Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Между тем на землю за стенами замка пришло тепло, кое-где проклюнулась трава, а ребята освоили аппарацию. Это дало им полную свободу перемещений. Выход за территорию школы перебросом себя затратной "сырой" магией, а потом "правильная" аппарация в любой уголок страны. Никакие стены, щиты или барьеры не способны их удержать. Даже тайный ход через "Сладкое королевство" им теперь без надобности.
* * *
В присутствии "смотрящей" занимались чарами и трансфигурацией — обычным набором осваиваемых навыков. Ведь возможности даже стандартной магии безграничны. Обеспечить это было несложно, поскольку планировала занятия именно Гермиона, а ребята привычно её слушались.
Сама она получила из дома волшебную палочку наставника, поскольку расследование по делу о его гибели было завершено. Получила, призвав из дома почтовую вазочку, в которую эту палочку вложили родители. Ранее непослушная палочка стала подчиняться, ластясь как бездомный котёнок — видимо, потеряв хозяина и вновь почувствовав знакомую силу, признала её и смирилась. Теперь взрослой палочки не было только у Дафны, которая вела оживлённую переписку со своей мамой.
И тут Гермионе удалось выяснить, куда Пейдж Норрис доставляла отчёты. Сумела пробудить у кисы сон-воспоминание об одном из посещений резиденции главного инквизитора.
Неприметный дом неподалеку от Лондона. Он выглядел основательно и охранялся садовником и дворником — так, по крайней мере, выглядели эти люди, постоянно занятые работами на участке, окружающем строение.
Солидный кабинет главы местного отделения мрачной организации, обставленный строго и сдержанно, не был приспособлен для приёма большого количества подчинённых. Зато соседнее помещение оказалось заставлено шкафами с непрозрачными дверцами. Очень похоже на архив. Кусочек его получилось разглядеть глазами Пейдж через приоткрытую дверь. Картину кабинета дополняли большой письменный стол и сам инквизитор, одетый в обычный костюм.
В стене напротив архивной двери имелась ещё одна. Закрытая.
Помня, что наставник избегал контактов с этими людьми, Гермиона серьёзно обеспокоилась — внимание организации, многие века боровшейся с такими, как она, не на шутку напрягало. Настала пора разведывательной вылазки.
* * *
Чары невидимости на себя и на ставшую неразлучной метлу. Выход сквозь стену спальни в коридор восьмого этажа, невидимый для всех полёт по коридорам и над лестницами к выходу на галерею второго этажа, приземление у школьной изгороди в трёх сотнях ярдов от ворот, выход сквозь стену, новый взлёт и,прямо из воздуха аппарация к резиденции инквизитора. Причаливание к карнизу второго этажа, проход сквозь стену в помещение архива. Этот комплекс действий отлично натренирован и позволяет не побеспокоить сигнализацию, датчики которой сосредоточены в области окон и дверей. К тому же сама она невидима и не обнаружена. А дверь в кабинет сегодня закрыта.
Приступаем к ознакомлению с архивом. Он упорядочен по датам и систематизирован по темам. Несмотря на большой объём сохраняемых бумаг, докопаться сначала до раздела про Хогвартс, а потом и до нужной папки удалось достаточно быстро.
Вот копия доклада, судя по применяемым выражениям, начальнику.
— Наша агентура в Хогвартсе постоянно отслеживает учеников, особенно магглорождённых и полукровок,на предмет возможного привлечения к сотрудничеству. В этом году поступили сведения о некой Гермионе Грейнджер. Разработка её семьи выявила близкое знакомство с братом Джоном, который, несомненно, знал о её магическом даре.
Брат Джон несколько лет назад самовольно оставил служение. Местонахождение его оставалось неизвестным до выявления контакта с Грейнджерами. Он не только не сообщил о Гермионе Грейнджер нашей организации и не предпринял попыток её вербовки, но занялся нелегальным обучением девочки магии и даже провёл для неё и её родителей ритуал особой секретности. Тем самым он вывел её саму и её родителей из-под влияния инквизиции, что тем более недопустимо в силу выявившегося вскоре особо сильного дара Гермионы. Ментальные техники оказались бесполезны в отношении этого семейства.
Подобные действия брата Джона были признаны нарушающими основные принципы организации, и на заседании коллегии он был заочно приговорён к смерти. Приговор приведён в исполнение руками взятых под ментальный контроль уличных преступников. Затем они были подставлены под месть группировки местных байкеров, с которыми брат Джон поддерживал приятельские отношения. Никаких следов, ведущих к организации, таким образом, не осталось.
План дальнейшей разработки Гермионы Грейнджер и созданной ею группы "Банда Грейнджер" будет представлен через неделю. Однако считаю необходимым уже сейчас привлечь к данной теме агента Шмель. Ввиду высокого положения, занимаемого им в школе и сообществе магов, а также длительности нашего взаимовыгодного сотрудничества, он может оказывать как опосредованное влияние на фигурантов, так и прямое. А также сможет оказать помощь и осуществить прикрытие наших агентов, если будет принято решение о силовых акциях в отношении фигурантов.
Перечитав этот, весьма интересный, доклад ещё пару раз, Гермиона пришла к выводу, что такой инквизиции в Британии больше делать нечего. Постояла немного, давая успокоиться разбушевавшемуся сердцу, после чего скрупулёзно ознакомилась с остальными материалами о себе, своих товарищах, о собственных родителях, которыми её предполагали шантажировать на не таких уж далёких летних каникулах.
Сложила документы на место и занялась поисками списков организации и послужных списков её членов. Вычищать эту скверну следовало беспощадно. Она волшебница. Она в своём праве.
Глава 47. Путь к расплате
После посещения архива инквизиции Гермиона некоторое время ничего не предпринимала, зависнув в некоем подобии транса или шока от открывшихся мерзостей. Потом запаниковала, опасаясь за родителей. И наконец предприняла самые решительные меры, чтобы привести в порядок всполошившиеся мысли и чувства.
Невидимой она проникла ночью в спальню первокурсников и хорошо выспалась в объятиях своего костлявого друга. Это было действительно необходимо для того, чтобы прийти в себя. Нежелательных свидетелей этого "грехопадения" она попросту усыпила. Всё же магия — это неограниченные возможности.
Всего этого оказалось достаточно, чтобы понять — без участия всей команды ей с инквизицией не справиться. Слишком уж привыкла она полагаться на рассудительность Нева, язвительность Даф и твёрдое плечо Гарри, чтобы без их поддержки сломать то, что создавалось веками.
Тем более, что даже до личных дел сотрудников инквизиции ей добраться не удалось, как и до их списка — услышала торопливые шаги в смежном помещении — кабинете — и поторопилась удалиться. Вовремя спохватилась, что дезиллюминационные чары не могут скрыть от приборов ночного видения, применяемых военными. Спасибо, Нагайна недавно об этом напомнила. А то сама Гермиона в последнее время стала чересчур полагаться на магию и забывать о достижениях наук нормального мира.
Следовало покаяться перед друзьями в том, что всегда от них тщательно скрывала. И сделать это не под колпаком у Миссис Норрис, а в месте, для неё недоступном. То есть вне замка, который "кошка" знала наизусть.
* * *
Место для пикника выбрали на пригорке неподалеку от ложбины, тянущейся от дома лесничего к Дракучей Иве. Открытый бугорок с прекрасным видом на живописные окрестности школы. И сами у всех на виду, и подходы отлично просматриваются, и места эти отмечены на Карте Мародёров — можно приметить, если кто-то вздумает незаметно подобраться. Плюс заглушающие чары, отработанные в библиотеке и отлично помогающие от подслушивания. Что может быть приятнее в погожий весенний денёк, чем общение с товарищами, с которыми побывали не в одной переделке!
— То есть ты запросто читаешь все наши мысли?! — едва Гермиона завершила исповедь, мгновенно возбудилась Дафна.
— Могу, но воздерживаюсь, считаю это не этичным по отношению к друзьям, — откликнулась Гермиона. — Кроме того, для этого нужно сосредоточиться на желании узнать, о чём вы думаете. Просто так это не работает. Зато я всегда знаю, о чём думает Гарри, потому что он мне это разрешил, а ход его мыслей меня, признаться, волнует.
— И о чём же он мечтает? — ехидно поинтересовалась слизеринка.
— Обо мне, конечно. И думает он то, что полагается думать парням о девчатах, — твёрдо произнесла Гермиона. Настолько твёрдо, что у Дафны мигом пропали и игривость, и ехидство.
— И ты считаешь разумным нанести подобную татуировку Поттеру? Отдавая себе отчёт в том, что он будет знать всё о твоих самых тайных, самых сокровенных желаниях? — продолжила расспрашивать Гринграсс уже совершенно серьёзно.
— И сможет услышать мой мысленный зов на помощь, едва вспомнит обо мне, — кивнула Грейнджер.
— А если не вспомнит? — продолжила выяснять детали Гринграсс.
— Неизвестно. Пока это не проверялось.
— То есть если я налысо побреюсь и покрою голову татуировкой, то буду знать, что думает обо мне Невилл? — всполошилась слизеринка. — А вдруг он думает что-нибудь непристойное?
— И что? Что естественно, то не безобразно. А мальчишки всегда думают непристойности. Важно уловить момент, когда они от мыслей соберутся перейти к действию, — пожала плечами Гермиона. — Кроме того, он ведь тоже всё про тебя узнает. А твои мысли вряд ли исключительно пристойные. К счастью, это начнётся у вас одновременно после инициации, которая произойдёт только после того, как вы лишите друг друга невинности.
— А это обязательно? — засмущался Нев.
— Вместо этого можно провести выброс спонтанной магии, — ответила гриффиндорка. — Но с этим могут быть проблемы. Ведь мы совладали со стихийностью, подчинив её разуму.
— Давайте переключимся на вопросы, связанные с инквизицией, — заговорил Гарри. — Книжку, что притаскивала Даф, все осилили? Из неё ясно следует, что перед нами опытный и непримиримый противник, ведущий с волшебниками войну на уничтожение. И эта организация явно пользуется современной техникой магглов, в том числе охранными системами. Думаю, имеет смысл побывать в какой-нибудь из публичных библиотек, поковыряться в периодике последних лет и ознакомиться с темой хотя бы в самых общих чертах.
Вопрос о том, стоит ли вступать в борьбу против могущественной международной организации, перед детьми не стоял. Они — волшебники. Те самые волшебники, которых инквизиция уничтожала на протяжении многих веков.
Почему борьбой с церковниками не занимается Министерство Магии?
Да кто же поймёт этих серьёзных взрослых, которые не чересчур обеспокоились даже проблемой Волдеморта? Не осознали? Выжидают? Надеются отсидеться?
Без разницы, какой вариант из перечисленных, или что-то ещё. Их подругу собираются шантажировать, угрожая Дэну и Эмме Грейнджерам! Какому ребёнку подобное может понравиться? А если дожидаться реакции взрослых, привыкших всё тщательно обдумывать — можно упустить время.
Четыре головы занялись планированием.
* * *
Казавшаяся поначалу неподъёмной, задача разложилась на этапы и была решена по частям. Началось всё с того, что девочки воспользовались отсутствием ограничения на перемещения и посетили один из парикмахерских салонов, где им сделали аккуратные женственные стрижки. Мальчики же наоборот — немного обросли.
На следующие выходные все дружно обзавелись париками, которые для них охотно изготовили всё в том же салоне. Здесь же налысо обстригли и гладко обрили голову Гарри. Вслед за этим всей командой аппарировали в заколоченный дом Томпсона, где сохранились и краска, и инструментарий, и трафареты, по которым работал отставной инквизитор. Первым подопытным стал Поттер, на татуирование головы которого ушёл весь остаток дня и часть ночи. Результат пришлось прятать под париком, но ненадолго, с отращиванием волос Гарри уже был знаком. Так что на следующую ночь лохматость была восстановлена в полном объёме.
Через неделю такой же процедуре подвергся Невилл, а потом и Дафна, всю дорогу скулившая и морщившаяся от боли. Она девочка — ей простительно. И если шевелюра Поттера полностью восстановилась за несколько часов, то Дафне и Неву носить парики пришлось до самого начала летних каникул.
* * *
— Мисс Грейнджер, вы невыносимая заучка и, как я вижу, наизусть зазубрили все рецепты из учебника первого курса, — излил свою желчь на Гермиону профессор Снейп. — Видимо, полагаете, будто хорошая память избавляет от необходимости задумываться о сохранении соотношения длительности варки и интенсивности кипения, — выпад был настолько неожиданным и несправедливым, что из глаз девочки брызнули слёзы, а три котла в едином порыве взмыли в воздух и окатили Северуса своим ещё не вполне остывшим содержимым. Стены подземелья задрожали, из древней кладки сводов посыпались камни, а студенты дружно пустились прочь из ставшего чрезвычайно опасным кабинета зелий. Только мисс Грейнджер немного отстала — одной палочкой она левитировала потерявшего сознание от ожога профессора, а второй держала над головой кривобокий щит, от которого отскакивали сыплющиеся сверху камни. Друзья бросились помогать ей спустя считанные секунды — не сразу сообразили, что это была провокация — подруга сумела вызвать у них спонтанные выбросы, принеся минимальную жертву — шевелюру ненавистного преподавателя.
Пассивная защита сознания включилась не сразу — татуировкам потребовалось время, чтобы прижиться и освоиться. Но однажды Гермиона наткнулась на глухую стену, привычно заглянув в разум Гарри.
Та же картина наблюдалась у Нева и у Даф.
Как это происходило в своё время у неё, Гермиона не знала — мистер Томпсон не был легиллиментом и не мог ничего проверить. А к ней в мозги впервые полезли примерно через год после набивания татушки. В тот момент она была открыта для вторжения и осознанно защищалась щитом.
А сама она начала чувствовать других только в октябре или в ноябре. Возможно, что-то меняется со временем? В конце концов, хуже от татушек не стало.
* * *
Следующее мероприятие предприняли в отношении её родителей. В дом Блэков провели телефон. Самый простой, проводной. Из числа тех, которые работают от напряжения, подаваемого с телефонной станции. Этот аппарат действовал исправно. Зато факс отказался принимать или передавать. Тем не менее возможность управлять работой сети стоматологических клиник сохранилась, пусть и в весьма урезанном варианте. А потом Дэн и Эмма перебрались в старинный волшебный дом на Гриммо. Бродяга появлялся здесь редко — у него где-то в пригороде была женщина, с которой он и проводил практически всё время. У деда Арктуруса тоже имелась своя личная жизнь, о которой он никого не ставил в известность. Здесь распоряжался Кричер, искренне, всей душой преданный Гарри Поттеру, взломавшему и уничтожившему на его глазах медальон Салазара Слизерина. Пожилой домовик собственными глазами видел, что маленькая лохматая маггла всегда желанная гостья под одеялом этого великого волшебника. А это давало надежду на возрождение некогда великого и древнего рода Блэк. И он был готов на всё ради этой призрачной надежды. А потому её родители — очень достойные люди, несмотря на то, что магглы. Тем более, что в речах они учтивы, а в опочивальне деятельны — вот где достойный пример для современной молодёжи!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |