Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Перебирать старые рукописи, осторожно разворачивать сухо шуршащие древние свитки, листать шершавые страницы толстых фолиантов оказалось не так нудно, как опасался Илинго. В чем-то это было сродни охоте.
Добытчик приходил в библиотеку утром и возился с книгами до позднего вечера, лишь раз-другой за день выбираясь на волю, чтобы вдохнуть свежего воздуха и наскоро перекусить.
Жизнь Одаренных всегда представлялась юноше исключительно удобной, долгой и приятной. Они старели во много раз медленнее обычных людей, могли изменять внешность по своему вкусу и вдобавок мгновенно перемещались по миру, создавая порталы.
— Это те Одаренные, которые на виду, — хмыкнул Демсли, когда они вернулись после очередного дня в библиотеке и устроились ужинать за столом в углу трактира, где их беседу некому было подслушать.
Точнее, ужинал добытчик, а Эрсу оставалось только тихо завидовать.
— Таких единицы, — продолжил пленник браслета, пока проголодавшийся Илинго за обе щеки уплетал горячее мясо, запивая его очень приличным ортелинским вином. — Те, кто в детстве не стал добычей старших сийвери. Те, кому повезло избежать несчастного случая, которые часто происходят, когда юный Одаренный неумело применяет свои способности. Те, кто сумел пройти обучение если и не до конца, то хотя бы первые ступени, не потерял силу, не отступил перед трудностями, не погиб во время очередных испытаний. Те, кого не уничтожили позже в поединке или предательским ударом в спину. Из десятка детей, родившихся с даром, повзрослеть и научиться владеть им удается хорошо, если одному. И, как правило, сила такого сийвери большей частью отобрана у собратьев.
— И твоя тоже? — тихо спросил добытчик.
— В большинстве поединков кто-то становится победителем, — если бы Демсли мог, он пожал бы плечами.
Илинго решил не уточнять, что стало с неудачливыми соперниками Эрса.
— Расскажи мне о твоем бое с Коамом Ротри, — попросил он. — Если мы хотим разрушить заклятие, которое он наложил, я должен знать подробности.
— Он забрал мой замок и мою силу, — бесстрастно ответил Демсли, но узор на браслете из золотисто-зеленого стал багровым. — Обычно в таких случаях побежденного убивают, быстро или медленно, но Коам почему-то решил оставить меня в живых. Скорее всего, ради знаний, которые были бы утрачены с моей смертью.
— А твое тело? Он уничтожил его?
Эрс долго молчал и наконец проговорил:
— Не уверен. Я пришел в сознание лишь через несколько дней. Или месяцев.
— Или лет? — озабоченно нахмурился добытчик.
— Когда заточен в браслете, время ощущается по-другому, — вздохнул Демсли.
— Из того, что удалось найти в записях, следует, что тело ты можешь... м-м-м... пересоздать заново. Но нужна основа.
— Можно использовать животное, — задумчиво сказал Эрс. — Но с человеком будет проще, меньше менять.
— Ты... хочешь кого-нибудь убить, чтобы заполучить его тело? — потрясенно спросил юноша, едва не подавившись мясом.
— Экий ты кровожадный! — усмехнулся пленник. — Есть масса вариантов, как обойтись без крайних мер. Хотя у Одаренных такая мягкость не в чести, тут ты прав. Большинство сийвери скорее отнимут чужую жизнь, в идеале у собрата, чем усложнят свою размышлениями.
— И все же — о каких вариантах ты говоришь? — недоверчиво уточнил добытчик.
— Люди умирают от болезней, от несчастных случаев, на войне или от разбойничьего кинжала. Кого-то убивают, иные сами накладывают на себя руки.
— Ну... да. И что же нам, как стервятникам, искать свежие трупы? — поморщился Илинго.
— Нет, нам будет гораздо проще, — заверил его Демсли.
— В записях ничего не было об этом, — хмуро сказал Илинго.
— Было, парень. Просто у нас с тобой... э-э... немного разный уровень подготовки.
— Так вот почему ты все время требовал от меня держать руку над текстами! Ну, да, если уж ты говоришь и слышишь, почему бы тебе не видеть и не читать... Так что ты нашел?
— То, что ожидал, — признался Демсли. — В сущности, я искал подтверждение своих догадок и некоторые детали. Чтобы возродиться, мне нужно какое-нибудь тело и достаточное для перехода в него количество сил.
— То есть мы должны отобрать дар у кого-то из твоих собратьев? — предположил Дийс.
— Н-да, я начинаю думать, что нравы добытчиков еще суровее, чем у сийвери, — усмехнулся Эрс. — Я сейчас не боец, а тебе, при всем уважении, с Одаренным не справиться. Мы сделаем проще, мой друг. Мы используем якори.
— То есть нам придется вернуться в замок Ро... в твой замок? — Илинго поежился.
— Придется. Не могу обещать, что это будет приятно и безопасно, потому что Коам, стирха ему в глотку, перенастроил систему защиты на себя, причем грубо и неумело, а что не смог изменить, просто сломал. Но если мы найдем один-два уцелевших якоря, мне на первое время хватит. Я не скупился, в отличие от большинства наших. Якори у меня мощные, — Демсли был явно горд собой. — Только вот...
Илинго посмотрел на остывающие остатки мяса и отодвинул тарелку. Есть ему расхотелось.
— Новое тело для меня мы найдем, силу я возьму из собственных якорей, но для переноса нужны еще кое-какие компоненты.
— У меня уже недобрые предчувствия, — криво усмехнулся добытчик.
— Слюна оэрси, немного белого ила со дна озера Алхротты, кровь молодого стирхоя, измельченная кора астварна, яд из колючек бурокоготника и... — Демсли замялся. — Последний компонент я пока не хочу называть, давай поищем замену.
— Слюна оэрси? — поперхнулся юноша. — Их же не существует... вроде.
— Обычно перестают существовать те, кто встретился с ними.
— Ну, да, а теперь мы явимся к этим оэрси и попросим их любезно плюнуть в стаканчик?
— Примерно так, — рассеянно ответил Демсли. — Ты закончил ужин? Тебе стоит выспаться, завтра нам предстоит долгий день в библиотеке.
Илинго вздохнул и подумал, что, кажется, скоро будет рад отправиться хоть в объятия оэрси, хоть в замок Эрса, лишь бы не корпеть больше над записями. Впрочем, если удачно расположить руку над текстом, иногда удается немного вздремнуть.
* * *
— Я и не знал, что оэрси так хороши собой, — галантно сказал Илинго, стараясь не опускать взгляд ниже подбородка собеседницы.
Это было непросто с учетом того, что дева, сидящая на соседнем камне, обладала весьма внушительным бюстом, вдобавок ничем не прикрытым. Точнее сказать, она вообще не использовала одежды.
Юноша сглотнул, стараясь сосредоточиться на деле. Оэрси склонила прелестную головку набок, так что пышные каштановые волосы волной упали на точеное плечико, и обольстительно улыбнулась. Илинго бросило в жар.
Не отвлекаться! И не забывать, кто перед ним! Оэрси — не люди. Они...
Девушка протянула руку, обхватила запястье добытчика и нежно сжала. Сначала легонько, потом сильнее. Юноша нахмурился и попробовал убрать руку, но изящные пальчики оэрси казались стальными. И вдобавок стали нестерпимо горячими.
— Да проснись уже наконец!
— Проклятие, Демсли, ты с ума сошел! — Илинго потер запястье и огляделся.
— Страницу переверни, — сердито потребовал Эрс. — И нечего храпеть на всю библиотеку, на нас уже начали оглядываться.
— Нашел что-нибудь? — зевнул добытчик, покорно перелистнув страницу фолианта и с тоской глядя на кипу записей, которые Демсли еще не успел просмотреть.
— С учетом, что мне то и дело приходится тебя расталкивать? — фыркнул сийвери. — Ничего, парень, скоро мы отправимся в путь, только дай мне еще пару дней. И постарайся не спать здесь.
* * *
— Мы должны заключить контракт, — заявил Демсли, когда Илинго уселся ужинать в углу облюбованного ими трактира.
Прошла не пара дней, а почти декада, но в конце концов Эрс, хотя и с явной неохотой, признал, что вряд ли имеет смысл дальше перелопачивать записи.
— Контракт добытчика? — удивился Илинго. — Зачем? Я просто так тебе помогу, как другу.
— Я ценю твою дружбу, парень, — проникновенно сказал сийвери. — И это еще одна причина, чтобы не рисковать твоей жизнью.
— Контракт не позволит мне отступить, если что-то пойдет не так, — медленно проговорил добытчик.
По спине его пробежал неприятный холодок.
— Да, — невозмутимо согласился пленник браслета. — Но он же защитит тебя от проклятий, на которые можно нарваться, добывая компоненты.
— Каких проклятий? — подозрительно спросил юноша.
— Даже я не могу предсказать, с чем нам придется столкнуться, — уклончиво ответил Эрс.
Илинго молчал, угрюмо глядя в глиняную миску, в которой остывало жаркое.
— Например, оэрси не очень любят людей, — снова заговорил Демсли. — Точнее, любят, но... в качестве праздничного блюда. Астварны растут лишь в священной роще Орикейна и еще в нескольких местах со столь же серьезной защитой. Коннурховы кости, парень! Мы с тобой связаны! Даже если бы мы не были друзьями, неужели ты думаешь, я допущу, чтобы ты погиб?
"Не допустишь, — подумал добытчик. — Мгновенной гибели точно не допустишь, но умирают не всегда быстро".
Он привык доверять Демсли, но контракт, который тот предлагал, слишком походил на ловушку. Сколько времени Эрс пробыл в заточении? На что готов, чтобы выбраться? На что пошел бы сам Илинго, оказавшись в столь отчаянном положении? И главное — способны ли вообще сийвери на дружбу, с учетом их нравов? Если они с легкостью истребляют себе подобных, то станет ли один из них церемониться с человеком?
— А если я откажусь? — глухо спросил добытчик, внезапно остро ощутив, что избавиться от злополучного браслета, возможно, не легче, чем от Уз.
Демсли ничего не стоит погубить его в любой момент. Дать неверный совет, например. Или не дать никакого совета. Или пробудить силы, о которых у Илинго нет ни малейшего представления. И если все рассчитать верно, то можно оказаться там, где яркое украшение на запястье мертвеца кто-нибудь заметит и снимет. Кто-нибудь более подходящий для планов сийвери.
А может, Демсли это и не потребуется. Может, достаточно, чтобы добытчик погиб, и браслет сам слетит с руки. Да и с чего Илинго решил, что Эрс не может покинуть его в любой момент при желании? Со слов самого Эрса?
А еще — юноша похолодел при этой мысли — они могут не найти для сийвери подходящее тело. Захочет ли Демсли ждать, если у них будут якори и все компоненты для переноса? Ему ведь ничего не стоит застать спутника врасплох: ему-то не нужно спать.
Хотя, с другой стороны, рук у Эрса нет. Даже, если бы он и решил убить Илинго и захватить его тело, он не сможет самостоятельно провести ритуал. Если только не заставит хитростью добытчика все подготовить, а в последний момент...
— Отказаться — твое право, — если бы Демсли мог, он бы, похоже, пожал плечами. — Но контракт всегда предполагает оплату, не так ли? Особенно такой сложный и опасный. На тебя наложено заклятие, парень. И наложено очень неаккуратно. Топорная работа, я бы сказал, — сийвери фыркнул.
— С чего ты взял?
— Ты жаловался, что тебя никто не может запомнить. При этом внешностью ты не обижен, и в толпе бы не затерялся... если это специально не устроить. А поскольку ты сам свою особенность преимуществом не считаешь, стало быть, мы имеем дело с побочным эффектом. Допустим, ты подцепил что-нибудь, выполняя контракты. Такое случается с добытчиками. Но у тебя двоится тень, а это говорит уже о прицельном вмешательстве кого-то из Одаренных.
Вряд ли ты перебежал дорогу одному из моих сородичей: нам с людьми, как правило, делить нечего. А расплата за невыполнение контракта гораздо серьезнее, чем месть недовольного заказчика, так что никто из сийвери не стал бы специально вредить тебе. Значит, это вышло случайно.
Далее, ты однажды упомянул, что ты принц. Не помнишь? А я предупреждал, чтобы ты был поосторожнее с вином, даже если сильно расстроен! Ты в совершенстве владеешь языком Содружества, но характерный бархальдский акцент все равно не скроешь. Итак, ты принц из династии Гайдис. Наследник престола — Армальт, он жив и здоров. Ты один из младших отпрысков. Магии Уз на тебе нет, ни активной, ни дремлющей — иначе я бы почувствовал эхо, его ни с чем не спутаешь. К тому же, ты скрываешь свою настоящую личность, стало быть, ты в бегах.
Самостоятельно избавиться от Уз невозможно, значит, кто-то из сийвери сумел тебя освободить, но сделал это весьма небрежно. Я могу... хм-м... почистить за ним. Убрать столь обидную для тебя незаметность и пугающую людей вторую тень. Сделать так, что ты сможешь вернуться в Бархальд, если тебе заблагорассудится. И будешь в безопасности, даже столкнувшись нос к носу с наследником, от которого улизнул, или с Хавральтом. Они никогда не вспомнят о твоем существовании, и магия Уз не сможет вновь пробудиться, чтобы убить тебя. Я уничтожу все ее следы. Навсегда. Что скажешь?
Илинго вытер пот со лба.
— А для того, чтобы ты смог это сделать, что потребуется от меня? — осторожно спросил он наконец.
— Ничего, — твердо ответил Демсли. — Это действительно очень тонкая работа. Но если я верну себе облик, силу и свой замок, мне не составит труда освободить тебя полностью и окончательно. Итак?
— Я согласен, — медленно проговорил добытчик. — Но как ты подпишешь контракт?
— Сила каждого сийвери оставляет след, неповторимый, как отпечатки пальцев. Этот оттиск заменит подпись.
Илинго с некоторым сомнением посмотрел на свои руки: обычные пальцы, такие же, как у всех. Впрочем, вполне возможно, что у Одаренных они и вправду какие-то уникальные, как и способность к магии.
Демсли явно все продумал заранее, и бывшему принцу снова стало не по себе. Но ссориться с Эрсом было не менее рискованно, чем заключить контракт. Добытчик и так все время ходит по кромке пропасти, и последнее, что нужно в такой ситуации, это спутник, который мечтает от тебя избавиться, при том, что сам ты с ним расстаться не можешь.
"Большинство сийвери скорее отнимут чужую жизнь, чем усложнят свою размышлениями", — однажды сказал Демсли. Кто знает, не относится ли он сам к этому большинству?
— Ясно, — коротко ответил юноша, развязал мешок и вытащил чистый пергамент.
Добытчики почему-то не любили записывать контракты на бумаге, хотя Илинго сомневался, что соглашение отменится, если документ будет уничтожен.
— Только обмен выходит неравноценный, — заявил бывший принц. — Мне придется рисковать головой, добывая каждый из компонентов. А тебе ничего не стоит освободить меня от магии Уз, как только мы вернем твою силу, ты сам сказал.
— Обмен справедлив, — хмыкнул Демсли, — если учесть, что лишь двое или трое сийвери в мире, включая меня, способны тебя освободить. Но изволь. Что ты хочешь в дополнение? Золото?
— Артефакты, которые помогут мне в работе добытчика, — потребовал юноша. — Два артефакта. И чтобы на них не было никаких... сюрпризов.
Некоторое время Демсли размышлял.
— Будь по твоему, — сказал он наконец. — Пиши.
Илинго обмакнул перо в чернила и склонился над пергаментом.
* * *
К вечеру небо заволокло тучами, и человек в сером дорожном плаще озабоченно посмотрел наверх и поежился, опасаясь не столько дождя, сколько того, что сумерки сгустятся раньше, чем он отыщет безопасное место для ночлега.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |