спокойно поглядела на меня и только спросила:
— Мы эту костлявую Браву берём, да?
— Берём, моё Солнышко! Знаешь, у меня ощущение, как когда я увидела наш дом в посёлке...
— Тогда точно надо брать. Я в твои ощущения верю...
— Вили! Не надо делать такое несчастное лицо! Сейчас звонишь, договариваешься о покупке и вылетаешь в Барселону или куда тебе скажут! Через неделю, я должна уже там жить! За подвал и всё, что будет полезное, доплатишь без возражений!
— Но торговаться-то можно?
— Можно, но в разумных границах. Четверть полученной скидки получишь в виде премии. А чтобы не сильно грустил, как приедешь, поедешь в Вюртемберг и будешь разбираться с моим поместьем в Айкене. Там главная кошка Матильда, так, что всё очень серьёзно. Но я тебе потом все инструкции дам...
— А зачем вам тогда поместье в этой Испании, если у вас теперь в Германии дом есть?
— Вили! Я на море хочу! Пусть сейчас не сезон, хочу в тепло! Понимаешь?
— Я всё сделаю, госпожа Саган. Вы с герром Жабле этот вопрос решите?
— Я поговорю...
* — Персона грата — реально существующий международный термин. Переводится, как можно понять, персона — желательная. Фактически в международной практике этот статус присваивают главе иностранного представительства, главе делегации и прочее. Иногда это делается в виде политических и даже популистских жестов в отношении каких-либо известных, чаще медийных, персон.
** — Солдатам героического Апшеронского полка были жалованы за многие подвиги на бранном поле форменные красные сафьяновые отвороты, а указом Петра Первого отличившимся в сражении и бившимся по колено в крови Преображенскому и Семёновскому полкам было жаловано в память об этом носить красные чулки.
* * *
— к/ф Рязанова "Иван Васильевич меняет профессию" по повести М.А.Булгакова
Глава 48
С этим рассказом про покупку нашего поместья в Коста-Брава, как-то выпали из поля зрения другие происходящие в это время события. В ту ночь, когда накануне меня выбесил Вили мне вдруг стали сниться песни Далиды на арабском. И не только её легендарная египетская песенка "Salma ya salama", но и "Helwa ya baladi" (Моя прекрасная Родина. арабск.). Нет, я и раньше помнил, что Далида пела на арабском, и что "Salma ya salama" изначально египетская песня на арабском языке, но я помнил её вариант на французском. А тут во сне мне словно сами собой стали вспоминаться строки: Salma ya salama
Fi ed — donia el kebira
We beladha el ketira
Laffeit laffeit...
Ёжику понятно, что это просто транслитерация арабских слов, ну, не знаю я арабской письменности. Вообще в эту сторону даже не смотрел ни разу. Знаю, что письменность называют вязью и пишут ею не слева направо, а справа налево. Едва ли такой могучий багаж знаний можно трактовать, как знание языка. Аналогично вспомнилась и песня о Родине. Теперь это требовалось срочно записать пусть даже в виде транслитерации и срочно найти пару, а лучше тройку настоящих египтян или ливанцев, выросших там и достаточно образованных, чтобы поправить моё произношение. А не хихикающие, как тогда бурятские скотоводы от того, что я не могу на их языке правильно говорить и не способные даже объяснить, что именно я говорю не так как надо. И это нужно делать срочно, и чем быстрее, тем лучше, чтобы я не запомнил неправильное произношение, переучиться потом будет адовой каторгой.
Даже не почистив зубки, во время утренней прогулки с Хрюшей, позвонил Фреду и сообщил о своей срочной нужде, и что это нужно сделать не завтра, а ещё вчера, и он в этом заинтересован даже больше меня. Фред чертыхнулся, сообщил, что из-за меня чуть не подавился яичницей и вообще, у него время хотя бы доесть завтрак есть или всё совсем плохо? Я сжалился над шефом и барским жестом позволил ему позавтракать, но потом всё в режиме пожара. Что если до обеда у меня не будет хотя бы двух египетских студентов, лучше парней, мне с ними разговаривать проще, то будет АТАС, ПИПЕЦ, КИРДЫК, КАПУТ, АБЗАЦ, то есть я очень расстроюсь. Дюссель оказался банковской столицей Германии и в нём имелся известный далеко за пределами Германии экономический колледж, откуда мне не просто притащили целых пять арабов, а даже выбрали отличников. Оказалось, что мне с ними гораздо проще говорить на английском. Потом оказалось, что звучание песенного языка и обычного очень сильно различаются, но в итоге мы с ними всё-таки пришли к пониманию. Больше всего мне помог Хамид из египетского Порт Саида. Он английским владел на хорошем уровне, а ещё имел великолепный слух, позволяющий ему достаточно тонко слышать особенности звучания слов. Когда после их правки я продекламировал полностью оба текста, они признали, что прозвучало хорошо, почти без акцента и текст понятный и с хорошим смыслом. Решил сделать ребятам подарок, а заодно проверить и песенное звучание, напел им обе песни, единогласным решением всё было признано исполненным на достойном уровне. Но на этом их пытка не закончилась. Я их заставил диктовать мне и проверять потом моё произношение десятка простых фраз, которые я смогу сказать со сцены, вроде: "Здравствуйте, дорогие друзья!" или "Я очень рада была сегодня перед вами выступать! Спасибо!". Спасибо моей языковой подготовке, этот тренинг занял у меня не слишком много времени. Я подарил им свои фотографии с автографом и сказал, что скоро буду у них на родине выступать. На этом я расстался с осчастливленными арабскими парнями. Всё-таки они учились в Германии и обо мне знали очень даже хорошо...
Съедаемый с самого утра любопытством Фред едва дождался ухода моих арабских репетиторов, чтобы ворваться ко мне с явным настроем, устроить мне допрос с пристрастием. Пришлось каяться, что мне ночью приснился сон с песней, вот я и оттачивал на них произношение своего арабского. Это бы не потребовалось, если бы я знал язык, но я его не знаю и учить не хочу. У меня сейчас на очереди скорее всего будет каталонский, а потом может быть валлийский. Чего я вдруг ляпнул про валлийцев, не отвечу даже под пытками, но ведь ляпнул, а потом Фред мне это припомнил, но это уже совсем другая и совершенно не важная история, просто ещё одна из наших маленьких пикировок с шефом. А с каталонским понятно, в Коста-Брава я собирался жить долго и счастливо. В принципе, корейцы своими выкрутасами даже немного подтолкнули то, что я всё равно бы сделал. Я ещё на Урале как-то вдруг осознал, что мне хочется в гораздо более тёплые места, что я из-за этого даже Корею вспоминаю иногда почти с нежностью. А Каталония в этом плане, с моей точки зрения, вполне попадает в категорию абсолютного идеала. Тепло, Европа и народ приятный без чрезмерных закидонов.
Смешно, но я ведь совершенно не соврал Фреду. Пусть выпустил некоторые мелкие моменты, но, по сути, выдержал линию, которую можно без гримас назвать истиной и правдой. Объяснил, что у меня теперь есть хотя бы две песни, которые смогу спеть перед аудиторией говорящей на арабском языке.