Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Среда, 12 марта
ГЛАВА 36
Полночь.
Антонио наблюдал за морганиями глаз. Они были боковыми, происходили примерно каждые шесть минут и занимали семнадцать секунд. Закрывались и открывались. И всегда происходили одновременно.
— Это одно и то же существо, — сказала Хатч.
Антонио кивнул. — Да.
— С головой диаметром в несколько километров?
— Сомневаюсь. У этой штуки нет головы. Не в том смысле, как мы понимаем этот термин. Но они как-то связаны.
Она моргнула навигационными огнями. Светящееся пятно появилось снова. Пропало. Снова включилось.
Хатч повторила то же самое и получила в ответ серию быстрых вспышек. — Я думаю, вы правы, — сказал Антонио. — Оно хочет поговорить. — Она казалась необычно подавленной. — Что не так? — спросил он.
— Что вы делаете после того, как поздороваетесь?
— С этой штукой? Понятия не имею.
Она включила зеленый свет по правому борту. Моргнула три раза. Затем включила стробоскоп, серию красных вспышек, продолжительностью в общей сложности пять секунд. Еще три раза мигнула зеленым по правому борту. Мигнула ровным красным светом по левому борту и девять раз мигнула зеленым.
Пятно появилось и исчезло.
Она проделала это снова. Та же серия.
— Что вы делаете? — спросил Антонио.
— Подождите.
Пятно появилось снова. Моргнуло три раза. Затем, выше в облаке, они увидели вспышку белого света. Пятно моргнуло еще три раза. Затем появилось ровное красное свечение. И, наконец, снова пятно, мигающее до девяти.
— Итак, — сказал Антонио, — это более или менее копирует то, что вы сделали. Цвета получились не совсем правильные, но в чем смысл?
— Я пока не уверена. — Она попробовала другую серию: дважды моргнула зеленым, включила стробоскоп, еще два раза мигнула красным, затем четыре раза моргнула.
Она наклонилась вперед, и Антонио показалось, что она скрестила пальцы.
Облако затихло. Затем светящееся пятно появилось снова и погасло, на мгновение снова появилась белая вспышка, пятно появилось снова и исчезло.
Антонио вздохнул. — Я все еще не понимаю, что это должно означать.
Красное свечение появилось снова. Продолжалось несколько секунд.
Хатч наклонилась вперед.
Свечение снова появилось и погасло. Однажды.
Да! Она подняла кулак над головой.
— Что случилось? — спросил Антонио.
— Дважды два равно четырем, — сказала она. — Он ответил, что один умноженный на один равен единице.
Антонио попросил ее повторить серию и увидел. Белая вспышка стала множителем. Постоянный красный огонек был знаком равенства. — Я впечатлен, — сказал он.
Она отправила два раза по три, после чего зажгла зеленый огонек, короткий и длинный.
Облако ответило постоянным красным светом и шестью миганиями. Зеленый сигнал превратился в вопросительный знак. Отсюда было совсем недалеко до "Я понимаю". И его обратное значение.
— Итак, что будем делать дальше?
Она попробовала дважды помножить на два и зажгла пять. Существо ответило одиночным желтым светом. Быстрая вспышка. Включилась и погасла. Три плюс один равно пяти, и снова вспыхнуло желтым. Так что у нее ничего не получилось.
Она включила стробоскоп. Подержала его включенным секунд десять. Я понимаю. Она сложила два раза по два и дала правильный ответ.
Существо снова зажгло свой желтый огонек, на этот раз дольше. Да.
Постепенно, в течение дня, у нее сформировался примитивный словарный запас. Плюс и минус, вверх и вниз, вперед и назад. Она отправила под контролем Филлис посадочный модуль внутрь и вернула его обратно, выйдя наружу. Внутри. Внешний. Или, может быть, это был "запуск и восстановление". Что ж, пока оставим так.
Существо варьировало свои сигналы в зависимости от интенсивности и продолжительности освещения, а также от диапазона оттенков, чтобы соответствовать условиям Хатч.
Чтобы установить связь между вами и мной/нами, она снова отправила посадочный модуль, направила его огни на "Престон" и послала свой сигнал — три быстрых белых луча. Нам. Затем она направила посадочный модуль, чтобы осветить существо, и отправила четыре. Ты.
Он ответил желто-белым светом и послал четыре вспышки. Затем из облачной стены в направлении корабля вырвалось облако газа и пыли. Желто-белый свет мигнул три раза.
Хорошо. Так что мы не использовали местоимения. Это были количества. "Престон" был три, "существо в облаке" — четыре.
— Однако неплохо, — сказал Антонио.
К сожалению, она не успела задать ни одного вопроса, который хотела бы задать. Как давно вы здесь? Вы один? Вам нужна помощь? Откуда вы? Зачем вы отправляете бомбы во внешнюю галактику?
Пока что это слишком сложно для языка.
— У меня есть идея насчет "наедине", — сказал Антонио.
Она попробовала. Пять. Пауза. Один. Затем сигнал, который она хотела обозначить как "единственный". Затем семерка пауза и один. И снова сигнал "единственный". И третий раунд. Используя четыре с одним и "единственный". Затем один равно и снова сигнал "единственный".
Когда существо ответило "девять и один", а затем "один равен одному", она отправила вопросительный знак "Ты один".
Пятно посветлело. Да.
Антонио широко улыбнулся ей. — Блестяще, — сказал он.
— Вы говорите о себе.
— Знаю. — Улыбка стала еще шире. — Мы должны дать этой штуке название.
— Мы уже назвали.
— Как?
— Фрэнк, — сказала она.
— Это только одна из чертовых вещей? — спросил Джон.
— Так там написано.
— Это он отвечает за облака омега?
— Мы пока не смогли задать этот вопрос.
— Почему?
— Я не знаю, как пишется "омега".
Его выводило из себя ее чувство юмора, и он дал ей это понять.
— Послушайте, Джон, — сказала она, — с этим существом так же легко общаться, как и с вами.
— Хорошо, — сказал он. — Делайте все, что в ваших силах.
— Вы становитесь таким же властным, как Мэтт.
Раздался голос Мэтта: — Я слышал, слышал.
— Привет, Мэтью. — Она, конечно, знала, что он будет слушать. — Просто шучу.
— Итак, теперь вы разговариваете с существом, — сказал Мэтт.
— Более или менее. Пока что это был ограниченный разговор.
— Хорошо. Я согласен с Джоном. Узнайте все, что сможете. Было бы неплохо узнать, что происходит. В чем причина появления омег?
— Спрошу, когда смогу придумать, как это сделать.
— Хорошо. А пока вы слишком близко подошли к этой чертовой штуке. Я бы хотел, чтобы вы отошли.
В другое время доктор Сайенс прикусил бы верхнюю губу, собираясь объяснить, почему, скажем, каким бы сильным вы ни были и как бы хорошо ни умели летать, все равно не смогли бы удержать в воздухе падающий самолет. Сейчас он прикусил губу, а его взгляд стал отсутствующим.
— Что? — спросила она.
— Возможно, он застрял здесь.
— Застрял? Как он мог застрять? Я имею в виду, если он может отстреливать омег, он должен быть в состоянии выбраться сам.
— Не обязательно, — сказал Джон. — Вы можете застрять где-нибудь на орбите, но все равно запускать, скажем, снаряды.
— Подождите минутку. — Мэтт попытался рассмеяться, но не смог. — Вы предполагаете, что появление омег может быть криком о помощи?
— Готов выслушать лучшее объяснение.
— Это отличный способ привлечь внимание людей. Заставьте их прийти к вам на помощь, взорвав их.
— Сомневаюсь, что оно мыслит категориями людей, — сказал Джон. — Возможно, оно было бы шокировано, обнаружив, что на поверхности планет есть живые существа, люди. — Долгое время никто не произносил ни слова. — Это кажется правильным, — сказал он, наконец. — Бьюсь об заклад, именно это и происходило.
— Миллионы лет? — Теперь Мэтт смеялся. — Я в это не верю.
— Почему бы нам не спросить об этом? — поинтересовалась Хатч.
— Как вы предлагаете это сделать?
— У меня есть идея, но сначала вам придется подойти поближе и присоединиться к нам. Мы хотим это сделать?
Наблюдая за приближением "Макадамса", Хатч пожалела, что у нее нет термина "неудобоваримые".
— Мы готовы к вылету? — спросил Мэтт.
— Давайте сделаем это. — Она открыла грузовой люк, и Филлис снова вывела посадочный модуль. Хатч включила его фары, чтобы привлечь внимание Фрэнка, и несколько раз провела его взад-вперед. Затем она приказала Филлис начать демонстрацию.
Филлис вернула его к "Престон". К открытому грузовому люку. Очень медленно. И ударила им по корпусу. Слишком далеко вправо. Отвела его и попробовала снова. На этот раз слишком низко. Третья попытка прошла далеко влево.
Посадочный модуль замешкался перед дверью, по-видимому, сбитый с толку.
Фрэнк прислал сообщение: у тебя вопросительный знак.
Антонио рассмеялся.
Хатч ответила отрицательно.
Мэтт спросил, что он сказал.
— Он хочет знать, — сказал Антонио, — является ли Хатч посадочным модулем. Если посадочный модуль — это разум внутри корабля.
— Вы шутите.
— У него нет возможности узнать, что происходит, — сказала Хатч. — До того, как он увидел посадочный модуль, он, вероятно, думал, что разговаривает непосредственно с кораблем. — Она усмехнулась. — Он начинает мне нравиться.
— Фрэнк?
— Конечно. Кто еще? — Она обменялась удивленными взглядами с Антонио, затем включила стробоскоп. Три коротких сигнала. Три длинных. Три коротких. Старый сигнал SOS. — Мэтт, пора отправлять ваш.
— Будет сделано.
Стартовый люк "Макадамса" открылся, и его посадочный модуль взмыл в ночь. Он подошел к явно незадачливому транспортному средству, все еще пытавшемуся вернуться в грузовой отсек "Престона", приблизился к нему, толкнул влево, опустил ниже и провел через люк.
Хатч снова просигналила SOS, за которым последовал откровенный вопросительный знак.
Пауза. Затем пятно посветлело.
Да.
— Хорошо, — сказал Мэтт. — Мы вернемся домой и доложим о том, что обнаружили. У нас здесь разумная плазма. Или что-то в этом роде. Им это понравится. Она подобралась слишком близко к ядру, и теперь мы думаем, что она застряла. Вы знаете, что произойдет: они придут сюда, чтобы поговорить с драконом. И кто-нибудь окажется достаточно сумасшедшим, чтобы попытаться найти способ освободить его. — Обычно он был добродушным, одним из тех парней, которые не слишком уважают власть из-за убеждения, что люди, стоящие у власти, склонны совершать глупые поступки. — На данный момент Хатч была подозреваемой. — Что ж, — сказал он, — по крайней мере, мы избавимся от этого. — Решать будет кто-то другой.
— Этого не произойдет, — сказала Хатч. — Большинство людей отреагируют так же, как только что отреагировали вы. Это место будет объявлено закрытым для посещения. Те идиоты, которые думали, что поездка Джона опасна, согласятся. И никто не приблизится к этому месту.
— Это плохо?
— Я не знаю. — Глаза существа уставились на нее с навигационного экрана. — Поговорим о вечности в аду.
— Ну, смотрите. В любом случае, это зависит не от нас.
Она кивнула. — Верно. И омеги будут продолжать прибывать. В течение длительного времени. Мы видели, какой ущерб они наносят.
— Вы разговаривали с ним. Скажите ему, чтобы он прекратил.
— Я планирую попробовать.
— Хорошо.
ЗАМЕТКИ АНТОНИО
С самого начала во всем этом упражнении чувствовалась какая-то нереальность.
О чем никто не говорил, но я уверен, что все они думали, так это о том, почему он не отделится от облака и не покажет нам, что он из себя представляет на самом деле? Так ли это страшно? Конечно, сам по себе он таким не казался бы. Возможно, что он полностью зависит от облака, возможно, в плане жизнеобеспечения. И тогда есть вероятность, что, несмотря на теорию Джона, это облако.
Когда я упомянул об этом Хатч, она сказала мне, что не верит, что какое-либо живое существо может быть таким большим.
— Четверг, 13 марта
ГЛАВА 37
Хатч сидела на мостике, устало пытаясь придумать, как расширить словарный запас. Как мигающими огоньками обозначить омега-облако? Как определить единицу измерения времени? Как спросить, что это за существо?
— Если оно не обитает в этой местности, — спросил Антонио, — то как оно распространилось?
— Я могу придумать только один способ, — сказал Джон. — Оно поглощает пыль или газ и выбрасывает их.
— Реактивный двигатель.
— Должно быть.
Глаза оставались открытыми. Он не сводил с них глаз. — Он никогда не спит, — сказал Мэтт.
— Похоже.
Антонио встал. — Хорошо, я прав в том, что мы не уйдем в ближайшие несколько минут?
— Думаю, это вполне логичное предположение.
— Ладно. В таком случае, я собираюсь вернуться через некоторое время. Я совершенно выбит из колеи.
— Хорошо.
— Не возражаете?
— Нет, — сказала Хатч. — Я в порядке. Вы можете продолжать.
Он кивнул. — Позовите, если я вам понадоблюсь.
Она снова повернулась к изображению на экране. Глаза. Ты и я, Фрэнк. Она выключила свет. Фрэнк моргнул в ответ.
Как давно ты здесь? Боже мой, миллион лет в таком месте, как это. Кто-нибудь еще заходил поздороваться?
Может быть, миллиард лет. Ты бессмертен? Подозреваю, что ты мог бы научить этих идиотов в Макай кое-чему о выживании.
Она мысленно вернулась к своей жизни. Казалось, это было так давно, целую вечность назад, когда, едва закончив летное училище, она везла Ричарда Уолда в Куракуа. С тех пор, как она стояла возле того жуткого города, в котором никто никогда не жил на безвоздушной луне Куракуа. Он был построен неизвестным благотворителем, предположительно создателем монумента. Но кто на самом деле знал? Предполагалось, что это отвлечет молнию приближающейся омеги от городов этого несчастного мира. Это не сработало.
Фрэнк, если это ты посылал облака, то ты застрял здесь надолго. Как разумное существо может оставаться в здравом уме?
Глаза смотрели на нее в ответ.
Мэтт сказал что-то о том, почему они ждали? Здесь больше нечего делать. Почему бы не начать сегодня же вечером?
— Дайте-ка я еще немного поговорю об этом, Мэтт. Будьте терпеливы. Вот почему мы пришли.
Выражение глаз никогда не менялось.
О чем ты думаешь?
Она снова выключила свет.
Он мигнул в ответ.
Голос Филлис вырвал ее из сна. — ...Корабль там... — Ей вспомнилось что-то о лесистой местности, полосе лунного света и огнях на деревьях. Но это быстро исчезло, осталось только впечатление, меньше, чем воспоминание. — ...на краю облака.
На экране не было ничего нового. — Повторите, Филлис.
— Там корабль... — Она замолчала. — Мэтт хочет поговорить с вами. Они, наверное, тоже его видели.
— Вы имеете в виду корабль, отличный от "Макадамса"?
— Да, Хатч.
— На экран, пожалуйста. — Он был в форме коробки. Покрыт защитным экраном. Как у "Престон". — Нельзя ли сделать побольше увеличение?
— Уже максимальное.
На нем горели навигационные огни. — Похоже на нас.
Филлис соединила ее с Мэттом. — Хатч, видите его?
— Вижу. Филлис, где он?
— Впереди. Прямо вдоль стены. Около четырех тысяч километров.
— Он почти в облаке, — сказал Мэтт.
Это мог быть "Престон", даже если учесть, что броня представляла собой набор прикрепленных друг к другу пластин. — Откройте канал, — сказала она.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |