Он посмотрел на спутников.
— Я думаю, этот перстень попал в...
Парень замялся.
— Туда, где мне его подарили, через Счастливую Уртанию. Он является опознавательным знаком, по которому лазутчики и их помощники узнают друг друга.
Алекс пристально взглянул на девушку, потом на евнуха и опять на Айри.
— И это очень опасные люди. Гораздо страшнее, чем Повелитель смерти и его глупые охранники.
Лекарь недоверчиво промычал.
— Почему? — шепотом спросила девушка.
— Потому что за ними стоит мощное государство. Слабому просто незачем посылать лазутчиков в такую даль. А это не богатый купец или помешанный жрец-отступник.
Гернос вновь разразился серией маловразумительных звуков. Но юноша его прекрасно понял.
— Правильно. Лучше никаких дел с ними не иметь и вообще держаться подальше.
Он повертел в руке кольцо.
— Никогда никому не говорите, что видели такое.
— Давайте выбросим его в море? — предложила Айри, подозревая, что кольцо Алексу подарила девушка, которую он до сих пор не может забыть.
— Нет, — парень сжал пальцы в кулак. — Я спрячу его. Достаточно просто ничего никому не говорить.
Лекарь сел на лежанке и развел руками.
— Как скажешь, — дернула плечом Айри.
Ночью девушка слышала, как Алекс долго возился на своей постели, вздыхал и что-то бормотал, поглаживая мурлыкавшего кота. Горькое чувство обиды, словно скользкий червячок, завозилось на дне души. "Но она там, а я здесь, — вдруг подумала Айри и улыбнулась, поправляя подушку. — Она прошлое, а я настоящее и будущее". Больше о кольце они не говорили.
Когда Алекс завязал на спине шнуровку, девушка попросила зеркальце и еще раз придирчиво осмотрела платье. На её взгляд оно выглядело просто замечательно! Грудь, чуть приподнятая бюстгальтером, вызывающе не выпячивалась, но и не пряталась среди складок материи как в хитоне, лишний раз подчеркивая женственность фигуры. Узкий лиф стягивал и без того стройную талию. Юбка в мелкую складку, как у знатных келлуанских вельмож, свободно спадавшая до середины икр, не мешала движению и не нуждалась в длинном разрезе.
— Куда я в нём пойду, Алекс? — грустно спросила Айри. — За водой, на базар или горшок выносить?
— Было бы платье, — усмехнулся тот. — А повод его надеть всегда найдется.
— Шкоро праздник Ошнования, — напомнил Гернос, с интересом разглядывая её новый наряд. — Будет шештвие, жертвоприношения, гонки колешниц и предштавления.
Он почти поправился, за три дня опухоль спала, но говорил еще плохо.
— Вот там ты и покажешься во всей красе! — довольно улыбнулся Алекс.
Девушка возмущенно фыркнула, еще раз убеждаясь в глупости мужчин.
— В таком платье и таких сандалиях?! — она посмотрела на свои ноги. — Без шали и украшений!? Люди будут смеяться или примут меня за сбежавшую проститутку!
— Будут тебе сандалии,— со вздохом пообещал Алекс. — А еще сумочка, шаль и новый smartphone.
— Я не знаю, что такое smartphone, — с достоинством возразила Айри. — Поэтому он мне не нужен. Сумочка у меня уже есть. Но без шали и украшений я это платье на праздник не одену!
— У тебя там кое-что осталось на память о Небраа, — напомнил Алекс о безделушках, прихваченных ею во время бегства от мужа.
Айри надулась, а юноша быстро подошел к сундуку.
— Ага! Вот это подойдет! — он развернул легкое полупрозрачное покрывало из драгоценной келлуанской материи.
Алекс набросил шаль ей на голову и обернул вокруг шеи.
— Ну, как?
Она тяжело вздохнула.
— Красиво, но что будет, когда какой-нибудь урод выплеснет из окна ночной горшок, а я не успею увернуться?
Но юношу оказалось не так то легко смутить неожиданным вопросом.
— Я сошью тебе плащ с капюшоном!
— Ух, ты! — вдруг раздался прерывистый от волнения голос.
У раскрытой двери застыл с отвисшей челюстью молодой Тинос. — Сама Юна спустилась в наш грешный город!
— Нравится? — усмехнулся Алекс. — Правда, красиво?
— Самая красивая смертная во вселенной, — с жаром выдохнул сын столяра.
— Ты чего пришел? — преувеличенно строго спросила Айри.
— Отец за мазью прислал, — торопливо объяснил молодой человек, пожирая её глазами. Сын столяра шагнул к прилавку и едва не споткнулся о табурет.
Гернос хмыкнул, посмотрев на него, потом на Алекса.
Но тот ничего не замечал, привязывая к платью длинные узкие рукава. А Айри, казалось, кожей чувствовала любовный жар, источаемый светло-карими глазами молодого нидосца, с их первой встречи не скрывавшего обуревавшее его желание. Даже получив решительный отказ, он не оставлял надежды познакомиться с девушкой "как можно ближе". Тинос каждый вечер до бегства Айри заходил в "Веселый омар", где неуклюже пытался развлекать её рассказами о своих победах в уличных драках и состязаниях. Он казался девушке чем-то похожим на Треплоса, а с поэтом у неё были связаны не только плохие воспоминания.
Но в лавку к Герносу парень явился в первый раз и сразу же попал на примерку нового платья. Алекс закончил возиться с рукавами и с нескрываемой гордостью оглядел её с ног до головы. Вот только Айри ждала от него совсем не такого взгляда. "Почему он не посмотрит на меня как Тинос?" — подумала девушка, подняв руки вверх и покачивая бедрами, оборачиваясь на месте, демонстрируя себя со всех сторон.
Сын столяра вдруг покраснел и, пригибаясь, выскочил на улицу.
— Щего это он? — удивился евнух. — Как же мажь?
— Потому, что нельзя быть на свете красивой такой, — буркнул Алекс, вновь бросаясь к сундуку. — Красота — это страшная сила.
В лавку заглянула соседка и восхищенно уставилась на Айри.
— А я то думаю, чего это Тинос вылетел от вас с копьем на перевес! — пробормотала она, качая головой.
Девушка смущенно потупила глазки, лекарь усмехнулся, а Алекс, держа в руке ворох обрезков, настороженно посмотрел на женщину. Потом крякнул и стал с подчеркнутым вниманием их рассматривать.
— Такую красоту не в наших халупах носить, — продолжала расхваливать его творение жена Ветулина.
Юноша выбрал подходящую ленту, обвязал вокруг талии девушки, сделав красивый бант.
— Теперь не хватает только прически, цацков и сандалий на шпильках, — тихо выдал он очередную загадочную фразу.
"Как можно ходить на шпильках?" — с усталым удивлением подумала Айри.
— Сколько будет стоить такое платье? — спросила у парня соседка.
— Это подарок, — ответил Алекс, и та с нескрываемой завистью посмотрела на девушку.
— Покрасовалась и хватит! — он жестом велел девушке повернуться и распустил шнуровку.
— А это зачем? — спросила Ветулина, указав на бюстгальтер.
— В Келлуане сейчас все так ходят, — дернула плечом Айри.
— А какая у тебя удобная набедренная повязка! — всплеснула руками женщина. — И не спадает?
Девушка показала завязки.
— Это тоже ты сшил? — спросила соседка у Алекса, который развешивал платье на странном приспособлении, напоминавшем крест.
— Угу.
— А сколько будет стоить такая повязка?
Парень нахмурил лоб, что-то прикидывая, и широко улыбнулся.
— Для тебя, соседка, почти даром — десять лепт.
Женщина попробовала поторговаться, но Алекс оказался неумолим. Сняв мерку и записав размеры таинственными значками на вощеной дощечке, он пообещал сделать все как можно быстрее, но тут же предупредил:
— Только завтра мне будет некогда. Даже лавку закроем.
— Куда это вы собрались? — заинтересовалась женщина.
— Лекарство будем делать, — таинственным полушепотом ответил тот.
Айри посмотрела на Герноса. Но тот недоуменно пожал плечами, показывая, что совершенно не в курсе происходящего.
Вскоре выяснилось, что Алекс собирается заняться приготовлением "огненной воды".
— Как у тебя это полущится беш котла и трубок? — в который раз спрашивал заинтригованный евнух.
— Нам будет достаточно медного таза, что я вчера принес, — отвечал юноша с невозмутимой уверенностью. — И ячменной муки.
Чтобы посторонние не мешали важному процессу, поперек двери натянули веревку с табличкой, на которой твердой рукой Алекса было выведено по-либрийски: "Ни работаим, приходите завра".
Котел с перебродившей брагой установили на жаровню, на дно опустили медную подставку, а на нее широкую тарелку так, чтобы та возвышалась над уровнем дурно пахнущей жидкости. Сверху котел накрыли тазом, в центре которого Алекс зачем-то продавил дно, едва не сделав дырку. Щели между котлом и наполненным холодной водой тазиком заляпали тестом. Посетители, наткнувшись на странную табличку, с любопытством заглядывали внутрь, тянули носами странный, щекочущий запах, морщились от дыма и после соответствующих объяснений уходили.
Котел закипел, вода в тазу тоже скоро сделалась горячей, а Айри пошла на колодец.
— Она должна быть холодной, — пояснил свою просьбу Алекс.
К полудню парень перестал подкладывать в жаровню уголь и, дождавшись, когда котел немного остынет, снял тазик. Девушка и евнух сунули туда нос. Глубокая тарелка оказалась наполнена прозрачной жидкостью. Юноша капнул на тлеющие угольки, и те вспыхнули голубоватым пламенем.
— Огненная вода, — с удовлетворением сказал он и тут же к ужасу Герноса попробовал её на язык. — Сойдет.
Слив полученную жидкость в амфору, он вернул тазик на место, а Айри вновь отправилась за водой.
В этот час она оказалась одна у колодца. Поставив кувшин с водой на плечо, обернулась и увидела со всех ног бегущего к ней Тиноса.
— Здравствуй! — поздоровался он, в волнении облизав пересохшие губы.
— Здравствуй, — как можно равнодушнее ответила девушка.
— Давай сходим на море? — вдруг предложил Тинос. — Я знаю одно отличное место. Там тихо и красивые развалины на дне.
— Я никуда не пойду с тобой, мальчик, — строго ответила Айри. — Не приставай ко мне.
— Да брось! — он развязно махнул рукой. — Сколько можно торчать в лавке с этими мужелюбами? Теплое море, горячие камни. Поплаваем, если ты умеешь.
Девушка обошла его и молча зашагала дальше. Тинос вновь встал у неё на пути.
— Сейчас пойдем, или мне зайти попозже?
Она попыталась его оттолкнуть, но сильный парень остался стоять на месте.
— Ну? — нагло усмехнулся он. — Если боишься, возьми с собой своих девочек.
— Мне так и сказать Алексу? — ехидно прищурилась Айри.
— Ты без его разрешения и шагу не ступишь? Он, что твой хозяин?
Айри услышала сквозь тонкую материю частые удары сердца и почувствовала цепкие жадные пальцы на талии. В ногах появилась противная слабость. Злобно фыркнув, девушка ткнула его кувшином в лицо. Тот со смехом отстранился, успев таки обслюнявить ей щеку и губы.
— Когда мне зайти за тобой?
Она поставила кувшин на мостовую и попыталась ударить его ногой в пах. Тинос увернулся, подставив крепкое бедро, и перехватил её за руку, которой Айри попробовала расцарапать его лицо.
— Пусти! — крикнула она.
Он разжал пальцы и отступил на шаг, продолжая насмешливо улыбаться.
— Ты не покладая рук, работала на Эдая, теперь не вылезаешь из лавки Дрейка. Пойдем со мной. Не пожалеешь. Я умею ценить женщин и угождать им.
Под любопытными взглядами прохожих Айри одернула платье и взялась за кувшин.
— Тогда ты знаешь, что они дешевле всего в порту.
— За деньгами дело не станет, — усмехнулся Тинос. — Так я приду вечером?! Жди!
— Не забудь спросить разрешения у папы, сопляк! — прошипела девушка и почти бегом устремилась прочь.
— Где ты пропадала? — проворчал Алекс, выливая воду в таз. — Я уже собрался тебя искать.
Ничего не говоря, она подошла к новому платью и зачем-то поправила ленточку.
— Давайте сходим на море? — неожиданно для самой себя предложила Айри. — Мы уже столько живем в Нидосе и ни разу еще не ходили купаться.
— Только не сегодня, — буркнул парень, подбрасывая уголь в жаровню.
— Тогда завтра? — не сдавалась девушка.
— Пока ты ходила за водой, приходил Ветулин и приглашил наш в бани Тарквия, — отозвался из-за прилавка Гернос.
— И вы согласились? — нахмурилась Айри, вспомнив, что посещение этого заведения стоит очень недешево.
— Я нет, — евнух поднялся с каким-то корешком в руках.
— А я еще не решил, — Алекс замазал тестом щель между тазиком и котлом. — Боязно оставлять вас одних.
— Ты не можешь вшу жижнь прошидеть вожле меня? — мягко улыбнулся евнух. — Шкажи ему хоть ты, Айри? Пушть идет.
— Только обещай, что никуда не уйдешь из лавки? — попросил юноша.
— Я же уже говорил, — вздохнул Гернос.
— Пойдем со мной, Айри? — неожиданно предложил Алекс. — Там же и женская половина есть.
— Вот еще! — проворчала девушка. — Стану я платить целую рахму, чтобы поглазеть на толстых богачек с тощими рабынями!
Хотя это предложение ей понравилось.
— Там ешть еще фонтаны, штатуи, — мечтательно проговорил евнух. — Башейны.
— Спасибо, обойдусь! — оборвала его Айри. — Лучше за пять лепт схожу в мыльню Кверта. Дешевле, а вода везде одинакова.
— Как хочешь, — равнодушно пожал плечами Алекс. — Надо будет только куртку и штаны погладить.
— Чего? — не поняла девушка.
— Ты вчера белье из прачечной принесла, — пояснил парень, выгребая из жаровни угольки на совок. — Да и та рубаха, что ты сама выстирала, высохла, и твой хитон. Вот все и погладим.
Наблюдая за тем, как он использует ту странную бронзовую жаровню с ручкой и трубой сверху, Айри не могла удержаться от восхищенного вздоха. Чуть сбрызнутая водой ткань за ней становилась гладкой, словно только что со станка.
— Теперь поняла? — хитро улыбаясь, спросил Алекс.
Она только кивнула.
С приближением вечера Айри, используя любой предлог, все чаще выглядывала за дверь. Тинос не обманул. Едва солнце зависло над крышами домов, он появился на противоположной стороне улицы и призывно помахал рукой. Скривив презрительную гримасу, девушка отвернулась, продолжая, тем не менее, украдкой следить за сыном столяра.
Тот еще долго ходил мимо лавки, но так и не решился зайти и пригласить её на море.
Сосед посоветовал захватить с собой полотенце. В бане можно взять напрокат, но зачем тратить лишние деньги? Поразмыслив, Александр прихватил кусок толстого льняного полотна, вполне достаточный, чтобы в случае необходимости закутаться в него целиком.
— Надо зайти к Арелю-бондарю, — предложил Ветулин. — Этой мой старинный друг. Если тебе понадобится в хозяйстве бочка, можешь смело обращаться к нему.
Юноша кивнул, забрасывая сумку на плечо. Айри отправилась купить что-нибудь на ужин. Гернос возился с маленькой девочкой, которую привела высокая пожилая ольвийка в черной шали. А место соседа в лавке заняла его супруга.
Они прошли почти полгорода, пока добрались до бондарной мастерской. Друг Ветулина, седой представительный мужчина с большим ястребиным носом и кривыми волосатыми ногами, шумно приветствовал лавочника.
— А это тот самый Дрейк, который видел, как Акулий Зуб убил Дума Валуна? — спросил он.
— Да, это я, — скромно подтвердил Алекс. — Вот решил поглядеть на баню Тарквия.
— И это правильно! — похвалил его Арель, походя отвесив подзатыльник подвернувшемуся под руку мальчишке. — Хватит бездельничать! Принеси мне полотенце. Быстро!