Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Naruto: The Gamer Files


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.03.2017 — 12.03.2017
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Саске проигнорировал блондина, запрыгнув обратно на ветку дерева. Наруто же наоборот спрыгнул с дерева и обыскал трупы. Найдя свиток Неба, парень убрал его в инвентарь.

Выполнена дополнительная цель: 50000 Опыта.

Экзамен на чунина, 2 этап

Успешно пройдите второй этап экзамена на чунина.

Цели:

Получите свиток Неба и свиток Земли.

Доберитесь до башни за пять дней.

???

???

Дополнительно:

???

???

???

???

???

???

Получите дополнительный свиток Неба.

???

Награда: 100000 Опыта

50000 Опыта за дополнительную цель

Провал: 10000 Опыта. Смерть или дисквалификация с экзамена на чунина

Закрыв сообщение, Наруто рванул догонять Саске и Сакуру.

Несмотря на удачную первую попытку, парню не нравился этот план. Слишком уж Учиха полагается на удачу. И тем более Наруто не понравилось, когда ему пришлось уклоняться от града кунаев и сюрикенов, что вынудило его спуститься с деревьев на землю, где его окружили шестеро генинов из Суны.

— Вы убили наших друзей, — заявил один из них, по-видимому, лидер.

Ну и, конечно же, Саске и Сакура даже не заметили, что блондин попал в засаду. Нет, вскоре они наверняка это заметят и вернутся, но сейчас он оказался один против шести генинов с уровнями от 16 до 21.

— Нам это не нужно, вы можете уйти, — предложил Наруто, блефуя... в основном блефуя. Он оказался в очень опасной ситуации и практически единственным шансом было разделить команду противников и заняться каждым по отдельности.

Наруто быстро использовал "Каге Буншин но дзюцу", создавая тридцать клонов, пятнадцать из которых сразу атаковали генинов из Суны, критически ранив двоих из них. Оставшиеся пятнадцать клонов и он сам разбежались в разные стороны, вызывая замешательство оставшихся генинов.

Наруто усмехнулся, заметив как за ним последовал один генин. Бедный преследователь даже не заметил, как два клона атаковали его с флангов и вырубили.

Наруто обыскал вырубленного, но не нашел ничего. В конце обыска блондина отвлекла вернувшаяся от погибших клонов память. Теперь он знал местоположение "убийц" его клонов.

Блондин и два сопровождавших его клона кивнули друг другу и прыгнули на ветки деревьев, направляясь в сторону местоположения оставшихся генинов из Суны.

— Предполагалось, что всё будет легко, — пожаловался один из суновцев.

— Заткнись, Тоджи, это ведь гребанный экзамен на чунина, если бы всё было так легко, его бы все проходили.

— Это всё твоя вина, Ёсу, — сказал другой генин. — Моя команда мертва из-за твоего тупого плана.

— Ты сама была не против, Нари. Мы все знали риск, на который шли, — парировал Ёсу.

— И что теперь? Мы дисквалифицированы? — спросил Тоджи.

Наруто понял, что Ёсу был организатором засады на него.

— Только после того, как убьём этого ублюдка.

Наруто услышал достаточно и подал клонам сигнал атаковать. План оставался тем же — разделить противников и разобраться по одному.

Дюжина клонов незаметно рассредоточилась вокруг противников и. неожиданно вынырнув из листвы. начали безжалостно атаковать, легко разделив противников.

Когда клоны ударили Нари об дерево, выбивая воздух из ее легких, рядом с ней появился Наруто и окончательно вырубил ту. После этого другие два клона подхватили ее и затащили на дерево, чтобы связать куноичи, но прямо перед этим блондин забрал очередной свиток Неба.

Следующей целью Наруто выбрал Тоджи, тот был 18 уровня и плохо держался против клонов. Блондин видел. как быстро проседает здоровье суновца. Но в следующий момент Тоджи оказался насквозь проткнут мечом, вернулись Саске и Сакура.

Наруто повернулся в сторону последнего оставшегося генина, но увидел как тот схватился за голову и, закричав, упал, потеряв сознание.

— Твое гендзюцу все лучше и лучше, — похвалил Сакуру Наруто.

Девушка улыбнулась.

— Спасибо. Ты в порядке?

— В полном, они ступили с засадой. Идиоты решили, что будет круто поговорить со мной перед тем как убить. В итоге дали время продумать отвлекающий маневр, чтобы разделить их. — ответил блондин, обыскивая тело Ёсу. В этот раз, наконец-то, Наруто обнаружил свиток Земли, который тут же был упрятан в инвентарь.

— Теперь у нас все свитки? — спросила Сакура, уже зная ответ.

— Да. Теперь можно отправляться в башню.

— Нет. На полигоне еще много противников, чтобы сразиться, — сказал Саске, возвращаясь на верхние пути.

— Это глупо, — прокомментировала Сакура.

— Может вырубить его и потащить в башню? — предложил Наруто.

— Не лучшая идея, — ответила девушка, раздосадованная ситуацией.

— Идем, надо проследить за Учихой, а то откусит больше, чем сможет прожевать, — сказал Наруто.

Девушка кивнула, и вместе они последовали за Учихой.

Спустя несколько часов Саске наконец сделал привал. За всё это время они пересеклись лишь с одной командой генинов — специалистов по гендзюцу из Амегакуре.

Наруто быстро восстановил свою чакру и дал Сакуре исцелить себя, Саске же в это время перекусил.

— Хорошо, идем дальше. — сказал Учиха.

— К башне? — спросил Наруто, подозревая, что Саске не пойдет к башне до последнего.

— Я уже сказал, что здесь есть еще много противников, — парировал тот.

— А что если так: сумасшедшая женщина солгала и у нас есть только два дня?

— Будет плохо, но пока здесь есть противники, мы остаемся здесь.

— Это глупо, ты ведешь себя как эгоист, — возразила Сакура. — Может, это не имеет значения для тебя, но это важно для меня и Наруто.

— Я уже говорил, мне плевать.

Наруто бы спорил дальше, но почувствовав резкий всплеск убийственного намерения, встал в защитную стойку. Благодаря этому он успел оттолкнуть Сакуру от гигантского порыва ветра, но, к сожалению, блондин принял весь удар на себя, что отправило его в бесконтрольный полет.

Приземлившись, Наруто прокатился кубарем по земле, остановившись только когда врезался в крупный корень дерева..

— Оу, это больно, — простонал он, медленно поднимаясь на ноги. В глазах всё немного расплывалось, а в ушах раздавался звон. Наруто несколько раз встряхнул головой, чтобы избавиться от последствий полёта, но четкое осознание окружающего не принесло облегчения.

Призванная змея Ур.30

Гигантская змеиная пасть накрыла его, заглатывая целиком, не давая парню и шанса что-то сделать.

Наруто почему-то не понравилось быть проглоченным и то, что его кожу начала обжигать некая слизь — похоже змеиный аналог желудочного сока. Парень пытался найти за что зацепиться, но внутри змеи было очень скользко, поэтому его продавливало все глубже и глубже по змеиному пищеводу. В итоге, Наруто распечатал кунай и вонзил его в склизкие внутренности, останавливая продвижение. После этого, блондин распечатал еще один кунай и напитав тот "Чакра Нагаши", начал пытаться вырезать свой выход из змеи.

Ему потребовалось не так уж мало времени, но в конце концов удалось пробить отверстие, достаточное для того, чтобы вылезти. После освобождения Наруто оказался лицом к лицу с разъяренной гигантской змеей.

Парень подпрыгнул, уворачиваясь от очередной попытки проглотить его.

— Съела меня однажды — позор тебе, съешь меня дважды — позор мне.

Наруто несколько раз использовал "Дотон: Тепподама но дзюцу", целясь змее в морду и глаза, пытаясь замедлить и ошеломить ту. К сожалению, чешуя была достаточно крепкой, чтобы грязевые пули не нанесли никаких повреждений, но всё же удалось немного испортить зрение твари. Но, несмотря на это, Наруто приходилось балансировать на грани, чтобы уклоняться от всё еще быстрых и точных атак змеи, в то время как его атаки были бесполезны. Блондин бросил "Осколочный кунай" в открытую пасть змеи, надеясь, что внутренности более уязвимы.

Взрыв в пасти был слегка ослабленным, но его было достаточно, чтобы отбросить змею. Из ее пасти потекла кровь и она некоторое время корчилась от боли, прежде чем неожиданно не исчезла в клубах дыма.

Наруто хотел бы сейчас просто сесть и перевести дух, но ему нужно было вернуться к своей команде. На них напал некто, владеющий мощным дзюцу ветра. А также способный призывать змей, что еще более беспокоило, ведь вызывать призывных животных крайне сложно.

Наруто посмотрел на полосу здоровья Сакуры, которая всё еще была полной, но внезапно та просела до половины. Он серьезно занервничал и прибавил скорости.

Прибыв, Наруто воспользовался моментом, чтобы вникнуть в ситуацию. Саске делал всё возможное, чтобы сдержать противника, но было видно, что тот играется с Учихой.

Сакура была без сознания, безвольно повиснув на ветви соседнего дерева. Наруто четко видел кровь на одной половине ее лица, но, к счастью, успевшую подсохнуть.

Шиноби, атакующим их, оказался Орочимару — тот парень с неожиданно высоким уровнем, которого блондин видел ранее. Наруто понимал, что у них нет шансов на победу, но, возможно, у них получится отступить без серьёзных потерь.

— Что планируешь? — послышался голос за плечом Узумаки.

Наруто быстро обернулся, выставляя перед собой кунай, накачанный чакрой. За ним оказался еще один Орочимару, а рядом с ним формировался из грязи еще один.

Наруто разорвал дистанцию, когда "второй" Орочимару атаковал его, не давая парню подойти к Саске или Сакуре.

— Должен сказать, я удивлен, что ты держишься так долго, — похвалил Орочимару. — Учитывая, что ты был худшим в выпуске, я ожидал, что ты умрешь первым.

— Меня не так-то легко убить, — зарычал Наруто, пытаясь проанализировать происходящее.

Но Орочимару не давал ему достаточно времени на раздумья, активно атакуя парня. Противник был быстрее и сильнее, даже являясь простым грязевым клоном, а то, что их было двое делало ситуацию еще хуже.

Наруто пропустил над собой удар с разворота и, даже к собственному удивлению, смог прицепить взрывную печать на клона. Следом заменив себя на клона, парень подорвал печать. Теперь его противником оставался только один клон, и тот, судя по всему, больше не был настроен "играть".

У Наруто не оставалось вариантов и чакры; он как мог быстро создавал клонов, но их уничтожали еще быстрей. Парень уже отчаялся выбраться самому, не то что вытащить свою команду. Орочимару не оставлял шансов.

Тут краем глаза Наруто кое-что заметил. К Сакуре по ветке подбиралась маленькая змейка. Парень почувствовал знакомый прилив энергии, сопровождающий появление чакры Кьюби. Наруто направил как можно больше чакры в навыки, влияющие на скорость, и исчез из поля зрения, появившись рядом с Сакурой, чтобы кунаем рассечь змею. Оглядевшись, Наруто увидел что оставшийся грязевой клон распался.

Парень выбрал новой целью настоящего Орочимару, мужчина по-прежнему издевался над Саске, но Наруто было не до смеха. Он "исчез" еще раз, появляясь около противника, но Орочимару с легкостью уклонился.

Наруто чувствовал давление чакры Кьюби, но единственное, что она делала, это ускоряла его. А еще отвлекала парня: он даже не заметил ответный удар в голову, пока не стало слишком поздно.

Блондин улетел в ствол одного из соседних деревьев, что не сняло много НР, но серьезно ошеломило.

Орочимару, по-видимому, надоело играться, потому как Наруто увидел, как мужчина удлинил свою шею и впился зубами в шею Саске. Учиха заорал от боли, а сам Орочимару что-то сказал Саске, но на таком расстоянии блондин не смог разобрать что именно.

Наруто сбросил оцепенение как раз вовремя, в этот момент Саске начал падать. Блондин в прыжке поймал Учиху под подмышки и приземлился на ствол большого дерева, прилипнув с помощью чакры. Наруто оглянулся, ожидая нападения, но Орочимару ушел.

Убедившись, что это действительно так, Наруто по-очереди спустил Саске и Сакуру на землю и сам практически упал рядом, прислонившись спиной к стволу дерева. Последние капли чакры Кьюби покидали его систему чакры, и парень чувствовал надвигающееся истощение.

Выполнена цель.

Экзамен на чунина, 2 этап

Успешно пройдите второй этап экзамена на чунина.

Цели:

Получите свиток Неба и свиток Земли.

Доберитесь до башни за пять дней.

Выживите после атаки Орочимару.

???

Дополнительно:

???

???

???

???

???

???

Получите дополнительный свиток Неба.

???

Награда: 100000 Опыта

50000 Опыта за дополнительную цель

Провал: 10000 Опыта. Смерть или дисквалификация с экзамена на чунина

Наруто позволил себе отдохнуть всего лишь несколько минут. Поднявшись, он использовал свои лечебные печати на Саске и Сакуре, чтобы хотя бы стабилизировать их состояние. Затем, парень создал несколько клонов, которые понесли двух бессознательных генинов. Единственной целью сейчас могло быть как можно быстрее добраться до башни и получить медицинскую помощь.


* * *

Наруто благодарил Ками, до башни он добрался без проблем. Да, потребовалось пробежать несколько часов по пересеченной местности, но это уже в прошлом. Зайдя в башню, Наруто уложил своих товарищей по команде у стены и начал долечивать их. Сакура очнулась на полпути до полного излечения.

— Что произошло? — спросила она, морщась от резкого движения.

— Чувак по имени Орочимару надрал вам задницы. — ответил Наруто, продолжая лечение.

— Он мертв? — спросила девушка, рассеяно смотря перед собой.

— Нет, он укусил Саске и свалил. Если бы он не ушел, то уверен он всех нас убил бы.

— Что с Саске?

— Как я и сказал, Орочимару его укусил и отпустил. Не знаю, что он сделал с Саске, но у него адская лихорадка даже после того, как я его полностью вылечил.

Сакура кивнула и сама решила обследовать Саске.

— Видишь это? — спросила девушка, указывая на то место, куда Учиха был укушен.

— Этого здесь не было, — сказал Наруто, его "Наблюдательность" сработала с мигающим красным предупреждением.

Тен но джуин — Проклятая печать Небес, усиливает чакру и физические способности носителя, но за высокую цену. Мало кто выживает после начала процесса формирования. Она медленно разъедает разум носителя, вызывая привыкание на уровне сильных наркотиков.

— Это очень херовая и опасная хрень, — сказал Наруто, вздрогнув.

— Что это?

Наруто пересказал ей то, что узнал, что заставило Сакуру заволноваться.

— Слушай, мы уже в башне, здесь мы можем получить помощь, но все двери заперты, — сказал парень, на что Сакура огляделась.

— Ты уже читал загадку?

— Это загадка? Откуда, черт возьми, мне это знать?

— Дай мне свитки, — нетерпеливо сказала Сакура, протянув руку.

Наруто достал свитки и передал их девушке. Получив требуемое, Сакура открыла и бросила их перед собой на пол .

— Йо, — поприветствовал их появившийся в дыму Какаши. — Вы быстро.

— Сенсей, у Саске проблемы, — сказал Наруто, переходя сразу к делу.

Какаши плавно двинулся к бессознательному генину и, встав перед тем на колени, сразу заметил проклятую печать. — Расскажите, что произошло в лесу?

Сакура кратко описала битву с Орочимару.

— И вы не видели его до начала этапа? — спросил Какаши.

123 ... 3940414243 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх