Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Граф-2. Законник.


Автор:
Опубликован:
06.06.2011 — 02.02.2014
Аннотация:
Издано.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— 'Там' — это где? — зарычал Иарус. — Ты что, докладывать разучился?

— Тяжелая пе-... пехота — на склоне Большого Черменского холма, сир! Фу-у-у... Легкая — на... на склоне Малого... Кроме того, пропали разведчики, посланные в Клаймский лес, и... к Глубокому оврагу...

— Та-а-ак... — угрожающе прошипел Молниеносный. — А шатра самого Урбана не видно?

— Шатры стоят. Аж три... На Большом Черменском. Но чьи — непонятно: стяги мокрые, висят неподвижно...

— Красавчик решил повоевать? — криво усмехнулся король. — Что ж, я не против! Повоюем...

Глава 44. Аурон Утерс, граф Вэлш.

— А вот и Иарус... — хмуро буркнул Урбан Красивый, увидев бесформенное черное пятно, постепенно протаивающее сквозь серую пелену непрекращающегося дождя. — Разворачивает армию в боевые порядки...

— Да, сир... — поддакнул ему граф Мальир, стоящий рядом со стременем коня своего сюзерена.

— Двенадцать тысяч солдат! И... одни ветераны... — судя по голосу, короля Морийора слегка потряхивало от страха. — Снежные Барсы, Медведи, Волки...

— А кто еще, ваше величество, сумеет перейти через горы за двое суток? — усмехнулся я. — Да еще в такую погоду...

— Немногие... — тяжело вздохнул король Урбан. — И это меня пугает...

— Зря... — я равнодушно пожал плечами. — Его воины голодны, и наверняка еле стоят на ногах. Обоз безнадежно отстал. Атаковать сейчас — сумасшествие...

— Иаруса не зря прозвали Молниеносным... — угрюмо буркнул граф Мальир. — Он — великолепный стратег. А его воины не знают поражений...

— Пора поднимать вымпел, граф! — напомнил я. И улыбнулся, вспомнив, как армия Делирии покидала ущелье Кристальной.

Видимо, моя улыбка вывела тысячника из себя. Он надулся, надменно посмотрел на меня, и... заткнулся. Видимо, правильно оценив мой бешеный взгляд.

— С-с-сию минуту, ваша светлость! — прошипел он. И, повернувшись к своему адъютанту, что-то угрюмо пробормотал.

Поворачиваться и проверять, подняли ли вымпел, я не стал: оскорблять графа Мальира еще и таким образом мне показалось излишним.

— Вымпел поднят, сир! — доложил граф. Не мне, а своему сюзерену. Причем с таким видом, как будто этот самый вымпел подняли не на вершине Большого Черменского холма прямо за порядками тяжелой пехоты королевства Морийор, а на крыше дворца Иаруса Рендарра в Свейрене.

Я с трудом удержался от улыбки. А Урбан Красивый раздраженно фыркнул:

— Мальир! У тебя такой вид, как будто для этого тебе пришлось пробиться через строй Медведей!

Граф склонился в куртуазнейшем поклоне:

— Я просто рад вам служить, ваше величество!

— А вот и ответ... — негромко буркнул я, увидев, что над рядами закованных в сталь делирийцев появилось едва заметное белое пятнышко.

Урбан Рединсгейр еле слышно скрипнул зубами, потом мрачно посмотрел на меня и вздохнул:

— Вы уверены, что... это правильное решение?

Я утвердительно кивнул:

— Да, ваше величество...

— Тогда удачи...

...Никакого сходства между Иарусом Рендарром и Илзе я не заметил. Грубое, словно вырубленное топором лицо Молниеносного отличалось от милого личика его дочери так же сильно, как кулачный щит — от ростового. Глубокие складки на лбу; глаза, сверкающие из-под кустистых бровей, густая черная борода и усы. А еще — широченные плечи, мощная шея, плотно сбитый торс. В глазах — не спокойствие и уверенность в себе, а непреклонность, презрение ко всему окружающему миру и гнев. В общем, отец ее высочества смотрелся... зверем. Самым настоящим. От которого стоит держаться подальше.

Кстати, и голос у него оказался под стать внешности — густой, чуть хрипловатый бас:

— Не понял? А где Урбан? Граф Мальир? Вы что, язык проглотили?

Мгновенно забыв про сравнительный анализ, я чуть-чуть пришпорил кобылку, и, поравнявшись с растерявшимся тысячником, сбросил с плеч мокрый серый плащ...

Увидев черно-желтое сюрко и рукояти моих мечей, Молниеносный нехорошо прищурился:

— Граф Аурон Утерс по прозвищу Законник, не так ли?

Я склонил голову:

— Да, ваше величество...

— Интере-е-есно... — король Делирии задумчиво посмотрел в сторону Клаймского леса, а потом снова уставился на меня:

— И какое количество воинов вы с собой привели?

Я удивился. Если не сказать, опешил. Потом вспомнил характеристику, данную Иарусу отцом, и заставил себя успокоиться.

'Мгновенно просчитывает ситуацию. Способен сделать правильные выводы, основываясь на разрозненных, и на первый взгляд никак не связанных между собой фактах...'

— Что, не знаете, что именно вам можно говорить? — в глазах короля появилась насмешка.

— Вполне достаточно, чтобы переломить ход сражения в нашу пользу... — буркнул я.

— Сомневаюсь... — пожал плечами Рендарр. — Ваш отец, граф, блестящий полководец. Но даже он не сможет удержать Арнорд, имея в своем распоряжении меньше, чем половину армии...

Я улыбнулся:

— Ваше величество! Говорят, вы считаете, что война — это игра умов?

— Верно...

— И что войны начинаются задолго до того, как солдаты противоборствующих сторон выходят из своих казарм?

— Тоже верно...

— Тогда вы уже проиграли...

Иарус Молниеносный жизнерадостно расхохотался:

— А вы шутник!

— С чего вы взяли, что я шучу? Я просто констатирую факт...

Рендарр презрительно скривил губы:

— Хотелось бы узнать, на чем основана ваша уверенность...

'Осторожен. Расчетлив. Никогда не лезет на рожон. Терпеть не может недостаток информации...' — мысленно повторил я. И пожал плечами:

— С удовольствием расскажу. И даже покажу... Для начала посмотрите направо...

Как только я вскинул над головой кулак, вся опушка Клаймского леса пришла в движение. Видеть этого я, конечно же, не мог — смотрел в глаза Рендарра, — но прекрасно знал, что и как там будет происходить.

— Вассалы де Лемойра, де Варси, Бальдра Тиррера... Де Клади, де Байсо, Утерсы, конечно же... О-о-о!!! Брейли? Нейриоры? Де Фарки? Хм, а потерять Арнорд вы не боитесь?

— А чего за него бояться? — ухмыльнулся я. И медленно поднял над головой левую руку...

Иарус Молниеносный кинул взгляд на раскисшее поле перед Глубоким оврагом и помрачнел:

— Вы хотите сказать, что наступление армии Нардириена было... дезинформацией?

Я утвердительно кивнул:

— Его величество Бадинет оказался верен своему слову, и послал на помощь Морийору Алую, Белую и Зеленую тысячи...

'Не теряется в самых безвыходных ситуациях. Великолепно держит удар...':

— Что ж... Передайте мое восхищение барону Ларэ, графу Орассару и своему отцу: великолепная работа дипломатического корпуса и Тайной службы, и не менее великолепное управление войсками...

— Искренне благодарю, ваше величество! Обязательно передам...

— Что ж, пожалуй, я вынужден признать, что эта партия — действительно за вами...

— Не партия, ваше величество! — отрицательно помотав головой, сказал я. — Игра...

Иарус Рендарр посмотрел на меня, как на ребенка, сдуру вцепившегося в неподъемный двуручник, и усмехнулся:

— Мой юный граф! Я понимаю, что вы гордитесь оказанной вам честью, и что вам безумно приятно чувствовать себя победителем. Но мой вам совет: даже в такой ситуации говорите только то, что вам поручили...

— Благодарю за совет... Приму к сведению... Кстати, ваше величество! Можем мы продолжить беседу наедине? — предложил я, пропустив мимо ушей завуалированное оскорбление.

— Зачем? Все ясно и так...

— Не все... — холодно улыбнулся я. — Помнится, вы утверждали, что информация — это половина победы? Так вот, хочу напомнить, что целых двое суток вы были лишены возможности получать какие-либо новости... А они стоят того, чтобы о них поговорить...

— Что ж, раз я лишен удовольствия повоевать, то... так и быть, послушаю... — жестом приказав своим спутникам оставаться на месте, Молниеносный пришпорил своего коня. Я, естественно, поехал следом.

Проехав с треть перестрела, он осадил коня, развернул его ко мне и вопросительно приподнял бровь:

— Ну, и что именно вы хотели мне сказать?

— Для начала озвучу новость, о которой вам следует знать: его величество Бадинет Нардириен знает, кто является настоящим виновником гибели его вассалов...

Рендарр великолепно изобразил непонимание:

— Что вы имеете в виду?

— Я снял обе личины. И помог основам вспомнить о Кошмаре...

Лоб Иаруса прорезали глубокие морщины:

— Даже так?

— Это еще не все. Я наложил личину на известного вам Беглара Дзагая, и отправил в Свейрен четыре десятка воинов...

— С ним было...

— ...двадцать два... — холодно кивнул я. — Остальные двигались скрытно... В общем, Видящих у вас больше нет. И уже никогда не будет...

Лицо Рендарра пошло бурыми пятнами:

— Что-о-о?

— Галиэнна Нейзер, Аньянка Нейзер, Даржина Нейзер, Лития Нейзер, Марила Нейзер... Я никого не упустил?

Король схватился рукой за грудь и захрипел:

— Это... это... это...

— Это еще не все... — не дав ему договорить, кивнул я. — В вашем окружении — несколько моих личин. В окружении вашего сына — тоже... В общем, эта игра мне не нравится. И я ее ЗАКОНЧИЛ...

Глава 45. Король Вильфорд четвертый, Бервер.

— Беседуют... — нервно поежившись, буркнул Бадинет Нардириен.

— Угу... — кивнул король Вильфорд.

— Долго...

— Угу...

— Да что ты все 'угу' да 'угу'? — рванув на горле завязки плаща, раздраженно воскликнул Ленивец. — Неужели тебе все равно, к чему они придут?

Бервер улыбнулся и пожал плечами:

— Иарус уйдет. Сегодня же. И не тронет даже Церст...

— Почему ты в этом так уверен? И вообще, не понимаю, зачем вы отправили на переговоры мальчишку? Что он вообще сможет там сделать?

— Все. Этот мальчишка — Утерс...

Конец 2 книги...

'Забыть о контроле' — здесь и далее курсивом будут выделяться термины Видящих.

Длинник — вид кнута.

Основа — человек, на которого накладывается второе сознание.

Так называемый 'язык'.

Отзеркаливает — повторяет. Чуть мягче и не до конца. Пытается установить связь.

Навье урочище — свалка в окрестностях столицы, куда обычно свозят падаль.

Байсо — город на северо-западе Элиреи, на границе с королевством Морийор.

Личина — вторая личность, наложенная на основу.

Поводырь — человек, сопровождающий личину, и контролирующий выполнение задания.

Серый клан — название уголовного мира Элиреи.

Десница — правая рука.

Граф Игрен — бывший командир отряда Барсов, ныне — начальник Ночного двора Делирии.

Предложить руку — военный союз.

Дватт — уважительное обращение к вождю.

Альджам — ритуальное самоубийство.

Гюльджи — в эпосе равсаров что-то вроде валькирии.

Ардат — поиски кровника.

Нивейл — столица королевства Ратмар, расположенного северо-восточнее Делирии.

Скрытни — воины Внутренней Стражи, работающие в толпе.

Серая глина — местное средство маскировки, отбивающее запах человеческого тела.

Взгляд влево-вверх — зрительные воспоминания.

Еще не опоясана? — В этом мире после совершеннолетия на платье у девушек появляется поясок.

Взгляд вправо-вниз соответствует кинестетическим воспоминаниям. То есть воспоминаниям о пережитых ощущениях.

Описано в 1 книге.

Корпия — надерганные нити или ткань для перевязки ран или язв.

Навье урочище — свалка недалеко от Свейрена.

Мессир Угтак — королевский лекарь.

Веретенка — одна из самых ядовитых змей Диенна.

'Стенка' — вид боевого построения воинов Правой Руки.

Щитовые — вид налога в средние века.

Палочки ушеры — благовония на основе местных наркотиков. Вызывают расслабление 'пациента' и упрощают воздействие на его психику.

Равенн — город на границе между Морийором и Элирией.

Клайм — город в Морийоре.

Крепость на границе между Морийором и Делирией.

Движение глаз по такой траектории называется петлей лжи.

Урбан Рединсгейр Красивый — король Морийора.

Цветок Пламенной Страсти — местный афродизиак.

Свеча с экстрактом милитриски — 'химия' из арсенала Видящих.

Собственноручно расставленные силки — аналог нашего 'не рой другому яму'.

Деревянный крест с выемками под плечами, предплечьями, бедрами и голенями облегчал палачу перебивание костей.

Вид казни, при котором у человека на спине вскрывают и разводят в стороны ребра, а потом достают наружу легкие.

Вид казни, при котором человека поят раскаленным свинцом.

Дубло, шамша, известье — материалы, используемые при дублении кожи.

Пояс леди Ирикнии — созвездие северного полушария.

Эдилье — Избранник.

Гюльджи-эри — предводительница валькирий.

Меч Полуночи — легендарный клинок равсаров.

Эйлешш — заготовка, из которой боги куют Великие Мечи.

Юлдуз-итире — Кобылица Рассвета, одно из самых красивых созвездий северного полушария.

Лайши — северянин.

Полная рука — десять человек.

Термен — тысяча всадников. Дословно — сотня полных рук.

Ош-иштар — буквально 'стена севера'. Так степняки называют самый южный город Морийора, Дилесс.

Субэдэ-бали — бог воинского счастья у степняков.

Ойра — буквально: 'да будет так'... Выражение согласия у степняков.

Шакалы — одно из созвездий северного полушария.

Сердце Степи — озеро, рядом с которым живут старейшины и шаманы ерзидов.

Одизи-лашшар — ужас песков. Созвездие северного полушария.

Ерзиды — самоназвание степняков.

Полная рука — десять человек.

Ичитай — глава Полной Руки. Т.е. десятник.

Белая кошма — ковер, на который складывается доля военного вождя.

Касым-шири — тысячник Касым.

Диагностика пульса проводится двумя руками. Пальпируются шесть точек — по три на каждом запястье.

Хороший врач-иглорефлексотерапевт должен различать 12 видов пульсов, соответствующий каждому из 12 меридианов, и различные патологические оттенки каждого пульса. В Древнем Китае различали 27 видов пульса.

В Китае чувствительность пальцев диагноста развивали специально.

Латива — столица королевства Морийор.

Лайназ — младший побратим... Что-то вроде вассала и друга в одном лице.

Адэты — свод неписанных законов у равсаров.

Фалахш — окалина. Пренебрежительный эпитет по отношению к мужчине и воину.

Яд, используемый Видящими для устранения неугодных.

Балар — старший побратим.

Птицы смерти — так на Диенне называют ворон.

Десница — правая рука. По Уложению королевства Элирея, лицо, уличенное в краже в первый раз, наказывается усекновением правой руки. Второй раз — казнью через повешение.

Койф — кольчужный или полотняный капюшон.

Взгляд вправо-вверх — представление некоего визуального образа. Фантазирование.

Нектар — в Греческой мифологии напиток богов, дарующий бессмертие.

Амброзия — в греческой мифологии пища богов, дарующая бессмертие и красоту.

Равельник — сильнейший стимулятор. Вызывает привыкание, а при постоянном применении разрушает мозг.

Рейвейн — город богов.

Лайш-ири — северянка.

Наэли-иштар — дословно 'мать севера'. Богиня Северного Ветра.

123 ... 39404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх