Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Голос в моей голове


Опубликован:
25.07.2012 — 06.08.2014
Аннотация:
ЗАКОНЧЕНО!
Обновление от 07.08.14
Думал ли я, что спокойная размеренная жизнь прервется с появлением в моей голове голоса? Мало того, женского голоса. Который постоянно будет читать мне морали и всячески пытаться наставить на путь праведный. И это меня, некроманта, изгнанного из своей собственной страны! Звучит, как настоящий кошмар. Более того, чтобы избавиться от надоедливой девицы, мне придется вернуться "домой" и спасти ее брата. Но кто же знал, что я окажусь впутан в крупнейшую политическую интригу двух могущественных королевств, и все благодаря тому же голосу и малолетнему магу Жизни?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ножик убери, — попросил я. Но он даже не пошевелился.

— Кер, не дави, — вмешался Тарек. — Ты же сам предлагал найти кого-то вроде него.

Кого-то вроде меня? Это уже интересно. Зачем им понадобился некромант?

— Я просто хочу его послушать, — заметил Керат, но давление ослабил.

— Если ты настаиваешь, — снова ухмыльнулся я. — Во-первых, то, что я здесь один, не значит, что за холмом меня не ждут люди.

Близнецы, как по команде, повернули головы в сторону того холма, на который я кивнул. В это самое мгновение по законам жанра следовало бы появиться Натару, но нет. Ни я, ни братья так никого и не увидели на горизонте.

— Ну да, как же, — хмыкнул Керат. — Можешь не продолжать. Повернись спиной. Тарек, давай веревку.

Я послушно повернулся и даже сложил руки вместе, чтобы им было удобнее. Просто не видел смысла в том, чтобы сопротивляться. Скоро здесь появится или Натар, или Таура. Если только...

Я похолодел.

Если только они не попали без меня в очередную неприятность.

— Подождите! — очнулся я, выдергивая руки и поворачиваясь лицом.

— Эй! — возмутился Керат, многозначительно подняв меч.

Я вновь мельком взглянул в сторону холма. Никого. Тьма! Неужели действительно что-то случилось?!

— Если ты надумал сопротивляться, то уже слишком поздно, — заметил Керат.

— Стой, Керат, — остановил его брат, когда он поднял левую руку и сложил пальцы для заклинания. — Он действительно что-то хочет что-то сказать.

— Мы это уже слышали! — отрезал Керат.

— Там Натар, — кивнул я в сторону холма. — Возможно, в опасности. Иначе он уже был бы здесь.

Керат замер, потом переглянулся с братом.

— Не очень убедительно, — наконец, сказал он. — Руки! Если не хочешь добровольно, мы заставим!

Я помедлил, переводя взгляд с одного на другого. А лысый драйн с ними! Кто они мне вообще? Мгновение — и в моих руках вновь оказался анэкр, усилием воли призванный мной. Им я отбил удар меча Керата, направленный мне в грудь. Сразу же после этого ко мне кинулся Тарек. Керат успел ударить еще раз, прежде чем в схватку вступил его брат. Против двоих хорошо обученных мечников я не устою. Оба близнеца дрались лучше, чем просто 'хорошо'. Я едва успевал парировать удары обоих, а на атаку времени вообще не оставалось. Будь в моих руках обычный посох, а не укрепленный анэкр, его еще первым ударом раскололо бы на две неравные части.

Я начал постепенно отступать назад, стараясь не спотыкаться об еще не сожженные тела. Как только мне на глаза попалась кучка пепла, я резко отступил в сторону, 'зачерпнул' концом анэкра серую массу и швырнул ее в лица братьев. Они тут же прекратили удары, не успев увернуться. Концом анэкра я сделал подсечку Керату, но был сбит с ног Тареком, которому пепла досталось чуть меньше. Он протаранил меня плечом в грудь, но, к сожалению, не заметил труп и вместе со мной повалился через него.

Такую живописную картину и застал Натар.

— Что здесь, ради всего святого, происходит?! — ошеломленно спросил он, спешиваясь с коня. В руках он держал обнаженный клинок, который успел достать, когда издалека увидел, что я с кем-то дерусь. — Керат?! — в его голосе послышалось еще большее удивление. — Тарек?!

— Натар?! — это продрал глаза Керат. — Это точно ты?

— Я хотел спросить у вас то же самое! — заметил Натар, пряча меч в ножнах.

— Ты не врал, — пробормотал под нос Тарек, поднимаясь на ноги.

— Я обычно не вру, — проворчал я, вставая вслед за ним. — Я недоговариваю.

— Существенная разница! — язвительно заметил Натар, поворачиваясь ко мне. — Что ты здесь уже сделал? Зачем ты на них напал?

— Я?! — теперь пришла моя очередь удивляться. — Прежде, чем обвинять меня, вспомни, как твои друзья относятся к некромантам! А также мою с ними последнюю встречу!

Натар заметно смутился. Он, похоже, до такой степени привык к тому, что я вполне безобиден, что забыл о том, как будут ко мне относиться остальные.

— Нат, — осторожно вмешался Тарек. — Ты можешь объяснить, что здесь происходит?

— Могу, — вздохнул он, настороженно глядя то на меня, то на близнецов. — Но не здесь. И с условием, что вы пока не будете трогать Эрстина.

— А это кто? — глупо уточнил Керат.

— А это он, — Натар кивнул в мою сторону.

— Идиот, — пробормотал Тарек. — Хорошо. Куда ехать?

— Мы разбили лагерь за тем холмом. Кстати, нам пригодится помощь еще двоих магов Жизни.

Керат и Тарек отправились ловить лошадей некромантов, далеко не ушедших от своих мертвых хозяев. Я и Натар тем временем, осмотрели трупы самих некромантов, которых я еще не успел сжечь, и забрали все показавшееся нам интересным. Потом вдвоем сожгли их. Натар судорожно сглатывал и отворачивался, пытаясь не показать мне свою слабость.

— ...откуда я знал, что у смертеносов есть имена?! — внезапно услышали мы обрывок разговора возвращающихся близнецов.

— Мог и догадаться, тупая твоя башка! — раздраженно ответил брату Тарек.

Мы переглянулись с Натаром и невольно заулыбались, вспомнив похожую ситуацию. Это действительно было недавно?..

Дрова уютно потрескивали в костре, вокруг которого сидел я с Натаром и Таурой и близнецы. Оставшихся в живых людей мы кое-как накормили и уложили спать. Авор тоже уснул, сморенный сегодняшним длинным днем. Пока мы вчетвером гонялись за зайцами по степи, чтобы накормить больше сотни человек, он с Таурой присматривал за ними, не выпуская из рук мой кинжал.

— Так вы поделитесь своими наблюдениями? — обратился к близнецам Натар. Он уже успел поговорить с ними без моего участия. Что именно он сказал, я не знаю, но оба заметно присмирели и теперь только бросали на меня странные взгляды.

— Что-то необычное? — насторожилась Таура. Она сначала относилась к близнецам недоверчиво, пока они не назвали свой род. Хотя громкая фамилия Адэлири мне ни о чем не сказала, но Таура заметно успокоилась.

— В этих некромантах практически все необычное, — раздраженно заметил Керат, покосившись в мою сторону. Я фыркнул. — Что?!

— Если вам дали плохое образование в области некромантии, это еще не повод винить некромантов, — не мог удержаться я.

Керат подскочил на месте, но был остановлен рукой брата. Тот выразительно посмотрел ему в глаза и указал на место. Керат послушно опустился, продолжая сверлить меня подозрительным взглядом.

— С тех пор как мы направились по дороге, где до нас прошли некроманты, — начал Тарек, глядя на меня, — мы встретили несколько сожженных дотла деревень.

— Нам тоже попалась пара, — вмешался Натар.

— Это обычно то, что делают с ними некроманты, — кивнул Тарек. — Сначала берут от деревни все, что можно получить, потом убивают людей, превращая их в нежить, и сжигают ее дотла.

— Рационально, — шепотом заметил я. Керат зло стрельнул глазами.

— Вы привыкните, — со вздохом сказал Натар, осуждающе взглянув на меня.

— Однако, — с нажимом продолжил Тарек. — В первой деревне нам попалась живая человеческая рука, очень резво бегающая на пальцах, в следующей — нежить, вроде духа. Я не знаю, что это такое, но, кажется, нам удалось ее уничтожить. И, наконец, дохлая собака. Последние три дня мы избегали деревень. Кажется, там еще были некроманты, а в наши планы не входило встречаться с ними.

— Это все? — уточнил я.

— А разве этого мало? — удивился Натар. — Помнишь, Верхние Кочки никто не сжег и жителей не убил. Они почти все здесь.

— Они были нужны для жертвоприношения, — пояснил я. — В данном случае, странность заключается совершенно в другом — почему они так спешили, что не сожгли деревню? Зачем правителю Дартолисса так срочно понадобились жертвы? И куда их так быстро гнали? Так что я повторю: это все?

— Нет, — заметно смешался под моим взглядом Тарек. — Мы нашли кое-что весьма интересное в последней деревне. Какой-то осколок амулета с непонятными рунами.

— Руны — уже гораздо интереснее, — оживился я. — Давайте!

— Керат? — повернулся к брату Тарек.

— Я ему не доверяю, — угрюмо ответил он. — Он его не получит.

— Ты же сам предлагал найти некроманта, чтобы прочитать их, — напомнил ему близнец.

— Но я же не думал, что им окажется ОН!

— Но мне-то ты доверяешь, — обратился к нему Натар. Керат кивнул. — Я бы доверил Эрстину свою жизнь, — просто сказал он.

Ни хрена ни просто! Он все только больше усложняет!

— Натар, это было лишнее, — неловко зашевелился я.

— Я тоже так думаю, — впервые за все время согласился со мной Керат. — Мне хватило бы и того, что ты ему доверяешь. На!

Он бросил мне прозрачный осколок стекла. Я поймал его в кулак и разжал ладонь, чтобы внимательно рассмотреть. Сидящая справа Таура почти вплотную прижалась к моему плечу, стараясь рассмотреть то, что лежало у меня на руке.

— Что там? — подались вперед оба близнеца.

— К сожалению, только обрывки, — задумчиво заключил я. — Это явно заклинание. Руна 'Расстояние', а это кусок 'Управления'... А это... то ли 'Хозяин', то ли 'Лидер'.

— А есть разница? — уточнил Натар.

— Конечно, — удивленно поднял я на него глаза. — Так... О, а это 'Время'. Больше ничего не разобрать. Вот этот хвостик может относиться, по крайней мере, к шести рунам.

— А вы не нашли что-нибудь похожего у убитых некромантов? — поинтересовался Тарек.

— Я нашел только оплавленные куски стекла, — вспомнил Натар.

— Какое-то заклинание, которое погибает со смертью владельца? — спросил я вслух в никуда. — Интересно... А если этот кусок цел, то его хозяин, возможно, жив. Но действует ли тогда амулет без этой части?

— Ты не встречался ни с чем подобным в Дартолиссе? — спросил Натар.

— Когда был там — нет. Но я уже два года, как в изгнании.

— Интересно, за что, — пробормотал Керат.

— За убийство, — улыбнулся я. — Тебе рассказать, как это было?

— Уволь, — поморщившись, Керат отвернулся в сторону.

— Значит, нужно найти того, кто знаком с этим, — продолжил Тарек прерванный разговор.

— Неплохая идея, — медленно проговорил я. — Вы упоминали, что обошли несколько деревень, где есть некроманты. Пора навестить кого-то из соотечественников...

— Вообще-то, я имел в виду профессоров Академии или, на худой конец, монахов из монастыря, — сказал Тарек. — Но напасть на некроманта я тоже не возражаю.

Глава 25

Этой ночью вновь пошел дождь. Таура находилась в напряжении все то время, пока вечером небо затягивалось тучами. Но, как ни странно, гроза так и не пришла. Просто начался небольшой, но противно моросящий дождик. Однако отложить из-за него наш поход в деревню никто так и не решился. Тем более, после того, как все по очереди целый день наведывались к частоколу забора, огораживающему ту деревеньку, в которой прятался некромант. По уверениям Тауры, всего один.

Над тем, куда девать больше сотни человек да еще так, чтобы они все время находились в относительной безопасности, я ломал голову практически всю ночь. Как вариант — оставить с Кератом и Тареком. Но оба брата порывались отправиться 'на некроманта' вместе со мной. Чего уж тут говорить о моих спутниках, которые даже и думать не желали о том, чтобы отправить меня одного, а потом спокойно дождаться в лагере с новостями. Такое положение дел никуда не годилось. Пришлось поставить ультиматум чересчур ретивым героям: или они выбирают среди себя двоих, кто останется присматривать за людьми и за Авором, или туда вообще никто не пойдет. Керат было вякнул, что и без меня справятся, но Тарек вовремя отвесил ему предупреждающий подзатыльник. То, что без меня они не в состоянии задать некроманту правильного вопроса и понять его ответ, знали все четверо. В итоге в лагере оставался один Керат. На мой недовольный вопрос, почему только один, близнецы сказали, что нашли среди освобожденных пару мужчин, которые в состоянии ему помочь. Мне было все равно. Как хочет.

— Итак, — остановился я перед частоколом и смахнул с лица досаждающие капли дождя. — Слушаться меня в любых ситуациях. Если что-то покажется странным или непонятным — сначала сообщаем мне, а потом только действуем. Но только после моего приказа. Уяснили? — я повернулся к трем сопровождающим.

— Да, мой господин, — шутливо поклонился Натар. — Будут ли еще какие-нибудь указания?

— Только одно, — мрачно посмотрел я на него. — Будешь много говорить — отрежу язык.

— О, это такая честь для меня, — Натар отвесил очередной шутливый поклон.

Тарек только усмехался, глядя на своего младшего товарища. Таура, не обращая на нас внимания, продолжала осматриваться по сторонам, втягивая носом воздух. Наступления грозы боялась не только она, но и я. Как это ни печально, но она — единственная, кто бы мне действительно пригодился для визита к соотечественнику. С ее-то чутьем на любую магию...

— Таура, — обратился я к девушке. — Обращаешься?

— Еще не знаю, — с сомнением покачала головой девушка. — Но если буду, то точно не здесь. Вспышка будет слишком яркой в темноте. Обойду деревню с юга — там небольшая рощица, и решу.

— Хорошо, я буду ждать тебя с той стороны забора, иди.

Таура скрылась в темноте, почти не слышно ступая по мокрой земле.

— Теперь с вами, — я хмуро посмотрел на магов Жизни. — Один остается по эту сторону забора в том случае, если нам придется прикрывать отход. Второй — со мной. Будет ждать снаружи дома.

Оба кивнули.

— Я остаюсь, — решил Тарек.

— Тогда начинаем, — я подошел к забору и медленно отодвинул в сторону некрепко державшуюся доску. Об этом слабом месте мы узнали днем, когда увидели, как через дыру в заборе выскакивали местные худые до болезненности мальчишки. Они прятались за забором, чтобы съесть пару кусков хлеба, которые, скорее всего, были спрятаны для них матерями от некроманта.

Я пролез в дыру и придержал доску для скользнувшего следом Натара. Он перехватил ее и осторожно опустил на место. Мы двинулись вдоль забора на юг, где нас должна была ждать Таура. Я мог легко обратиться к своим способностям некроманта, чтобы почувствовать подобного себе, но это означало, что он тоже узнает, что в деревне появился некромант. С Таурой найти его до того, как он меня учует, было намного безопаснее.

На месте уже стояла промокшая насквозь Таура в своем человеческом обличии.

— Что-то не так? — поинтересовался я.

— Будет лучше, если я останусь собой, — сказала девушка, плотнее натягивая капюшон. — Рысь не сможет сказать, есть ли в доме еще люди, хотя нюх у нее и лучше.

— Тебе виднее. Веди.

Таура кивнула и пошла вдоль по улице. Дождь размочил дорогу, превратив улицы в грязь. Заляпав сапоги и штаны, мы, наконец, подошли к небольшому домику.

— Здесь, — шепнула девушка.

— Убирай магию, — сказал я, почти вплотную став позади нее.

— Уже, — обернулась она, чуть не столкнувшись со мной лбами. Резко отпрянула в сторону. — Он там один. В доме справа три человека, не маги, слева — четверо. Тоже не маги. Напротив пустой дом, — быстро зашептала она.

— Хорошо, — я невольно улыбнулся на ее реакцию. — Ты идешь со мной. А Натар, — я повернулся к магу, — остается снаружи.

123 ... 3940414243 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх