Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Во мне нет света


Автор:
Жанр:
Опубликован:
09.06.2016 — 09.06.2016
Аннотация:
Маньяками не рождаются, маньяками становятся. Таков путь одного Узумаки. Человека без чувств, без морали, без совести и милосердия...живущего под кодексом:"Во мне нет света."
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Нет. Узумаки Наруто, которого я знала, был самым весёлым человеком во всей Деревне Огня. Человек-сюрприз, смех которого можно услышать за три дома, шиноби, который скрывал ото всех истинные чувства за улыбкой. Так что же изменилось?

— Хм... Теперь я скорей уж человек-передозировка. — Хьюга тихо прыснула в кулачок, и, увидев её в новом свете, прощающей ему всё, Узумаки окончательно убедился в том, что он влюблен в эту девушку. "День рожденья. Хороший день, чтобы признаться в любви. Но, хотя бы это, я должен сделать правильно", — Хината, я отлучусь на секунду? Никуда не уходи.

— Хорошо. — Узумаки скрылся в толпе, в поисках Карин, чтобы расстаться с ней. Тут же на его место рухнул Орочимару, удивлённо взглянувший на Хинату.

— А ты... Ик! Почему не пьёшь?

— Я-я никогда не пробовала алкоголь! И, кажется, не очень хочу пробовать...

— Сегодня Наруто шестнадцать лет! Ты наверное пропустила его речь? Он сам сказал... Бля, я уже не помню, что он там сказал. Но, тут принцип один и тот же! Любишь именинника?! Тогда пей! — санин сунул девушке в руки полный стакан.

— Н-но...

— Любишь Наруто?! Тогда, до дна пей! — а тем временем, кто-то включил Boom Boom Pow, и Дейдара, как по сигналу, запрыгнул на часто используемый как сцену, стол.

— Люди! Замечательные люди Конохи! Ой... Как вас много! Ну, я что хочу сказать. Всю свою жизнь, я посвятил искусству! А искусство бывает самым разным! Брутальным и нежным, авангардным, готичным... И вот эта песня идеально описывает моё искусство. Искусство это взрыв, и искусство это...

— БУМ?

— Нет, стриптиз! — Тсукури порвал на себе рубашку и по всей больнице пронёсся визг экстаза десятков девушек.


* * *

Наруто завёл родственницу в ванную комнату одной из больничных палат, чтобы их разговор остался не услышанным.

— Карин, мы с тобой уже давно застряли в этой "серой зоне". Пора определиться. Думаю, ты согласишься со мной в том, что мы с тобой никогда не подходили под определение влюблённой пары. Мы семья, и я всегда буду оберегать тебя, заботится о тебе, но...

— Но не любить?

— Прости... Я... Я не знаю, что ещё сказать.

— Но... Ты смог полюбить кого-то? Я имею в виду беззаветную любовь. Ты нашёл человека, помимо Саске, для которого найдётся место в твоём сердце?

— Да. Я уверен в этом.

— Тогда, я несказанно рада за тебя. Правда.

— ...Почему?

— А разве не очевидно? Наруто, я и представить себе не могла, что когда-нибудь, ты сможешь влюбиться. Мне казалось это невозможным. Именно поэтому, я и рада за тебя! Чудеса случаются! Теперь, я могу быть уверена, что ты найдешь своё счастье. Иди же, и признайся в любви! Можешь считать это моим подарком! — блондин обнял девушку и быстрым шагом вернулся на устраиваемую Дейдарой, чуть ли не оргию, а Карин ещё несколько минут стояла на месте, проливая немые слёзы.

Дейдара уже вошёл во вкус и начал томно расстёгивать ремень. Тсукури был с головы до пояса покрыт следами от помады, со всех сторон к нему тянулись руки. А Дейдара, совмещая лунную походку и раздевание, проходился по уже накатанной дорожке... Накатывая на ходу какую-то другую, белую, порошковую дорожку прямо с тыльной стороны ладони. Наруто вернулся к дивану, но Хинаты там уже не было. Нейджи вёл дочь главы клана к выходу, пока та засыпая на ходу, опиралась на двоюродного брата. Увидев Наруто, наследник побочной семьи поздоровался, не прекращая шагу.

— Что с ней?

— Пьяна. Всего один стакан! Даже как-то стыдно...

— Я её на пару минут оставил! Ну как так?!! Покажи мне человека, который напоил её и я его семь раз отъе...победю!

— Я бы рад, но я его не видел. Кстати, вот, держи. — Нейджи достал бархатную коробочку, и бросил её в руки джинчурики, — Хината хотела подарить это тебе. Считай это подарком от всего клана. Всё же, это большая честь. — по неясной ему самому причине, Наруто не стал открывать коробочку а просто сунул её в карман брюк. Внезапно, ему стало ужасно одиноко, а ведь вокруг было так много людей. Срочно было нужно найти компанию.

— А ты не видел Саске? Что-то его нигде нет.

— Видел! Он выходил подышать свежим воздухом... без штанов. Чтож, весёлой ночи тебе! Завтра у тебя много дел. — Нейджи вышел из больницы, а Наруто решил вернуться к толпе и забрать у народа Дейдару, чтобы скрасить столь неясное одиночество в таком оживлённом месте. Чья-то тяжелая рука похлопала Узумаки по плечу, а когда он обернулся, ему улыбнулась брюнетка с короткой стрижкой из Деревни Камня.

— Ты не знаешь, где мне найти братика Дейдару?

— Чего? А ты сама не видишь? — Наруто пальцем показал на уже зарывшегося в чью-то грудь подрывника, и брюнетка злобно сжала кулаки.

— Спасибо! — внучка Цучикаге подошла к пока ещё не заметившему её скульптору и дёрнула его за хвост, чуть не сорвав с Тсукури скальп.

— Куротсучи?!!

— Ну здравствуй, блудный братишка! Что, страшно? И правильно, ведь я тебя сейчас отпобедю во все места! Хренов Казанова!


* * *

Наруто заперся в ванной, сел в саму ванную с бутылкой и делал крупные глотки. Орочимару дубасил в дверь, уговаривая эмпата выйти и продолжить веселье.

— Наруто! Наруто, выходи! Тут у меня такое... Ахххх... Ой... Нежнее, Люда, нежнее...

— На сегодня, с меня хватит.

— Ты хоть знаешь, сколько сисек я насчитал в этой комнаете?.. ОДИННАДЦАТЬ!!!

— Оставь меня в покое.

— Ну выйди! Уау!.. Арбузы, арбузы... Хая-я-йя-хая-я-йя! Кхоо!!!.. О! О! О! О!

— У тебя инсульт?

— О, дааа!.. Нет, а что?

— Ну тогда вали нахер. — змеиный санин хмыкнул и продолжил издавать свои звуки из мира животных, а к Узумаки, через окно стал залетать песок, из которого постепенно формировался человек. Причём, формировался прямо в ванной, напротив джинчурики. Кто мог подумать, что спустя столько лет, Гаара не забудет про особенность сегодняшней даты и пришлёт своего клона в такую даль. Наруто вообще никак не отреагировал, и тупо протянул Казекаге бутылку.

— Будешь?

— Я же песчаный клон. Жидкость для меня губительна. Но, спасибо. Давно не виделись, верно?

— Слишком давно.

— Я рад, что ты жив. Знал бы ты, как без тебя грустно.

— И как, нравится тебе быть Казекаге?

— Шутишь? Скучно, нудно и бесперспективно. А ведь завтра Коноха должна будет представить феодалам нового Хокаге. Я предлагаю тебе предложить свою кандидатуру.

— Ты же сказал, что это скучно.

— Но, лучше тебя на эту роль никого нет. Хотя, всё же, тебе вряд ли понравится... А помнишь, как всё было, когда мы в первый раз встретились? Какими мы были...

— Ещё бы. Ты ведь мой первый знакомый, с схожим складом ума. Мы оба были непредсказуемыми, жестокими, способными на всё, что угодно. А теперь, мы оба стали скучными. И сегодня, мы оба без бровей. Мы так похожи, что даже жутко становится... Знаешь, я всё хотел спросить у тебя...

— Что?

— Каково это? Когда из тебя вытаскивают биджу?

— ...Тебе лучше не знать. Участь, хуже смерти. Такого и врагу не пожелаешь.

— Но, ты остался жив. В отличие от других.

— Да... Прости, но я не смог доставить тебе подарок. А ведь я хотел, честное слово.

— Лучший мой подарочек, это ты!

— Ха-ха-ха! Ты на секунду стал самым противным гомосеком в мире! Ладно, мне наверное, пора исчезнуть.

— Нет. Не уходи. Сегодня ведь мой день рожденья. Я не хочу оставаться один. Просто, посиди рядом, хорошо?

— Хорошо.

Взгляды, полные призрения

Саске и Орочимару находились в магазине одежды, возле кабинки для переодеваний, в которой их друг всё никак не мог решиться с выбором нового гардероба.

— Наруто, быстрее давай! Феодал ждёт!

— Вы будете смеяться! — донеслось за плотной тканью штор.

— Нам же не пять лет! Не бойся!

— Ладно, но учтите, что вы сами просили поменьше чёрного... — когда Узумаки вышел, у нукенинов отвиснули челюсти.


* * *

Феодальный совет уже давно собрался, и теперь десяток различных высокопоставленных лиц сидел за длинным столом, в зале заседаний. Люди махали веерами, обсуждали политику, а сам феодал Страны Огня положил голову на руку и раздражённо постукивал пальцами по столу. Он был одет в дорогую белую рясу, седые волосы прикрывал головной убор. Жители Конохи, которые давно должны были присутствовать здесь, опаздывали уже на полчаса, и феодал начинал терять своё терпение. Парадные двери со скрипом распахнулись, и совет оживился, все устремили взгляд в сторону дверей. У Шикамару и Шикаку на данный момент было местами побитые, и слегка опухшие лица, большие мешки под глазами. Но, отнюдь ни это столь поразило политиков, что многие из них едва не попадали со стульев. За этой троицей шли самые опасные преступники Страны Огня. Саске, Наруто, успевший восстановить свои бровки и Орочимару, которого не все сразу узнали из-за его нового, молодого тела. Наруто был в новой одежде, состоящей из белоснежной кофты с капюшоном, в глубокие карманы которых он спрятал свои ладони, и чёрных брюках, на штанинах которых нарисованы золотистые языки пламени. Вот эта тройка действительно выглядела просто ужасно. Нукенины шагали медленно, накренившись вперёд и свесив руки чуть ли не до самого пола. Взгляды потухшие, лица несчастные. Ужаснейшее похмелье.

— Ч-ч-что о-они здесь делают?! — отступники полностью проигнорировали реакцию людей, без особых приветствий рухнули на стулья и облокотились о стол. Причём, все те, кто сидели с ними на одной стороне повскакивали и прижались к разным углам, словно в зал вошли прокажённые. В отличие от людей из знатных родов, джонины и Шикамару сели рядом с нукенинами.

— Это покушение?!! Отвечайте нам! — феодал пока молчал, а за него говорили другие деятели.

— Не грузите... И дайте минералки. — если бы Шикаку не выглядел таким спокойным, люди бы уже давно подняли тревогу.

— Кто-нибудь объяснит нам, почему государственные преступники спокойно разгуливают, и никто не пытается их задержать? — наконец и феодал вступил в разговор, стараясь вести разговор дипломатично, дабы не навлечь на себя беду.

— Почему обязательно начинать с того, что мы преступники? Вся деревня уже считает нас героями. Вы что, станете спорить с народом?

— Но вы убили Шестого Хокаге, я прав?

— Однако он был диктатором, который, к тому же, применял незаконные методы обучения и запрещённые техники.

— А как же Пятая Хокаге?

— Её тоже убили не мы. В её смерти виноваты акацуки.

— Мы можем поверить вам на слово?

— Свидетелей у вас всё равно нет. Не станете же вы обвинять нас в преступлениях, которые вы не можете доказать? Это касается каждого преступления, в котором нас якобы уличили. Хоть один человек видел, как я кого-то убил? Или, как Саске прикончил Данзо?

— Нет, но, в преступлениях Орочимару ни у кого не остаётся сомнений. Чем вы ответите на это? — Узумаки немного замешкался, но Шикамару пришёл ему на помощь: — Орочимару официально перестал быть шиноби Конохи в день, когда он основал Деревню Звука и стал её частью. Наруто и Саске так же были её полноправными жителями, а это означает, что за любое преступление, которое никак не коснулось других деревень, они ответят перед Отогакуре.

— Хо... А ты собственно кто для этих людей?

— Я... А я... — эмпат и обладатель Вечного Мангёкё Шарингана и положили руки на плечи Нары.

— Он наш советник.

— Вот как... И, что теперь?

— Ну, раз мы больше не преступники, может кто-нибудь принесёт нам минералки? — феодал с усмешкой хлопнул в ладоши, и один из его приближённых подал новоиспечённым сознательным гражданам по бутылке воды. Когда Узумаки принимал минералку у водоноса, несчастный мужчина дрогнул, а джинчурики улыбнулся. — Бу! — водонос отскочил от блондина и едва не перевалился через стол, а придя в себя, поспешно удалился, зная, что он уже уволен.

— А теперь... — Наруто прикончил свою минералку, — поговорим о делах. О будущем Листа.

— А у вас уже есть на него свои планы?

— Для начала, займёмся перестройкой Конохи. Вернём ей изначальный вид. И, конечно, нельзя забывать о том, что этой деревне нужен Хокаге. Обычно, титул каге получает сильнейший ниндзя в деревне, но, тут появляется дилемма...

— Какая?

— Сильнейшие, это я и Саске. Мы абсолютно равны по силе. Нет, вы конечно можете усадить нас в одно кресло Хокаге, но, сев Саске на колени, я дам новый повод для несправедливых, а иногда и справедливых слухов на наш счёт. Нас и так считают заядлыми кунаеглотателями, так что, увольте!

— Но, Хокаге всё же нужно назначить.

— Несомненно. А, раз сильнейшего шиноби назначить мы не можем, назначим умнейшего.

— Хотите поставить на столь важный пост Нару Шикамару?

— Хотелось бы, но, наш друг слишком ленив для этой должности. Тут в свою роль вступает Шикаку, его отец. — Нара старший склонил голову в поклоне перед феодалом.

— Для меня, это будет честью.

— Это ваше окончательное решение? Тогда, я попрошу вас ненадолго нас покинуть. Мы примем решение и вы сможете вернуться и услышать его. — вся компания понимающе кивнула и вышла из зала, закрыв за собой двойные двери. Наруто достал сигарету и несколько раз чиркнул зажигалкой, неосознанно заставив Шикамару с горестью вспомнить об умершем учителе. Несколько минут в коридоре царила полная тишина, пока Наруто выдыхал облака дыма. Вспомнив о том зрелище, которое он ещё недавно увидел, Узумаки хихикнул, а Учиха скрипнул зубами.

— Ну я же просил тебя забыть о том, что ты сегодня видел!

— Прости, но это просто невозможно выкинуть из памяти!

— О чём речь? — подключился Шикамару.

— Речь о том, как я, в пять утра, лёжа в ванной получил от Саске сообщение: "Мне нужна помощь... Прошу, забери меня отсюда". Я решил, что с ним что-то случилось и поспешил на выручку. Нашёл его в стрип-клубе, без штанов, прикованным наручниками к шесту.

— Разве он не мог сам освободиться?

— Не то, чтобы не мог, просто, ситуация была неудобная. Ему пришлось бы либо сломать шест, либо наручники. Наручники стоят пять тысяч рьё, шест — семнадцать. На бабки попадать никто не хочет.

— ...Тупость.

— Возможно. Зато, помогает отвлечься от неприятных мыслей... Ты видел, как они на нас смотрели? Мы для них чудовища. Изгои. Скорее всего, они уже думают о том, как бы им от нас избавится. Сейчас они скажут что-то вроде "Заходите, мы приняли решение", мы зайдём, и нас тут же закуют в кандалы и отправят в тюрьму.

— А если будем оказывать сопротивление, то отправят в тюрьму самую страшную. Такую, где спят стоя, штабелями друг на дружке. — усмехнулся Саске.

— Не бойтесь. Феодал разумный человек, и не важно, как бы сильно он вас не боялся, он всегда будет искать себе выгоду. На данный момент, гораздо выгоднее иметь вас в союзниках, чем во врагах. Всё будет хорошо, я точно знаю. — Шикаку говорил спокойно и размеренно, от чего становилось как-то спокойнее. Орочимару стоя от всех в сторонке достал две баночки и достал из них с таким трудом полученные шаринганы, которые Наруто ему доверил на хранение. Санин рассматривал красные, померкшие зрачки, облизывался и исходился слюной. Джинчурики заметил поведение бывшего наставника, выбил из его рук четыре глаза и сжал их в своих руках.

123 ... 3940414243 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх