Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вдвоём с Мэри мы закрылись на кухне. Я сидел в кресле и смотрел, как она быстро режет овощи на разделочной доске, сбрасывая нарезанные порции в кастрюлю. Большой кухонный нож в её руках мелькал так быстро, что залюбовавшись её работой, я выпал из реальности, уйдя в глубокий транс. Наверное в это время меня можно было легко запрограммировать, сознанием я бы абсолютно ничего не понял, но выполнил бы вложенные установки не задумываясь да и ещё с большим удовольствием. Скажи кто мне сейчас — 'брось всё и останься тут навсегда', ведь бросил бы и остался, наплевав на почти завершенные сборы в дальнюю дорогу и чувство близкой опасности, постоянно толкающее меня в этот путь. Мэри же вместо того, чтобы воспользоваться столь удачным моментом, слишком сосредоточилась на деле, лишь изредка посматривая на меня. Обычно она не пускала меня на кухню, занимаясь готовкой, но сейчас хотела оставаться со мной как можно дольше перед скорым расставанием. Свалив очередную порцию резаной зелени в кастрюлю, Мэри поставила её на плиту и посмотрела на меня внимательно, явно оценивая глубину моего гипнотического транса. Обнаружив временное отсутствие некого субъекта в этом мире, и помахав длинным ножом в воздухе, тем самым развеивая наведённое на меня сумрачное состояние, спросила о том, что её больше всего интересовало:
— И куда ты теперь, блудный муж, отправишься и чем займёшься? Вижу — обыкновенная жизнь тебя не устраивает. Ты просто не сможешь долго обходиться без опасных приключений.
Глубоко вздохнул и задумался, прикидывая, что же я действительно хочу, и как думаю жить. Катиться под ударами неодолимых обстоятельств, право слово — надоело. Добраться до Русских Земель, купить домик, хорошо обустроиться, найти интересную работу и спокойно жить как все нормальные люди — вполне доступная возможность для меня и Лизы. Деньги есть, здоровье тоже, можно смело строить большие планы на будущее. Однако планы — планами, но Мэри права — я и вправду уже не смогу долго обходиться без приключений. И если попытаюсь сознательно держаться от них подальше, то рано или поздно они найдут меня сами. Значит, стоит работать на опережение. Ещё раз вздохнув, устроился поудобнее в кресле, положив ногу на ногу и честно как на духу озвучил свои мысли:
— Едва оказавшись тут, я искал различные варианты найти где-то привычную работу и жить так, как жил там, по ту сторону. Работа, дом, опять работа, в выходные дни иногда на охоту сходить, так и жить год за годом. Прикидывал, как постепенно за несколько лет скоплю денег на собственный дом, куплю машину и прочее необходимое для спокойной жизни. Личную жизнь опять же собирался устроить на новом месте и чтобы всё как у других людей. А получилось так, что мне теперь и не о чем мечтать. Из того, о чём я мечтал раньше, всё получилось совсем не так, как изначально хотелось. Складывается такое ощущение, что если и есть на небе Бог, то он просто пошутил надомной, сразу выдав всё то, о чём я мечтал ранее и даже изрядно добавки подкинул, а потом, ехидно ухмыляясь, спросил меня — 'ну как ты, горе-человек, доволен?' Вот только в процессе выдачи и получения всех этих благ, со мной что-то произошло. Я сильно изменился всего за две с половиной недели, прожитые тут, став совсем другим человеком. То ли обстоятельства так сложились, то ли раскрылись мои собственные таланты, о которых я и сам ранее не подозревал. Не смогу теперь долго усидеть на одном месте, просто не захочу, ты полностью права, женщина. Мне новому потребуется регулярно видеть новые земли узнавать новых людей, не задерживаясь где-либо надолго. Может, через некоторое время — год, два, пять, я устану от такой жизни, и захочу уютной стабильности и тёплого семейного счастья, но когда это ещё будет... — развёл руки широко в стороны, показывая, всю глубину и ширину своего неведения по этому вопросу.
— А ты про девочку подумал, как ей с таким гулящим 'отцом' жить? Ей ещё ведь в школе учиться надо, — Мэри глядела на меня с некоторой укоризной, но в её голосе совсем не чувствовалось упрёка, хотя по смыслу сказанного он, несомненно был.
— Она уже совсем не маленький ребёнок, сможет найти чем заняться. Я многому её смогу научить, особенно тому, что ни в какой школе не преподают. Хватило бы у неё самой желания учиться. Если ей не понравится со мной жить в постоянном движении, пристрою её где-либо при первой возможности, деньги пока есть, остальное решаемо, — с нотками лёгкого металла в голосе ответил на её упрёк.
— Как-то всё слишком просто у тебя получается, Алекс, — женщина снова изобразила задумчивость. — Допустим, сейчас ты заработал много денег и приобрёл столько имущества, что я тут и за пять лет торговли магазина не накоплю. Одна машина, пожалуй, дороже моего дома, — заметила она. — Но чем ты дальше собираешься жить при твоих планах? Здесь, в этом мире зарабатывать деньги честным трудом несложно, но для этого требуется иметь позитивную репутацию, чтобы люди тебя хорошо знали. Иначе они не захотят иметь с тобой никаких дел, а на новых переселенцах особо не заработаешь даже тут, в Порто-Франко. Им приходится каждый цент экономить. И если ты собираешься постоянно переезжать с места на место, то ты просто не сумеешь заработать себе достойную репутацию ни на одном месте. Опять за автомат возьмёшься, значит? — Мэри покачала головой, выражая большое недовольство моими планами, вернее тем, как она их видела.
— Нет, за автомат не возьмусь, разве если заставит кто. Есть у меня парочка хороших исключительно мирных идей... — так же покачав головой, ответил ей. — К примеру, идея с передвижной мастерской. Электрика, электроника, компьютеры, системы видеонаблюдения и электронной защиты, автомобили, холодильники, стиральные машины, и прочая бытовая техника. Всё это я могу делать и чинить. Приеду в очередной город, встану на главной улице, повешу большую вывеску на машину, чтобы всем видно было. Сработаю все образовавшиеся заказы в течение месяца, и поеду дальше с ближайшим конвоем. Сомневаюсь, что в каждом местном городке есть свой мастер широкого профиля со всем необходимым инструментом. А техника ломается всегда и у всех. И в любом городке для меня найдётся какое-либо дело. Без денег точно не останусь, независимо от отсутствия репутации и знакомств на местах.
Мэри выглядела немного озадачено, даже посматривая на меня с некоторой опаской. Стало сильно любопытно, о чём она в этот момент думала, но по её лицу я не смог этого прочитать.
— Богатым станешь, совсем зазнаешься, — ответила она через некоторое время, довольно улыбнувшись. — Такой бизнес хорошо пойдёт, конкурентов-то совсем нет, разве по машинам, да и то не везде. Даже здесь, в Порто-Франко можешь иногда задерживаться на месяц — два, а где можно вкусно поесть и не очень спокойно переночевать, ты, наверное, уже знаешь...
— Знаю, — улыбнулся в ответ я.
— Я тебя всегда буду рада видеть, — сказала Мэри, подошла сзади, обняла и, опустив руки вниз, положила голову мне на плечо.
Стал нежно гладить её по голове, забираясь пальцами в густые волосы, и открытым рукам, потом посадил её к себе на колени и продолжил распускать руки, иногда забираясь ими под платье в интересных местах. Мы практически забылись друг с другом на какое-то время, пока от плиты не потянуло чем-то подгоревшим. Почувствовав запах, Мэри отпустила меня и стремительно бросилась к плите, спасая наш будущий ужин.
— Это ты во всём виноват! — Сказала она шутливым тоном, когда прекратила активно мешать варево и подливать воду в кастрюлю. — У меня ещё никогда ничего не подгорало. Теперь придётся добавить перца и специй, дабы никто кроме тебя не узнал о моей оплошности.
Вместо ответа лишь недоумённо пожал плечами, мол — 'если тебе надо — добавляй, я всё съем'.
— Кстати, ты говорил о парочке идей, а рассказал только об одной, — озадачила меня она, когда закончив суету у плиты снова приземлилась мне на колени, взяв мои руки и направив их к себе под платье, чтобы я напрасно не терял времени.
— Вторая идея похожа на первую, — ответил ей, при этом не особо усердствуя своими руками, догадываясь о возможной печальной судьбе ужина в противном случае. — Хочу исследовать этот мир, его диких обитателей там, куда ещё никто не совался. Тут такие охотничьи перспективы открываются...
— А ты не подумал, что если куда-то тут ещё никто не совался, то это просто слишком опасно для жизни? — Мэри немного отстранилась и внимательно заглянула мне в глаза, словно желая найти в них что-то необычное. — Гиену ты уже видел? А здесь встречаются и другие 'милые' зверюшки. Ты им всем, несомненно, очень понравишься. К примеру, на вкус, — саркастически заметила она.
Мэри смотрела на меня как на маленького глупого мальчика, не понимающего того, что он хочет. Про инцидент с гиеной на охоте я ей всё же рассказал, но сильно подкорректированную версию произошедших событий. Не очень люблю рассказывать другим людям о ситуациях, в которых я оказался далеко не на высоте. Про мокрые штаны тем более, вернее лишь часть о случайном купании в ручье. Но тут изначально предполагается несколько иной расклад, о котором и собирался рассказать ей сейчас.
— Сам знаю, не учи учёного, — легко отмахнулся от её менторского тона. — И не собираюсь совать во все дыры дурную голову, тем более кормить собой здешних зверушек. Для исследований специальная техника имеется. Тут, по случаю, разжился маленькими самолётиками-разведчиками, у тебя внизу продаются радиоуправляемые машинки для детей, на которые можно поставить видеокамеру. Всё это при грамотном использовании может сильно помочь в моём деле.
— Это тоже непросто, — Мэри опять ненадолго задумалась. — Ты далеко не первый собираешься опробовать эту идею, и до тебя тут хватало всяких умников, но у них, похоже, ничего не получилось.
— Я настырный! — Уверенно заявил в ответ на высказанные сомнения. — Лучше подскажи, где здесь можно купить портативную аппаратуру для видеонаблюдения, у тебя я её не видел, да и в других магазинах тоже ничего подобного нет, как будто это никому и не нужно или вообще запрещено.
— Если ты не видел, то это совсем не значит, что совсем ничего нет, — женщина слезла с моих коленей, повернувшись к плите. — В прошлом году один здешний чудик-профессор, после охоты с небезызвестным тебе Гансом, пробудился идеей великих научных открытий, и заказал мне кое-что по каталогу из-за ленточки. И даже оплатил часть заказа. Но с тех пор он связался с Орденом, ища его поддержки в своих начинаниях и куда-то пропал. Ни слуху, ни духу. А его заказ с той поры пылится на складе. Можешь посмотреть что там есть, в дальнем углу лежит большая синяя коробка, и если тебе что-то оттуда пригодится — бери по себестоимости и даже без обязательной страховки.
— А как же заказчик, вдруг объявится? — Мне совсем не хотелось портить бизнес и репутацию магазина Мэри.
— Этот вопрос я и без тебя решу! — Уверенно заявила она. — Вот если бы он оплатил всё сразу — тогда бы имел право мне претензии выставлять. Вовремя нужно появляться, чтобы не морозить мои деньги. Весьма приличные, кстати. По договору гарантируется всего две недели хранения после доставки заказа, а он уже полгода без толку лежит. В крайнем случае профессор подождёт ещё разок.
— Хм, — снова вспомнил о своей первой идее, — а быстро ли твои заказы из Старого Мира Орден доставляет?
— Это смотря что заказывать, — пожала плечами она. — Обычный промышленный ширпотреб для магазина за неделю привезут, если, конечно, не в сезон дождей, да ещё банк удобный кредит под него даёт. А вот с чем-либо нестандартным могут по полгода и больше тянуть, несмотря на полную предоплату. Мой бывший муж оборудование для своей мастерской почти год ждал, да и то получил не всё, что хотел изначально.
А вот тут, похоже, полный облом. Именно о заказе приборов и инструментов для передвижной мастерской я сейчас думал. И некоторые ходовые запчасти хорошо бы заказать. К примеру, наборы разных электронных компонентов, резисторы и конденсаторы разных номиналов, ходовые транзисторы и микросхемы. Не всё же время убитую радиоаппаратуру разбирать. Однако, если ждать такого заказа по полгода и больше, эта затея не пройдёт, придётся выкручиваться исключительно подручными средствами, скупая за бесценок ту же битую аппаратуру, если нет возможности её починить. Это, конечно, какой-никакой выход, если не учитывать того, что половину машины этим барахлом запросто можно захламить. В Старом Мире для подобной цели у меня имелся целый гараж, а тут придётся думать о прицепе. Ладно, с запчастями дело всяко терпит, а вот инструменты и приборы мне нужны прямо сейчас. Что-то досталось в качестве трофеев вместе с машиной, к примеру, хороший портативный сварочный аппарат и качественный слесарный инструмент, станок опять же. Что-то можно купить здесь, но этого мало, для ремонта электроники практически ничего в продаже нет, кроме пары типов самых простых китайских мультиметров и паяльников, которыми удобно разве большие медные тазы лудить. Для обычного электрика они кое-как подойдут, а вот мне хотелось чего-либо лучшего. Благо я знаю, где это всё есть.
— Мэри, слушай, продай мне сейчас мастерскую, вернее часть того, что там имеется. Себе же всё необходимое закажешь, если надо. А то когда ещё я своего заказа дождусь, чем мне работать? Опять в людей стрелять? Вот оружия у меня теперь хватает, могу даже с тобой поделиться...
Не очень хорошо пользоваться тёплыми отношениями с женщиной для достижения меркантильных целей, да ещё прикрываясь угрозой безопасности того, кто ей нравится, а что делать? Однако в ответ на мой последний пассаж Мэри только звонко рассмеялась, заметив:
— Я тебе сама хотела именно этот вариант предложить, прекрасно представляя, чем ты так хорошо в последнее время на жизнь зарабатываешь. Только мне ничего заказывать не надо, я не мастер, в приборах этих ничего не понимаю. И денег с тебя мне тоже не надо, пусть это станет моим подарком тебе за всё то, что у нас с тобой было.
— Спасибо тебе, красавица, — я встал с кресла, подошел к ней и поцеловал в щёку, стараясь особо не отвлекать её от кухонных забот в которые она погрузилась в разговоре со мной. — Вот только деньги и тебе лишними не будут.
— Отстань ты от меня с этими деньгами, Алекс, у тебя теперь есть на кого их потратить, бери всё что тебе надо, и ни о чём не переживай, — сердито фыркнула она. — И вообще, иди, займись пока своими делами, я сейчас начну готовить мясо, с тобой рядом оно плохо получится, — нежно но уверенно Мэри вытолкала меня из кухни, плотно закрыв за собой дверь.
Постояв минуту за закрытой дверью, отправился в мастерскую. Раз мне дарят её содержимое, стоит озаботиться переноской его в машину, дабы не заниматься этим завтра с утра пораньше. Элизабет уже исписала несколько листов бумаги, разложив их по рабочему столу, и выглядела, надо отметить, вполне нормально. По крайней мере следов слёз на её лице я не заметил. Пара листов оказались сильно перечерканы ручкой, с полностью замазанными отдельными предложениями, что-то Лиза явно не хотела никому показывать, даже самой себе. Похоже, предложенный мной вариант психотерапии даёт результаты, а на счёт замазанного текста с ней позже поговорю, сейчас пусть работает дальше, займусь своим делом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |