Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 13


Автор:
Жанр:
Опубликован:
15.12.2025 — 01.02.2026
Аннотация:
Финн умирает на руках у Тео. Блейз просит убежища у Тонксов и снимает с себя и Драко темную метку. Побег под феделиус вместе с Драко. Свадьбы чистокровных у Темного лорда. Грустное рождество. Зимние каникулы. Джини встречается с Гарри. Гермиона с Роном. Луна расстается с Невилом. Чарли становится отцом одиночкой и знакомит Уизли с дочерью. Зи рожает близнецов. Люциус сдается аврорам. Убийство Нарцисы. Вечеринка у Слагхорна. Невил сближается с Ханной. Билл переезжает в котедж.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Слагхорн все еще планировал свою отложенную новогоднюю вечеринку на эту субботу, и она с нетерпением ждала ее. Это было нормально — просто провести вечер вне дома. Тео тоже был приглашен, и она надеялась, что он придет. Мысль о том, что он будет один в общежитии, беспокоила ее.

Джинни прижалась лицом к груди Гарри; тепло его объятий заставляло ее чувствовать себя в безопасности.

— Я бы хотела, чтобы я могла что-нибудь для него сделать.

Гарри поцеловал ее в макушку.

— Мы можем быть рядом только ради него, Джин. Остальное зависит от него.

Джинни знала, что он прав, но легче ей от этого не стало.


* * *

В тот день Гарри опоздал на зельеварение. Как только Джинни прочитала утреннюю газету, он понял, что ей нужно найти Тео, и последовал за ней. Он знал, что Тео считает Люциуса Малфоя своим отцом, и знал, что ему будет тяжело узнать новость о смерти Нарциссы Малфой. Парню нужны были все друзья, которых он мог найти. Он сделал все возможное, чтобы успокоить свою девушку, и ему было интересно, куда подевался Тео. Джинни забеспокоилась, когда он не пришел на обед, и Гарри пытался помочь ей найти его, но безрезультатно.

Гарри не мог представить, что, должно быть, чувствует Тео. Он знал, что вся эта ситуация разозлила его. Он познакомился с Нарциссой Малфой и не считал ее злой. Он знал, что Сириус доверял ей, и этого было для него достаточно. Гарри знал, что Тео рос без матери, и он знал, что Нарцисса стала для него суррогатной матерью. Наблюдать, как двое его лучших друзей предают его, как умирает его любимый, а теперь еще и потерять женщину, которую он считал матерью, всего за несколько недель — это было больше, чем кто-либо мог вынести.

Это разозлило Гарри.

Тео этого не заслужил.

Он был милым парнем с добрым сердцем, и люди вокруг него работали против него... это была ужасная мысль. Эта мысль разозлила Гарри еще больше, не только из-за Тео, но и из-за себя самого. С тех пор как Волан-де-Морт появился на свет, Тео определенно стал действовать наугад.

Именно из-за Волан-де-Морта Тео потерял Финна, Драко и Блейза.

Именно из-за Волдеморта он потерял еще больше.

Эрни Макмиллан шантажировал, насиловал и домогался Тео, но Финн спас его, когда Джинни столкнулась лицом к лицу с Амбридж. Затем Тео и Джинни были похищены, отец Тео убит, а затем Сириус... Мир Гарри развалился на части, а Тео обнаружил, что его жизнь начала меняться к лучшему, и теперь, когда Гарри наконец-то начал видеть мир без Сириуса, Тео снова все терял.

Просто казалось, что каждый раз, когда кто-то из них находил в этом мире ниточку счастья, кто-то из окружающих перерезал эту ниточку и с садистским видом наблюдал, как она распускается.

Он оставил Джинни у входа в класс Ремуса, пообещав ей, что присмотрит за Тео, прежде чем еще раз пройтись по близлежащим учебным залам в поисках его. Когда он, наконец, спустился в подземелья, опоздав на зельеварение на десять минут, и увидел слизеринца, сидящего за столом, он почувствовал облегчение. Тео был в классе, и Гарри счел это хорошим знаком, особенно учитывая, что учителем был Снейп.

Гарри знал, что Снейп был главой Слизерина, и он знал, что, несмотря на его мрачное отношение к большинству студентов, он был довольно порядочным по отношению к тем, кто учился на его собственном факультете. Но когда дело дошло до этого, до ужасного убийства Нарциссы Малфой, вид Снейпа перед классом только напомнил ему, что Снейп мог сыграть свою роль в этой последней трагедии. Снейп был пожирателем смерти, и слова, которые он бросил в ответ Андромеде и Дамблдору перед Рождеством, промелькнули в голове Гарри.

Снейп тоже был в этом замешан?

— Десять баллов с Гриффиндора, Поттер! — Рявкнул Снейп, когда тот вошел в подземелье. — Приходить вовремя — это требование, а не просьба.

— простите. — Пробормотал Гарри, двигаясь, чтобы занять свое место.

Снейп был последним человеком, с которым ему хотелось бы иметь дело в данный момент. Снейп, двойной агент. Снейп, которому доверял Дамблдор, которому доверял Волдеморт... кто был прав? На чьей стороне на самом деле был Снейп?

— Извините, сэр, — поправил Снейп.

Гарри посмотрел в темные глаза Снейпа, и в нем вспыхнул гнев. Слова сорвались с губ Гарри прежде, чем он успел их остановить.

— Нет необходимости называть меня "сэр", профессор.

После его слов в классе воцарилась мертвая тишина.

Они вырвались прежде, чем он успел о них подумать. Гарри почувствовал, как от человека, стоящего перед ним, исходит ненависть.

Знал ли Снейп о том, что случилось с Нарциссой Малфой?

Испытывал ли он какие-либо угрызения совести?

Волновало ли его вообще, что это делает с Тео?

Когда он поднял голову, глаза Снейпа, похожие на темные ямы, смотрели на него с такой угрозой, что он подумал, что волшебник может проклясть его на месте.

— Отработка, Поттер. Суббота, семь утра, и еще двадцать баллов с Гриффиндора за твою дерзость.

Гарри ничего не сказал, но когда Снейп отвернулся, Рон ухмыльнулся.

Когда урок закончился, Рон хлопнул его по плечу в коридоре.

— Это было очень блестяще, приятель!

Гарри пожал плечами.

— Получать наказание?

Рон закатил глаза.

— Не нужно называть меня "сэр", профессор. Блядь, я думал, что глаза Снейпа вот-вот расплавятся!

Гарри ухмыльнулся.

— Это просто вырвалось само собой.

— Я преклоняюсь перед тобой. Теперь ты мой бог.

Гарри рассмеялся и украдкой взглянул на Гермиону.

— Гермиона этого не одобряет.

Рон обнял свою девушку за плечи.

— Несмотря на то, что он мерзавец, она все равно считает его профессором.

— Нет, — осторожно ответила Гермиона. — Он профессор, и к нему следует относиться с уважением.

— Я понимаю. Я опоздал на урок, но он не всегда должен быть таким придурком. Я искал Тео.

— Тео был на уроке. Вовремя, — пожурила его Гермиона, стряхивая руку Рона.

Гарри закатил глаза, положив руку ей на плечи и заставив ее сердито посмотреть на него, а не на своего парня.

— Ну, откуда мне было это знать?

Гермиона выглянула из-под его руки.

— Если бы ты пришел на урок вовремя, ты бы так и сделал.

— Но тогда мы бы пропустили этот эпический момент! Подожди, пока Невилл не услышит, что он пропустил! — Воскликнул Рон. — Признайся, ты пыталась не рассмеяться.

Губы Гермионы дрогнули.

— Я не признаю ничего подобного. А теперь пойдем, мы опоздаем на Чары.

Рон слегка подтолкнул Гарри локтем, когда Гермиона направилась к ним.

— Нет необходимости называть меня "сэр", блядь это гениально!

Он все еще смеялся, когда они поднимались по лестнице на урок чар, и Гарри не смог удержаться от ответной улыбки. Это была довольно хорошая реплика, признался он себе, но ему было интересно, насколько ужасным Снейп собирается сделать его отработку в отместку за дерзость. Он поймал взгляд Рона, и тот улыбнулся ему.

Наказание определенно того стоило.


* * *

8 января 1997 года...

Крауч вошел в тронный зал, не сводя глаз с большой змеи, которая кружила вокруг трона, на котором сидел ее хозяин. Пожиратели смерти собрались вокруг большого стола, не сводя глаз с Темного Лорда и ожидая его слова.

— Прошу прощения, милорд, — сказал Крауч, входя в комнату и кланяясь. — С одним из заключенных было трудно.

— Если вы еще раз опоздаете, Барт, я отрежу ему палец.

Крауч кивнул и сел между Рабастаном и Вудроу.

Вудроу Селвин наклонился к нему.

— Ты видел Кату?

— У нее начинает увеличиваться живот, — заверил его Крауч.

Вудроу выглядел довольным, когда Волдеморт начал говорить.

— Мы все тяжело переживаем потерю Малфоев. Абраксас был верным человеком, с ним было приятно находиться рядом, и очень жаль, что у его сына нет его ценностей. Что касается его внука, я хочу, чтобы его тело было найдено, чтобы подтвердить его смерть.

— Вы уверены, что он мертв, милорд? — Спросила Беллатриса.

Красные глаза Волдеморта, казалось, пронзали ее насквозь.

— Его Метка бездействовала. Другого объяснения этому нет. То же самое относится и к молодому наследнику Забини. — Он повернулся, чтобы посмотреть на Белларозу. — Ваш сын оказался настоящим благословением, моя дорогая. Нам будет его не хватать.

Беллароза кивнула, вытирая слезы с глаз.

— Вы тоже найдете его тело, милорд? Я хотела бы достойно похоронить своего сына.

Волдеморт кивнул.

— да. Я буду. Вудроу, Титус-младший, я хочу, чтобы вы двое отправились на их поиски. Прошел почти месяц с момента нападения в Хогсмиде, но я до сих пор ничего о них не слышал. Я хочу, чтобы их следы были прослежены с того момента, как они направились в ту деревню. Остальные из вас расскажут мне, что вы помните из того дня, а что нет, я сам поищу в глубинах вашего сознания.

Крауч улыбнулся, постукивая пальцами по столу.

— Звучит забавно, милорд.

Волдеморт проигнорировал его, не сводя глаз с Беллатрисы.

— Белла, ты уже полностью оправилась от нападения. Не согласитесь ли вы переодеться и поработать с Корбаном и Октавиусом, чтобы попытаться выяснить, что происходит в Визенгамоте?

— Да, мой лорд.

Волдеморт кивнул.

— Люциус, возможно, и потерпел неудачу, но он помог нам выяснить, на кого из членов совета мы сможем повлиять. Мы собираемся найти к ним подход. Ко всем. Узнайте, каковы их истинные склонности, и решите, что делать дальше. Чем больше трещин мы сможем пробить в совете, тем легче нам будет проникнуть внутрь и захватить власть. Это должно произойти как можно скорее, поскольку Корбан сказал нам, что слухи действительно правдивы и Люциус находится в плену у DMLE.

— Как ты думаешь, он уже знает, что я сделал с его женой? — Спросил Крауч почти мальчишеским голосом. — Надеюсь, они показали ему фотографии моих работ. Я убедился, что приготовил ее специально для него.

Губы Волдеморта дрогнули.

— Да, Барт, ты хорошо с ней справился. Надеюсь, это послужит Люциусу уроком, а остальным напомнит, что будет, если ты посмеешь мне перечить.

— Мы бы никогда, милорд! — С благоговением произнесла Беллатриса. — Малфои были слабыми и глупыми! Они позорили ваше дело!

— Следует признать, что они не были сильными солдатами, нет. Но это означает, что мы потеряли еще четверых. Это повод для скорби. Эйвери, после смерти Брэкса тебе удалось справиться с дементорами? Спросил Волдеморт, его красные глаза пристально смотрели на человека, сидевшего в нескольких креслах от него.

Аурелиус Эйвери кивнул, выпрямляясь в кресле.

— Да, милорд. Я достаточно поработал с Браксом, чтобы понять его методы. Они не поддаются контролю, но готовы выполнять приказы, если это позволит им прокормиться. Министерство годами морило их голодом, держа в качестве охранников на Северном море.

— Как дементоры общаются? — Спросила Алекто. — Они разговаривают?

Глаза Эйвери встретились с ее глазами через стол.

— Да, но не так, как тебе хотелось бы.

Крауч выглядел бледным, когда отвечал.

— Такое ощущение, что они могут залезть тебе в голову. На улице холодно, и ты слышишь их голоса у себя в голове, которые говорят тебе, что все будет хорошо.

— Самое сложное — заставить себя общаться с ними и не позволять их присутствию подавлять себя. Это нелегкий навык, и Брэкс с годами овладел им, — объяснил Эйвери. — Он знал, как заставить их говорить, не подходя слишком близко, держать их рядом и в то же время на расстоянии. У меня пока нет его уровня мастерства, но я могу общаться с ними, милорд, и они готовы выслушать то, что вы хотите сказать.

— Отлично, — сказал Волдеморт. — Когда придет время, я хочу, чтобы они знали, что смогут есть столько, сколько захотят. У меня есть кое-какие планы на будущее, но сейчас я хочу получить больше информации о том, что происходит внутри Визенгамота. Да, Беллароза?

— Я надеялась поехать в свой дом в Тоскане на несколько дней, милорд, — сказала Беллароза Забини, и ее голос был подобен шелку. — Я знаю одного волшебника, который мог бы помочь нам проникнуть в совет. Он просто очарователен во многих отношениях.

Волдеморт кивнул, его красные глаза заблестели, когда он оглядел ее.

— У тебя есть три дня. Возьми с собой Антонина и Эмилио. Я доволен работой Мантеньи, но я хочу, чтобы с тобой был Антонин. Также свяжись со своим другом. Если она все еще хочет помочь мне свергнуть Дамблдора, у меня есть планы на ее счет. Тем, кому я разрешил пожениться до каникул, сообщаю, что прошло четыре недели. Я ожидаю, что результаты начнут поступать. Пока только Вудро и Кастор показали, что их чистокровных сперма на вес.

Никто не произнес ни слова, и губы Волдеморта искривились.

— Найдите себе новых супругов и по дороге заведите ребенка. идите.

Они быстро разошлись, и Волдеморт подозвал к себе Крауча.

— Я хочу, чтобы вы договорились о встрече с Северусом. Я хочу точно знать, что этот старый дурак делает в замке. Северусу нужно предоставить мне больше информации. Он проявил слабость в этом вопросе, и я хочу знать почему. Я не смогу осуществить свои планы, если он не будет держать меня в курсе.

Крауч нетерпеливо кивнул.

— Я передам ему сообщение, милорд.

Волдеморт коснулся руки Крауча.

— Как поживают твои жены, Барт?

— Неблагодарные, — признался Крауч. — Они только и делают, что плачут. Я привык затыкать им рты, когда трахаю их. Заглушающие чары слишком обыденны, мне нравится слушать звуки, которые они издают.

— Хороший мальчик, — сказал Волдеморт.

Крауч опустил глаза.

— Я был очень хорошим мальчиком, милорд. Я наказал Нарциссу ради вас. Я сделал все, о чем ты просил. Можно?

Губы Волдеморта изогнулись.

— Устрой встречу с Северусом и добудь для меня новую информацию. Если ты сделаешь это для меня, Барт, я вознагражу тебя.

Крауч улыбнулся и поспешил прочь, встретившись взглядом с Родольфусом. Пожилой мужчина стоял в дверном проеме, уперев руки в бока, ожидая, когда Волдеморт обратит на него внимание. Крауч с любопытством остановился у двери, услышав, как Волдеморт обращается к нему.

— Родольфус, тебе что-то нужно?

— Да, милорд. Простите, что обращаюсь к вам в таком виде, но, как вы знаете, моя жена до сих пор не может родить ребенка.

— Ах, да, было замечено отсутствие у Беллы способности к зачатию.

— Это не недостаток фертильности, милорд. Она легко беременеет, но не может выносить ребенка в течение первых трех месяцев. Как вы знаете, за последние шесть месяцев мы потеряли еще двоих.

Волдеморт кивнул.

— Что ты предлагаешь, Родольфус?

— Забини собирался жениться на Изабелле, но мы предполагали, что он мертв. Это оставляет открытым вопрос о его потенциальной невесте, не так ли?

Волдеморт уставился на него.

— Ты хочешь затащить в свою постель вторую жену?

— Вы позволили Краучу сделать это, милорд. В его постели две юные невесты.

— Да, — медленно произнес Волдеморт. — Но Крауч не женат на Беллатрисе.

Родольфус кивнул.

— Белла будет занята с Корбаном. Я сам справлюсь со своей женой, милорд.

123 ... 3940414243 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх