— Я спасу её! — крикнул Лу Цзысинь и побежал к колесу обозрения.
— Лу Цзысинь, нет! — с тревогой в голосе закричала Су Чжижун, несмотря на ужас понимающая, что это работа не для простых людей.
— Эй, стойте, вернитесь в безопасную зону, это опасно! — попытались остановить его сотрудники.
Но Лу Цзысинь не стал тратить время на болтовню и напролом перепрыгнул ограждение.
Если бы на его месте был человек-паук, он бы справился с этим выпустив пару заплаток из паутины, но ему придётся полагаться на самый примитивный способ: карабкаться как по дереву и снимать людей.
Что же до опасности? Для него риск не слишком высок. Он сейчас крепче любого человека на земле, а колесо обозрения высотой не с небоскрёб. Даже если он упадёт с самой вершины, серьёзных ран не получит.
Пока люди бегали в панике, он начал забираться по колесу обозрению.
— Чёрт возьми, смотрите! — закричал кто-то и все заметили безумца.
— Сэр, пожалуйста, спуститесь! Это слишком опасно! — кричал сотрудник в громкоговоритель, но Лу Цзысинь ловко перепрыгивал с перекладины на перекладину.
— Лу Цзысинь! — в шоке закричала Су Чжижун.
На самом деле забираться по колесу было очень просто благодаря множество металлических перекладин, вполне заменяющих лестницу.
Глава 80. Легко
— Что он делает? — Тут и там слышались упрёки и восклицания. Когда все разбежались, один мужчина решил полезть на колесо обозрения. Это слишком безрассудно!
Снова раздался треск металла, колесо опять наклонилось на несколько градусов, в то время как спасатели только организовывали команду спасения.
Из-за беспорядочной толпы даже подойти к колесу обозрения было трудно.
— А! — Су Сяомэн приоткрыла глаза, когда раздался этот треск сопровождаемый скрипом, но земля всё ещё казалась бесконечно далёкой от неё.
Она не могла успокоиться. Паника захватила каждый уголок её разума. Она вцепилась в перекладину настолько, что на ней почти появились отпечатки её рук, и снова закричала: — Ааа! На помощь! Помогите! Спасите меня!
— Не двигайся! — внезапно раздался голос Лу Цзысиня и теперь Су Сяомэн чуть не вскрикнула от удивления.
Он опустила взгляд и увидела приближающуюся к ней фигуру. Это был её «псевдо» шурин, которого она уже невзлюбила!
— Брат, спаси меня! — Но когда она увидела его в этот раз, он показался ей самым близким человеком в мире. Страх заставлял забыть многие обиды.
Лу Цзысинь был уже рядом, многие другие люди начали кричать:
— На помощь!
— Брат, спаси меня! Я заплачу!
— У меня тоже есть деньги! Я дам сто тысяч, если спасёшь меня первым!
— Спаси меня и я буду твоей девушкой!
Под угрозой смерти люди были готовы на всё. Честь теряла всякий смысл. Но Лу Цзысинь не обращал внимания.
— Шурин! — снова закричала Су Сяомэн, с тревогой и сожалением в голосе. Она правда боялась, что Лу Цзысинь бросит её и пойдёт спасать остальных. Всё же, она плохо отнеслась к нему.
— Давайте все вместе заткнёмся! — громко крикнул Лу Цзысинь. — Следующего, кто закричит, я вообще спасать не буду!
Люди рядом с ним заткнулись мгновенно, но жесты и умоляющие глаза никуда не делись.
Лу Цзысинь быстро осмотрелся и продолжил забираться, когда обнаружил, что одна из ножек колеса полностью отвалилась, но другая ещё держалась. Тем не менее, колесо обозрения упадёт в ближайшие минуты.
— Лу Цзысинь, будь осторожен! — крикнула ему Су Чжижун.
Лу Цзысинь крикнул персоналу на земле: — Быстрее, надувайте подушку, я буду сбрасывать их!
Персонал ничего не делал, а спасатели пытались пробиться через толпу. Когда они услышали крик Лу Цзысиня, то тут же начали надувать спасательную подушку.
Первой Лу Цзысинь потянулся за Су Сяомэн. Как ловкий примат, он легко забрался к ней.
— Шурин! — сказала Су Сяомэн со слезами на глазах.
— Не бойся, — сказал Лу Цзысинь спокойным голосом. — Не двигайся, я помогу тебе снять ремни безопасности и брошу на подушку. Не мешай!
— Ага, — кивнула Су Сяомэн. Лу Цзысинь снял её спасательный ремень, схватился за металлический прут одной рукой, а другой вытащил её.
Су Сяомэн, дрожа, стояла на металлической перекладине, крепко обхватив руку Лу Цзысиня обеими своими.
Лу Цзысинь увидел, что спасательную подушку расположили слишком далеко, поэтому осторожно прижал её к себе, чтобы она не упала.
— Не бойся. Отпусти мою руку и я тебя брошу точно на неё, — сказал Лу Цзысинь.
— Но я боюсь!
— Я рядом, тебе нечего бояться! — сказал он с полной уверенностью, благодаря чему и Су Сяомэн смогла немного успокоиться.
Она попыталась отпустить его руку, а он, обхватив её за пояс, аккуратно бросил девушку на спасательную подушку.
— Ааа! — закричала Су Сяомэн, в своём полете к мягкой надувной подушке. Хотя приземление было немного болезненным, она спасена!
Персонал поспешил сопроводить её в сторону.
— Ура! — закричали зеваки.
— Отлично!
— Это что, супергерой? — кто-то крикнул.
Спасатели наконец-то добрались и начали снимать людей с нижних кабинок, но они со своей задачей справлялись хуже него, так как шансов залезть наверх у них не было никаких.
Лу Цзысинь быстро отцепил ремень Фэн Леле и бросил её на подушку.
Падающее колесо обозрения кому-то снилось в кошмарах, но Лу Цзысинь свободно карабкался по нему и даже спасал других людей.
— Спасибо, спасибо тебе! — закричал мужчина, но Лу Цзысинь просто бросил его на подушку, как и остальных.
— Вау, кто он такой? — люди уже были в шоке. Пока спасатели только подбирались, он уже спас пятерых человек!
Кто-то, Снимающий всё на мобильный телефон, закричал: — Вы видели? Такая высота, а он спасает людей играючи!
Другой ребёнок был изумлён, он спросил: — Мама, это супергерой?
— Да! — сказала мать ребёнка, который смотрел на Лу Цзысиня с восхищением.
Су Чжижун закрыла лицо руками. Она и не знала, что Лу Цзысинь такой ловкий. Но она всё равно боялась, что он сорвётся.
— Сестра, — Су Сяомэн, на подкашивающихся ногах, подошла к ней с двумя подругами. Она обняла сестру, всё ещё дрожа от страха.
— Не бойся, всё будет в порядке, — сказала Су Чжижун, похлопав ей по спине.
— Но шурин всё ещё наверху! — Теперь Су Сяомэн смотрела на Лу Цзысиня взглядом полным тревоги.
Через пару минут Лу Цзысинь, вместе со спасателями, спас большинство людей на колесе. Осталось только трое.
Одного могли спасти спасатели, но до последних двух добраться мог лишь Лу Цзысинь.
— Брат, спаси меня! Спаси! Брат, я был не прав, прошу! — кричал Вэй Мин, кабинка которого была на такой высоте, что спасатели добраться никак до него не могли.
Лу Цзысинь посмотрел на него и ещё одного человека, который был на таком же расстоянии.
— Пожалуйста! — умолял Вэй Мин. — Я не серьёзно говорил, правда! Брат, прошу, не оставляй меня! Я извинюсь, когда спустишь меня! И никогда больше не буду приставать к Су Сяомэн! Я буду учиться, брошу курить...
Лу Цзысинь засмеялся: — Я не твой отец, мне какое дело с таких обещаний?
— Брат, молю тебя, реально молю! — продолжал Вэй Мин. Колесо опять немного наклонилось. Наклон был уже тридцатиградусным, поэтому до падения действительно оставались считанные секунды.
Но в этот момент вмешался второй мужчина: — Брат, спасай сперва его. Я не умру, если упаду с такой высоты.
Лу Цзысинь поднял большой палец мужчине и сказал: — Не волнуйтесь, я вернусь за вами сразу после него.
Он пополз к Вэй мину и отцепил ремень безопасности парня, после чего тот полностью повис на нём.
— Брат, не отпускай, я— — Вэй Мин не успел закончить, прежде чем полетел вниз.
Остался самый последний. Это был мужчина весом под двести килограмм. Он ещё и был в хорошем настроении: когда Лу Цзысинь отцепил его ремень безопасности и взял под руку, тот засмеялся: — Эй, брат, а у тебя крепкие руки! Видимо зал ты посещаешь чаще меня. Сможешь добросить? Только не урони.
— Легко! — сказал Лу Цзысинь и бросил его точно на спасательную подушку.
Теперь на колесе остался только один человек.
Но только он собирался спуститься, как раздался оглушительный треск и металлическая ножка колеса полностью развалилась.
— Осторожно! — закричали спасатели.
— Чёрт!
— Спускайся!
— Спасите его!
— Он разобьётся!
— Что делать!? Как его спасти!?
— Лу Цзысинь! — глаза Су Чжижун широко раскрылись и она истерически закричала.
— Шурин, — пробормотала Су Сяомэн в чистом ужасе.
— Шурин! — Фэн Леле, Чжан Хуэй и остальные не знали что делать. В спешке они тоже назвали его «шурином», а голоса их были полны паники и тревоги.
Но Лу Цзысинь на самом деле был не в такой большой опасности. Быстро падающее колесо для других, было едва опускающимся для него, так что он успел расположиться так, чтобы его не раздавило.
Глава 81. Крутые парни никогда не оглядываются
На глазах каждого, стальной левиафан начал падать. Хотя все давно были эвакуированы в безопасную зону, тревогу это не уменьшило, так что паника началась опять.
Лу Цзысинь схватился за стальную перекладину и перебросил себя через ней, крепко зацепившись за конструкцию внутри. Возможно он был первым, кто спокойно наблюдал с колеса обозрения за тем как земля приближается не спереди и не сзади, а сбоку.
Когда угол составил шестьдесят градусов, он перепрыгнул на другую сторону колеса и побежал по стальным балкам. Да, именно побежал! Используя стальные перекладины в качестве опоры, наступая на каждую с хирургической точностью, он побежал вниз!
Все задержали дыхание, перед людьми была невероятная, волшебная сцена.
Лу Цзысинь, словно молния, пробежал по всему колесу обозрения и спрыгнул на землю, когда до неё ещё оставалось десять метров!
Он полетел, словно за его спиной были крылья!
Тем не менее, поскольку крыльев на самом деле не было, на землю он падал с грацией мешка с картошкой.
Су Чжижун закрыла руками лицо настолько, что её когти оставили царапины на лице, но она тоже ожидала чуда.
Лу Цзысинь врезался ногами в землю и совершил перекат.
Если бы на его месте был другой человек, кости ног могли бы не выдержать, но он, перекатившись по земле, спокойно выпрямился.
В эту же секунду колесо обозрения, с громким лязгом, врезалось в землю.
Люди были в шоке, а Лу Цзысинь спокойно шёл к остальным. Его словно вырезали из какого-то Голливудского блокбастера!
Но это была реальность! Не фильм и не игра. В этот момент Лу Цзысинь возвышался перед всеми, словно божество!
В эту секунду, лязг металла был единственным звуком, потому что никто другой не мог издать ни звука.
Колесо обозрения разбилось о землю, а он, как ни в чём ни бывало, спокойно спрыгнул с десятиметровой высоты и перекатился по земле! Это и есть настоящее чудо!
Одна секунда, две, три! Три секунды прошло, прежде чем людям вернулся дар речи.
— Ахренеть!
— Он бог!
— Красавчик!
— Это невероятно! — Посетители парка одарили его овациями. Некоторые взволнованно кричали, другие аплодировали, остальные взяли телефоны и снимали.
— Мои глаза меня не обманывают? — девушка сжала руку своего парня. — Это так круто! Как будто в фильме, я... я так взволнована!
— Не тряси руку, я снимаю! — сказал парень.
— Он вообще человек? — спросил кто-то из спасателей. За пятьдесят лет своей работы он ни разу не видел подобного.
Мужчина, которого он спас последним, стёр пот со лба и плюнул на землю: — Б
* * *
ь, это просто нечто.
— Это точно Лу Цзысинь? — Су Чжижун была в оцепенении. Для неё сцена была наиболее шокирующей. Она знала его уже некоторое время и даже представить подобного не могла. Её сердце было готово выпрыгнуть из груди.
И не только её, Су Сяомэн, с приоткрытым ртом, до сих пор не пришла в себя.
— Сестра, кто мой шурин? Пришелец?
Чжан Хуэй, стоявшая рядом с ней, пробормотала: — Он такой... такой красивый! Сяомэн, с этого момента твой шурин — мой идол! Он супергерой!
— И мой! — Лицо Фэн Леле всё ещё не просохло от слёз, но теперь страх сменил шок.
Взрослые и дети были одинаково шокированы и взволнованы, слов не хватало, чтобы описать их ощущения, поэтому в основном звучало «Боже», «Чёрт», и «Господи».
Вэй Мин хотел ударить себя по лицу. Как мог он так обращаться к Лу Цзысиню? Если бы этот парень обиделся и не снял его, то сейчас он был бы мёртв!
Теперь он сожалел об этом и искренне хотел забрать свои слова назад.
Лу Цзысинь пока не подошёл, потому что его успела окружить толпа благодарных посетителей и сотрудников парка.
Поскольку его имя было не всем известно, многие называли его просто «герой».
— Герой, вы в порядке? Не ранены? — Сотрудники поспешили на помощь, в их глазах была искренняя благодарность и благоговение.
— Всё в порядке, — отмахнулся Лу Цзысинь.
— Герой, это очень круто! Где Вы тренировались?
— Герой, спасибо, что спасли меня. Меня зовут Ван Вэй. Можно Ваш телефон? Или могу я оставить визитку?
— Красавчик, как тебя зовут? Можно автограф?
— Извините, можно сфотографироваться с вами?
Посетители окружили его такой толпой, что он просто не мог вырваться.
Сотрудники парка пытались остановить их, кто-то закричал в мегафон: — Не толпитесь на месте инцидента! Покиньте эту территорию немедленно!
Другие пытались поставить ограждения.
— Лу Цзысинь! — Су Чжижун подбежала и бросилась в объятья своего парня. — Ты в порядке?
— Не волнуйся, в порядке на сто процентов, — успокоил её Лу Цзысинь.
— Ты меня очень напугал! — Су Чжижун с трудом дышала от перенапряжения, так что Лу Цзысинь взял её под руку и повёл прочь из этого места.
Су Сяомэн с остальными хотели побежать за ними, но их остановили.
Лу Цзысинь осмотрелся и сказал: — Нужно обратиться к сотрудникам.
Он всё ещё не верил, что это просто случайный инцидент. Новости о падающих колесах обозрения были такими же редкими, как о падении самолётов. Как такое могло случиться именно с ним?
К тому же, крепление не могло отвалиться само по себе, если технические работы проводили вовремя, значит должен быть кто-то ответственный за это.
Су Чжижун поняла о чём он и тоже разозлилась: — Ты прав! Если бы не твоя помощь, моя сестра и остальные люди могли пострадать сегодня!