Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Преддверие бури (-23) Алан Фостер


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0140 Преддверие бури (-23) Алан Фостер
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну что скажете, Фаргане?

— Хайя, хорошо. Но предупреждаю вас, это очередная трата времени, — предостерегающе подняв руку, он добавил: — Больше мы ждать не намерены.

— Толут?

Армалат отвернулся от окна.

— Мне всегда казалось, что джедаи — очень честные и правдивые. Но никому не известно, какой приказ им отдали или какие неприятности с ними приключились.

Тяжелая голова качнулась в знак согласия.

— Хорошо, мы подождем. Но только до конца недели.

Итак, решение было принято. По окончании недели больше не удастся добиться никаких проволочек. Даже принимая во внимание договор с джедаями, каждый из делегатов имел обязательства перед собственным народом. Жители не могли больше находиться в состоянии полной неопределенности. Кроме того, малариане и кейтумиты были также заинтересованы в скорейшем разрешении сложившихся проблем.

Огомоор ликовал. Конечно, для хозяина окончание недели было очень поздним сроком, но по сравнению с неприятностями последнего месяца… Управляющий имел основание полагать, что Соергг окажется доволен. То же самое относится и к большим покровителям хатта.

Глава 18

Огомоор только что доложил приятные новости начальнику и был уже на пути по направлению к своим апартаментам, когда сзади раздался громкий рев Соергга.

— Этого не может быть! — заголосил хозяин в дроид-коммуникатор, следовавший за ним повсеместно на протяжении рабочих часов.

Зная своего хозяина много-много лет, Огомоор сразу же понял тон и намерения хатта. Во-первых, когда кто-то во всеуслышание заявляет, что определенного факта не может быть в принципе, то он имеет на это основание. Во-вторых, чаще всего подобные изречения несут за собой очень неприятные последствия. И в-третьих, после этого восклицания Огомоору уже не было смысла спешить в свою комнату, поскольку сразу за этим, скорее всего, последует немедленный приказ вернуться.

Все мысли пронеслись в голове управляющего на протяжении одного мгновения, но времени хватило, чтобы внутренне сконцентрироваться.

Соергг продолжал слушать абонента на другом конце провода. Огромные глаза хатта плавали из стороны в сторону, а вены на шее вздымались. Огомоор понял, что шеф чрезвычайно расстроен — подобные странности происходили с его массивным туловищем крайне редко.

Соергг пытался слушать спокойно, но нервы в конечном счете стали подводить. Судя по всему, боссбан получил не очень хорошие вести; а поскольку плохие новости распространяются со скоростью молнии… Огомоору вновь предстояло принять на себя самый первый удар. И чем дольше слушал трубку Соергг, тем мрачнее делалось его лицо.

Когда же наконец передача закончилась, хатт выместил всю свою злобу на механическом ком-дроиде, явившемся источником невероятных проблем. Огромная рука подняла невинного дроида в воздух, а затем обрушила его на соседнюю стену. Пискнув в последний раз, механическое чудо со всего размаху ударилось о землю и раскололось на несколько частей. Огомоор с трудом проглотил липкий комок, застывший в горле. Если Соергг не пожалел дорогостоящий прибор связи, положив его на алтарь своей ярости, то что же можно было думать о дельнейшей судьбе подчиненных… Нет, только не это! Управляющий принялся пятиться назад, чтобы на всякий случай оказаться вне пределов досягаемости хатта.

Соергг не стал сдерживать эмоции. Несмотря на любовь к замысловатым фразам, сегодня он говорил как никогда прямо.

— Эти проклятые джедаи возвращаются!

— Возвращаются? — растерянно переспросил Огомоор. — Но куда?

Огромные желтые глаза презрительно осмотрели слугу, что заставило Огомоора порадоваться своей находчивости: какое счастье, что сейчас он стоял в противоположном углу комнаты хозяина!

— Что значит куда? Конечно же сюда, идиот! Первый помощник не мог поверить своим ушам.

— Сюда? В Куипернам?

— Нет, — взревел Соергг. — В мою спальню!

Произнеся краткую команду, он вызвал к себе из кабинета еще одного дроида. К счастью, запаса средств связи было более чем достаточно.

— В настоящее время джедаи находятся в городской харчевне. Эх, в этом захолустье есть хоть один нормальный информатор… Отправляйся по указанному месту и возьми с собой все необходимое, понял? Быть может — по крайней мере, я на это очень надеюсь, — долгожданные гости слишком устали, чтобы сегодня продолжать все оставшиеся дела, а? Но если дело обстоит совсем иначе и они решатся идти прямо к городскому совету — останови их! Можешь не ограничивать себя в средствах! Главное — чтобы они не добрались до здания совета. Джедаи ни в коем случае не должны повлиять на голосование делегатов Сообщества! По крайне мере не сейчас, когда мы настолько приблизились к выполнению всех поставленных перед собою целей, — хатт сделал, видимое усилие, чтобы успокоиться и прийти в себя. — Придержи джедаев до заката; после этого момента они уже не смогут ничего изменить. Запомни крепко-накрепко: ни один из джедаев не должен попасть в стены муниципалитета до полной темноты.

— Так точно, боссбан. Кажется вы сказали, что я могу не ограничиваться в средствах. — Он помедлил. — Дело в том, что придется действовать на глазах у простых людей.

— Да плюнь ты на эту городскую чернь! Все народные волнения можно будет разрешить значительно позднее. А сейчас у нас более серьезные задачи, — фыркнув, он наклонился к управляющему. — Ты понял?

— Так точно, боссбан, — мрачно ответил Огомоор.

— В таком случае что ты до сих пор здесь делаешь? А ну, живо!

И Огомоор опрометью бросился выполнять распоряжение.


* * *

Хозяином таверны был типичный дбариан, покрытый щупальцами и бородавками. К тому же он оказался крайне обеспокоен. Очевидно, что вид живых и здоровых джедаев привел его в крайнее замешательство. Достаточно сказать, что извилистые сегменты тела дбариана внезапно приобрели голубоватый оттенок.

Где же мы разместим столь досточтимых гостей? ломал голову дбариан. И каким образом они предпочитают есть лумасов — с головы или хвоста? Кроме того, нужно как можно скорее известить Сообщество о прибытии джедаев… Да, эти люди выполнили все взятые на себя обязательства: они договорились не только с верховным кланом алвари, но также и с Джануулами!

Дбариан изобразил на лице некое подобие хмурой улыбки.

— Вы имеете в виду, дорогие гости, что до настоящего времени еще не успели известить делегатов о своих выдающихся достижениях?

Усталая, но довольная, Луминара качнула головой в знак ответа.

— Наши комлинки потерялись во время путешествия. К сожалению, ни Борокии, ни Джануулы не обладают такими техническими достижениями, — женщина улыбнулась. — Традиции… Что ж с них возьмешь!

— Но… — фасеточные глаза переливались всеми цветами радуги, что служило признаком великого смущения их обладателя. — Сообщество делегатов приступает к голосованию относительно выхода Ансиона из состава Республики именно сегодня!

— Сегодня? — воскликнул Анакин и поднялся со своего места. — Но мы ведь не успели доложить обо всех достижениях! Неужели делегаты отважились на голосование, решив проигнорировать наше мнение?

Стоя около стены, Оби-Ван пытался как можно скорее принять верное решение.

— Стремление выйти из состава Республики было очень сильно среди некоторых слоев общества Ансиона… И нам прекрасно известно, что их пыл подогревался иноземными агитаторами. Судя по всему, враги Республики решили воспользоваться нашим отсутствием и пойти ва-банк, — джедай пристально взглянул на управляющего. — Вы сказали, что голосование пройдет сегодня. Во сколько?

— Честное слово, не знаю, досточтимые гости! Скромного владельца таверны подобная информация совсем не интересует… Но все жители города взбудоражены этим известием — делегаты не стали скрывать своих планов. Мне кажется, что голосование было назначено на поздний полдень… Да, — добавил он с растущей уверенностью, — на час перед закатом.

Напряжение заметно спало.

— В таком случае, у нас еще есть немного времени, — Оби-Ван указал пальцем на небольшой прибор, висящий у пояса хозяина. — Нам придется занять на время этот комлинк. Не возражаете?

— Конечно, дорогие гости, какие вопросы!

Удостоверившись, что аккумуляторы заряжены, он передал комлинк джедаю. Набрав идентификационный код, Оби-Ван мгновенно запросил соединение с делегатом Сообщества Ранжийном.

Ответа не было. Он попробовал еще раз и еще.

Луминара вопросительно взглянула на Кеноби.

— Что случилось, Оби-Ван?

— Я попытался набрать персональный номер Ранжийна, затем Толута и даже Фаргана.

Все время получаю один и тот же ответ: «Компания Объединенные Коммуникации извещает, что все городские частоты временно не доступны в связи с неполадками главного сервера», — резко обернувшись, джедай пристально посмотрел на входную дверь таверны. — Боюсь, что неприятелям известно о нашем присутствии в городе. Я чувствую это!

Усталость команды сняло как рукой. Киакх-та и Булган принялись проверять оружие, в то время как Тукуи с интересом озирался по сторонам. Вот дбариан подошел к стационарному комлинку, решив попытать счастья через проводную связь. К сожалению, все попытки достучаться до Сообщества прерывались вежливым голосом робота-оператора, который сообщал о неполадках в сети.

— Так вы говорите, дорогие гости, что кто-то вывел из строя всю городскую телефонную сеть только ради того, чтобы чужестранные гости не могли связаться с делегатами Сообщества?

Фасеточные глаза приобрели розоватый оттенок.

— Вот именно. По крайней мере, до окончания голосования, — ответил Оби-Ван, направляясь в сторону двери. — Не беспокойтесь за комлинк: сдается мне, что к исходу ночи эта таверна вновь окажется на связи.

Оби-Ван угрюмо взглянул на Луминару, которая все это время следила за его взволнованными перемещениями по комнате.

— Конечно, у нас еще есть время… Но нужно спешить!

Джедаи в сопровождении падаванов и взволнованных алвари вышли из таверны и повернули на главный городской бульвар.

Равно спустя три минуты после их ухода, в таверне произошел чудовищной силы взрыв.

К несчастью, на улице не было видно ни одного транспортного средства. Представляя интересы Республики, Оби-Ван и Луминара не стали просить командование о выделении для их группы мобильного флаера или даже транспортника — в этом не было особой нужды. Местный транспорт представлял собой самые простые изобретения приземленного разума, предназначенные для перемещения небольшого количества товара по узким ветреным улочкам Куипернама. Джедаи прекрасно отдавали себе отчет, что современные достижения техники с их родины были бы здесь не более полезны, чем пара мускулистых ног. То столпотворение, что творилось обычно в Куипернаме, позволяло передвигаться только пешком. Ансион являлся очень старой планетой, а его торговый центр никогда не предназначался для более развитых выходцев с других планет. Конечно, многие посетители рассматривали такие особенности, как атмосферу старины. Но в целом недальновидная политика руководства планеты сильно тормозила ее развитие.

В конце концов, вздохнула Луминара, до муниципального комплекса не так далеко. Погода сегодня прекрасная, а путешествие пешком куда приятнее, чем монотонная скачка на спине поджарого суубатара. Ундули взглянула на солнце. Судя по его расположению, времени до голосования оставалось предостаточно.

Они были на середине пути, когда Луминара почувствовала смутное беспокойство. Оглянувшись, она мельком заметила темную фигуру, которая тут же скрылась за поворотом. Привычным, отработанным жестом она поставила в известность о своих подозрениях Оби-Вана и Баррисс, которая, в свою очередь, известила Анакина Скайвокера. Киакхта и Булган беззаботно шествовали впереди, а Тукуи с любопытством все осматривал витрины магазинов и продуктовых лавок. Ни один из местных жителей не заметил тех перемен, которые произошли в сознании джедаев.

Приблизившись на мгновение к Луминаре и стараясь не проявлять признаков беспокойства, Оби-Ван произнес одно-единственное слово:

— Где?

Женщина ответила движением глаз: в ту же секунду она посмотрела вверх и налево.

Отрапортовав едва различимым кивком, Кеноби передал информацию падаванам, а также проводникам-алвари. Что же касается Тукуи, то в отношении него друзья решили немного подождать. Скорее всего, он не станет первой жертвой нападения. Вместе с тем джедаям было совсем не нужно привлекать к себе внимание паникующим гвурраном, расталкивающим уличных прохожих и бегущим куда глаза глядят.

Когда же стрелки, засевшие на крыше дома, открыли огонь, джедаи мгновенно активировали световые мечи и парировали все выстрелы. В результате ни один из зарядов не достиг намеченной цели.

В воздухе раздались крики более чем на двух дюжинах языков; торговцы, покупатели и простые прохожие мгновенно бросились врассыпную. Джедаи с друзьями нырнули в проем огромного торгового павильона, возвышавшегося на противоположной стороне улицы.

Открыв рот, Огомоор изумленно смотрел на ту панику, что поднялась внизу. Всего лишь мгновение назад джедаи с друзьями абсолютно свободно шествовали вдоль улицы, не догадываясь о той участи, что была им предуготована, и вот сейчас… Они скрылись от глаз стрелков, избрав для этого самое неудобное для обстрела укрытие — торговый павильон. Казавшаяся идеальной засада оказалась для них сущей ерундой. И даже самые лучшие в мире стрелки не могли поразить цель, если ее было не видно.

Сорвав с пояса комлинк, Огомоор приказал группе спускаться на улицу и атаковать укрытие. Если друзья не отыщут черного выхода и окажутся около главных дверей… тогда им точно не поздоровится! Даже настоящий джедаи не сможет отразить атаки из дюжины стволов.

— Сюда! — крикнула Луминара, провожая друзей к черному входу, в то время как продавцы и покупатели павильона в ужасе разбегались в разные стороны.

Последнее обстоятельство очень мешало стрелкам, но они ничего не могли с этим поделать.

В то же мгновение раздался огонь нескольких десятков бластеров и автоматических ружей. Двое торговцев, застигнутых врасплох, упали друг на друга, закрыли глаза и заткнули уши руками. Они понимали, что к тому времени, как сюда прибудут представители власти, от павильона могут остаться одни лишь руины.

Луминара осознала, что стрелки были совсем не похожи на тех разномастных убийц, которые встретились им с Луминарой на улице сразу после прибытия на Ансион. Нынешние противники были настоящими профессионалами, они действовали с уверенностью и спокойствием; и только лишь навыки лжедаев позволяли сдерживать столь невероятный по силе натиск. Судя по всему, кто-то приложил немалые усилия и средства, чтобы организовать сегодняшнюю засаду.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх