Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пилот


Автор:
Опубликован:
11.08.2010 — 12.03.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Конец первой книги
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мне следует понять это так, что денег вы у меня не возьмете, сеньорита Льянос?

— Си, сеньор! Я порядочная сеньорита! — и яростно сверкнула глазенками.

— Мы, покамест, не настолько уж близки с вами, душа моя, чтобы вы делали ЭТО для меня бесплатно. Думаю, ваш папаша Хосе будет недоволен тем, что вы заправили мой самолет и отказались от денег за горючее. Рекомендую вам все-таки взять эти двести восемь экю! Из расчета — четыре сотни за тонну. И не выставлять себя дурочкой в глазах молодого, симпатичного, обаятельного и свеже-женатого пилота!

Воображулька жутко покраснела, выхватила протянутые ей купюры и монеты и рассерженной кошкой метнулась за угол. Ой, бяда с имя!

Покачал я головой и тоже к самолету направился. Пока пробу из баков брал и под капотом наличие двигателя проверил, подъехал грузовичок, из которого в салон камуфляжные ребятки под управление моей супруги бодро загрузили пластиковые ящики с крокодильим мясом. С центровкой у нас оказалось все вполне пристойно, навострилась уже Катя за этот перелёт распределять нагрузку, и пригласил я господ "бандидос" занять свои места. "Согласно купленным билетам". Намек дошел по адресу, и с учетом моих разъяснений о порядке билетного контроля, триста за проезд, пассажиры внесли незамедлительно. После чего чинно расселись, чинно пристегнулись.

Трое сомнительных хомбре за спиной у меня. Все с пистолетами и автоматическим длинностволом... Вряд ли они обрадуются предложению сдать оружие в багаж... а вот отстегнуть магазины во избежание досадных случайностей — может и прокатить... Щелкнул я громкую связь и объявление сделал:

— Сеньоры! Командир корабля и экипаж от имени авиакомпании "Дон Карнаш" приветствуют Вас на борту нашего авиалайнера Цессна-208B, выполняющего рейс по маршруту ферма Хосе — Нью-Рино. Протяженность трассы 100 морских миль. Полет будет проходить на высоте 3100 метров со средней скоростью самолета 150 миль в час. Расчетное время в пути — 45 минут. Рейс выполняет экипаж в составе: командир корабля — пилот пятого класса товарищ Ружейников В.Н. Второй пилот — Ружейникова Катерина. Бортсекьюрити — Монморанси с Хиоса, сын Ареса и внук Пирата. Командир корабля и экипаж желают Вам приятного полета. А чтобы он стал действительно приятным, предлагаю отсоединить магазины от оружия и проверить наличие отсутствия присутствия патрона в стволе. Ибо — не фиг! Морсик — проследи. Благодарю за внимание!".

И неистовые идальго послушно сняли магазины, не забыв проверить стволы. Не сразу. Сначала попытались разобрать смысл словестной конструкции — "наличие отсутствия присутствия". Потом сообразил кто-то, остальным перевел. Поулыбались сеньоры немного. Забавно им стало.

Пока они веселились и разоружались, в наушниках моих щелкнуло. Писклявая сеньорита возжелала пообщаться:

— "Карнаш", как принимаете?

— Новембер альфа фо квебек! Чисто и громко принимаю. Разрешите запуск двигателя?

— "Карнаш", запуск двигателя разрешаю!

Крикнул я в форточку: "От винта!". Раскрутил турбинку и дальше развлекаюсь. Могла ведь и не разрешить? Ага. Все у нас, как у больших:

— NA4Q! Разрешите руление на исполнительный?

— Руление разрешаю!

Включил реверс, отполз маленько назад от навеса. Зажал правый тормоз, газку вломил и развернулся на месте. Затем величаво покатил к началу полосы.

— NA4Q! На исполнительном. Разрешите взлет?

— "Карнаш", взлет разрешаю! Счастливого полета. Не урони дядю Энрике! И сам больше не падай. Аккуратно летай, мне песик ваш понравился. Его тоже не урони. И сеньору Катерину береги. Она хорошая. А дяде Энрике скажи, чтобы он мне куклу в следующий раз не забыл привезти. Он ее уже три месяца обещает привезти и всегда забывает. Если он говорящую куклу и в следующий раз забудет, я ему что-нибудь отстрелю. Так ему и передай!

Я и передал, как было сказано. Мне не в тягость. Сеньоры чуть с кресел не попадали, глядя на красного от смеха дона Энрике. Ремни их удержали. Морсик их к порядку безуспешно призывал, облаивая неодобрительно. Это им тако же очень смешно показалось. Катерина в хохотушечках тоже поучаствовала. Ее хлебом не корми, дай поучаствовать. Пока они жизни радовались, я делом занимался. Радиостанции на частоту приводов настроил и автопилот. На HSI указатель курса вывел на нужный градус. Закрылки во взлетное положение опустил. Плавненько, в два приема подал газы в максимал. И взлетел. Вместе со своим передвижным цирком при полной загрузке клоунами. Все ржут, некоторые лают. Мясом крокодильим густо пахнет. Один я серьезный и невозмутимо вдумчивый. Высоту покоряю. Болтанка только этот КВН и угомонила. Забоялись пассажиры мои языки поприкусывать.

На две семьсот забрался и приметил — на навигаторе скорость прирастать заметно стала. Приборная как была девяносто узлов, так и осталась. А вот истинная до ста тридцати двух узлов поднялась. На две восемьсот забрались мы, истинная скорость начала понемногу падать. Из попутного потока выходить я не стал, остался на этом эшелоне, автопилот включил и руки со штурвала снял. "Ты плыви, моя лодка, плыви. Сердцу хочется ласковой песни... ".

Катя совсем на работу пилотскую забила и с пассажирами по-испански беседу ведет. Причем активно. Кубинцы ей наперебой рассказывают о чем-то. Она глаза большие делает. И вид изумленный. Ну вот. А мне тоже интересно. Катя ко мне повернулась и доложилась:

— А мы с тобой кубинских гангстеров везем! Оказывается.

Угу. Чего-то такое я и предполагал. Но какие-то они вялые, насчет гангстеризьма. Наверно, не на пилотов они охотятся. Катя попыталась продолжить перевод полученной в ходе беседы информации, но через несколько фраз была остановлена сеньором Энрике:

— Простите, сеньора Катерина, но вы не совсем правильно передаете смысл сказанного мною. Поскольку, как мне кажется, я владею русским языком несколько лучше вас, не в обиду вам будет сказано, то расскажу сеньору пилоту сам. Вы сейчас не очень заняты, сеньор пилот?

— Виталий, дон Энрике. Сейчас машину ведет третий пилот. И минут двадцать, чтобы выслушать вас, у меня вполне найдется.

— Мы, кубинцы, не столько являемся гангстерами, сколько стремимся выглядеть ими. Возможно, вы уже знаете, что город Нью-Рино образовался стараниями разнообразных жуликов, воров, бандитов и прочего уголовно-криминального элемента со Старой Земли. За свою историю он претерпел несколько внутренних революций и в настоящее время представляет собой некий аналог земного Лас-Вегаса. Разумеется, как у вас говорят, и труба пониже, и дым пожиже. Но принцип тот же. Извлечение прибыли осуществляется путем эксплуатации темных сторон человеческой психики. Алкоголь и наркотики, проституция, рулетка и прочие азартные игры.

Мы, кубинцы, в эту грязь не лезем. Кубинская группировка в Нью-Рино контролирует более пристойные способы отъема денег у простаков: ипподром, два казино, спортивный клуб и несколько ночных танцевальных клубов. Большой боулинг. В спортклубе устраиваются матчи по боксу и вообще по чему угодно. Сеть букмекерских контор, принимает ставки на все что угодно. По законам Новой Земли — вполне легальный бузинес. Но Рино имеет свою специфику. Именно в Рино со всей Новой Земли съезжаются вышеупомянутые простаки, чтобы расстаться с деньгами и получить от этого удовольствие. Естественно, за эти деньги ведется довольно кровавая конкурентная борьба между несколькими преступными группировками поделившими город на сферы влияния. Поэтому, чтобы вести бузинес в Рино, нам, кубинцам, приходится выглядеть гангстерами. И выглядеть очень убедительно. Кубинская ОПГ считается в Рино одной из сильнейших. Что не может не радовать.

И чего это его на откровения такие потянуло? Может, Катюха зацепила словом незлобным, проникновенным?

Он лукаво усмехнулся и продолжил:

— Вероятно, вы задаете себе вопрос: отчего я так откровенен с вами? Нет, я не собираюсь вовлекать вас в преступную деятельность кубинской ОПГ. Никаких особых секретов и тайн я вам не раскрыл, и факты, изложенные мной, известны повсеместно. Однако мне хотелось бы произвести на вас и вашу супругу приятное впечатление. После того как вы обоснуетесь в России, вам, вероятно, захочется немного заработать на жизнь. Ваш самолет очень удобен для перевозки небольших групп людей и небольших партий груза. Отчего бы вам время от времени не заключать с нами договор на перевозку некоторых товаров и людей?

— Наркоту и шлюх в притоны возить не буду!

— Рад, что у нас одинаковый взгляд на подобный бузинес! Однако об этом не может быть и речи. Я говорю о медикаментах, оружии и боеприпасах, производимых русскими оружейными заводами, продовольствии, одежде и прочих вещах подобного рода, приобретенных совершенно законным образом. Надеюсь, у вас нет предубеждений против таких грузов?

— Против таких грузов — нет. А вот люди бывают разные. Подозреваю, вас интересует эвакуация раненых, заброска вооруженных групп в отдаленные места, недоступные для колесного и водного транспорта?

— Разумеется, интересует. Но мы не грабим на дорогах. Хотя бывает так, что мы грабим тех, кто грабит на дорогах! Иногда при этом наши люди получают различные травмы. Не вижу греха в том, чтобы спасать им жизнь.

— Красиво излагаете, дон Энрике. Мягко стелете, да не пришлось бы мне жестко спать! Знаете, как у нас говорят: коготок увяз — всей птичке писец... Похоже на билет в один конец!

— Еще раз, дон Виталий — мы, кубинцы, не уголовники. Мы не занимаемся противоправной деятельностью. Несмотря на то, что ведем дела в Рино. А вот это обстоятельство, кстати, не то чтобы является тайной, но не хотелось бы, чтобы оно стало известно нашим конкурентам. Настоящим ОПГ из города Нью-Рино и... Ордену. Дабы у них не появилась пища для размышлений на эту тему.

Как он меня вербует, а?! Как он меня в стойло отжимает! Любо-дорого глядеть!

" ...Он стратег, он даже тактик, словом — спец, —

Сила, воля плюс характер — молодец!

Четок, собран, напряжен

И не лезет на рожон..."

Пора его колоть. Ведь ежику ясно, он такой же эмигрант с Кубы, как я певец басом Федор Шаляпин. Ой, мама дорогая, куда я нафиг лезу?! Ой чует задница — ой она свое получит! Но как с темы-то его спихнуть иначе?! Он же на меня как удав на кролика натягивается!

— А вы очень неплохо владеете русским для кубинского эмигранта, сеньор Льянос. Уроки папаши Льяноса?

— Не только. Еще и пять лет в общаге Тимирязевки. Я защитился на экономическом факультете в июне девяносто первого. Золотые годы! Московские девчонки чудо как хороши! Славные были денечки!

— Да, а через два месяца русские предали Фиделя... — встрял в беседу кто-то из молодых.

То ли Паблито, то ли Рафаэлито, я не разобрал. По-русски говорил он скверно, с чудовищным акцентом, но говорил. А по его годам... не должен бы. По идее.

Был я в девяносто четвертом на Кубе. У нас тогда мода завелась, типа каждый предприниматель должен систематически вносить "посильный вклад" в дело "подогрева" братвы, безвинно томящейся на киче. Ну и к нам с Семой их представители наведались. Намекнули, что лично Мамонт будет недоволен нашим отказом. Перепугались мы с Семой, было чего пугаться, включили "крышу" в режим устаканивания. Автобусы наши отогнали на время в деревеньку глухую, от дурных глаз и пакостных рук подальше, и сами от греха свалили из России. Сема с Галкой решили посетить Юго-Восточную Азию, а я, влекомый мечтой детства, навострил лыжи на Кубу. За три недели там проведенные все и случилось. От нашей "крыши" даже никаких телодвижений не потребовалось. Десятого апреля Мамонт, пообщавшись с Сашкой Солоником, сдал бивни в краеведческий музей, и тюменской братве стало сильно не до нас с Семой. И без нас им приключений хватило. На всех. Так и обошлось. Зато хоть на Кубе побывал.

Народ там замечательный проживает. Небогатый, но душевный. Но я к чему тему поднял? А к тому, что как раз в те годы русский язык на Кубе из моды вышел. По понятным причинам. В моду вошел английский. И нонешняя кубинская молодежь по-русски говорить не способна. А эти говорят. И чего бы это значило? Может, и ничего. Может, их мамы научили? Но сомнительно мне. Обижались кубинцы на нас, на россиян, сильно. За предателей почитали. Кстати, о предателях-россиянах:

— Ты не прав, Рафаэль. Причем тут русские? Фиделя предали те же люди, что предали и самих русских.

Тут они слегка заспорили, перейдя на испанский, а я понаблюдал за их спором и выводы кое-какие на ус намотал. И сам себе думу думаю. Воображаю себе, как сижу в Порто-Франковской авиагопкомпании и рассказую приключения свои. Дохожу до этого места, повествую в красках о кубинских гангстерах из Нью-Рино и доказываю народу, что никакие они не гангстеры, а просто прикидываются гангстерами. А так — они вовсе белые и пушистые зайчики. Однако вот настоящие гангстеры в Нью-Рино кубинцев за истинных гангстеров принимают и ничего такого бело-пушистого за ними не замечают. То-то смеху народу наделаю.

Убедительно прикинуться бандитом способен только бандит. Хотя... еще ребята из СС, пожалуй, могут. Спец Службы — они такие. Они при надобности кем хошь прикинунтся. Итак, сведем свои наблюдения в систему. Кубинцы говорят по-русски. По крайней мере, многие из них. Кубинцы говорят, что они не гангстеры вовсе, а Санта Клаусы. Мне говорят. Не стесняясь и не опасаясь, что стану разбалтывать их страшные тайны. Врут, однозначно.

Далее, не чую я в них бандитской вольности. Что-то не заметил я в их взаимоотношениях никакой суровой пиратской демократичности, никакой лихой казацкой вольницы, а вот неявные следы армейской субординации для привычного глаза приметны. Вывод. Если они бандиты, то с армейским прошлым. Если из бывших прапорщиков сколотить бандформирование, так они, пожалуй, строем ходить станут. Потому как умные. Кубинские эмигранты с армейским прошлым, знающие русский язык... Что бы это значило, мои маленькие радиослушатели? Ну, милые, поднапрягите извилинку! Что у нас выходит? Кубинская военная разведка? Очень даже может быть... Нате вам конфетку, мои умненькие! Ответ засчитан.

Вопрос — оно мне надо? Что бандюганы, что спецназеры... хрен редьки не слаще... один хрен в блудняк втянут. А у меня вот — жена беременная! И еще меня, между прочим, скромность украшает! Ибо оглашение подобных предположений может ненароком мне перышком выйти. В бочину. Значит, будем отползать тишком, помалкивая. С линии огня. Пошли-ка они все в зад, кровельщики разнообразные. Проходили мы эти университеты. Школьными коридорами. "Крыши" и "красные" видали, и "законные". И "пиковые". И иные прочие. И понтовые и беспонтовые. Все идут в баню. И там добровольно парятся. Воли хочу.

Улыбнулся молча пассажирам широкой и светлой улыбкой советского человека, и к штурвалу повернулся. Я тут пилот, или погулять вышел? Какие ко мне претензии? Какая невежливость? Некогда мне лясы точить. На посадку вести пора машину. Приехали! Бандитская столица — Нью-Рино на горизонте.

Интересную я зависимость приметил. Если снижаться по пять метров в секунду, то снижение надо начинать при совпадении высоты в сотнях метров и расстояния до аэродрома прибытия в милях. Это, конечно, не очень точная зависимость, но пользоваться ей вполне можно.

123 ... 3940414243 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх