— Просто он такой же. — Неожиданно для меня вмешался Какаши, хотя больше всего меня удивило не это, а то, что он понял истинную причину спешки. Неожиданно, я считала, что он не сможет нас понять, но сейчас в его глазе я видела совсем другое. Похоже, я его недооценила. — В нем запечатан Кьюби. Он старается не ради вашего селения, просто он такой же. Он понимает Гаару лучше, чем кто-либо в вашем селении. Любого, в ком запечатан зверь, ждет ненависть, где бы он не жил. Поэтому Наруто не оставит Гаару и ему плевать кто в каком селении жил! Для него Гаара стал...
Мда... слушать восхваления выдержке, доброте и любви к ближнему своему отото, несомненно, интересно, особенно от Какаши, который почти ничего для него не сделал, но сейчас есть куда более интересные вещи, чем это. Впрочем, чисто из вежливости я не стала перебивать его разговор с Чие-сан. Пусть старики говорят о своем, я же сосредоточусь на сканировании местности, ведь не может все пройти так гладко! Встреча, с одним Итачи, слишком мало, чтобы быть спокойной. Правда, на мое удивление, противников мы не встретили до самого убежища Акацук, что, несомненно, настораживало.
— Странно. — Приземляясь напротив камня с печатью "Кин" пробормотала я. — Слишком тихо.
— И правда я думал команды Гая и Куренай уже будет здесь. — Внезапно согласился со мной Какаши. — Странно, что здесь нет хотя бы Гая.
— А причем тут Гай-сенсей и Куренай-сенсей? — Изумленно повернула я голову в его сторону. — Разве они могли успеть сюда? Насколько мне известно, обе команды должны были уйти на миссии. Команда Гай-сенсея рано утром, а команда Куренай-сенсей отправилась за несколько дней до возвращения отото.
— У команды Гая была здесь неподалеку миссия, а команда Куренай была выслана нам на помощь Хокаге-сама. — Снизошел Какаши до ответа мне. — Мои нинкены должны были их провести сюда. Странно, что их нет.
— Не важно! — Вспылил Наруто. — У нас нет на это времени.
— Согласна. — Посмотрев в красные глаза отото, согласилась я. — Однако это не снимет проблему с барьером, что установлен на камень.
— Мы с тобой прошлой ночью создавали печати! Используй их! — Рыкнул Наруто. Мда... не хотела я делать этого, а придется.
— Курама, сможешь ненадолго затащить его в подсознание? - Устало поинтересовалась я у Рыжего, что все это время старался в наши дела не вмешиваться, но восторга от отъема своей чакры не испытывал. Вмешивать его не хочется, но в таком состоянии отото будет слишком легкой мишенью, чего бы лично мне не хотелось бы.
— Хорошо, если ты сможешь вправить ему мозги, а то меня он слушать отказывается. - Буркнул Курама. — Он заблокировал нашу связь, но выдернуть в подсознание я его смогу.
— Надеюсь на тебя. - Киваю я и, кинув взгляд на Какаши, сообщаю. — Мне нужно пара минут, чтобы привести в чувства отото.
— Действуй. — Кинув взгляд на пока еще держащего себя в руках Наруто, согласился Какаши.
Вместо ответа, я подхожу к отото и прикасаюсь к его лбу, это должно послужить прикрытием перед суновцами, не стоит им знать некоторые наши секреты. После прикрываю глаза и спускаюсь в подсознание. Вовремя! Там сейчас весело! Несколько неадекватный отото пытается выбраться назад в реальный мир, попутно вопя про то, что промедление смерти подобно, и это у него вполне могло бы получиться, если бы не появилась я. Миндальничать с Наруто я не собиралась, я давно поняла, что лучше всего до него доходит вбитые (причем, в прямом смысле этого слова) истины. Именно поэтому первым моим действием после появления был хук с правой. Будь мы в реальном мире, я бы сломала ему челюсть, как минимум, а так... он всего-то немного пролетел по залу, пока ему удалось остановиться.
— Пришел в себя? — Ласково интересуюсь я у отото. — Больше делать глупости не будешь?
— Да. — Осторожно трогая свою челюсть, отозвался он.
— Вот и славно. - Кивнула я. — Тогда слушай. Сейчас мы возвратимся в реальный мир, и мы стобой делаем четырех клонов. Раций у нас, к сожалению, нет, поэтому синхронизировать их действия будет Курама. - Произнесла я, кидая вопросительный взгляд на Рыжего и получая ленивый кивок в ответ. Облегченно вздыхаю и на всякий случай уточняю. — Вопросы есть?
— А зачем столько клонов? - Заинтересовался Наруто. — Ведь для съема Гофу Кеккай вполне хватит и моих четырех, плюс оригинал, в смысле я?
— Если что-то пойдет не так даже с нашими печатями нейтрализаторами, они подстрахуют твоих клонов. - Пожала я плечами. — Или же ты не помнишь свойства этого барьера?
— Все я помню. - Поморщился отото. — Сделаю.
— Вот и хорошо. - Киваю я и открываю глаза уже в реальном мире. Не знаю точно, сколько времени прошло тут, но вряд ли больше нескольких секунд. Все же в подсознании время течет несколько по-другому.
— Вы все? — Удивилась не спускающая с нас глаз Чие-сан.
— Да, Чие-ба-сан. — Кивнула я. — Впрочем, вы и сами можете видеть, что он уже успокоился.
— Это хорошо, тогда можно будет заняться поисками печатей. — Кивнул Какаши. — Кушина ты знаешь, что это за барьер?
— Извините за беспокойство, теперь я в порядке. — Виновато склонил голову отото, а после поднял голову и решительно добавил. — Я займусь поисками печатей якорей для барьера.
— Мои клоны пойдут с тобой, после того как ты найдешь местоположение всех печатей. — Спокойным тоном посоветовала я отото, а после повернулась к Какаши и кивнула. — Да, Какаши-сан, я знаю этот барьер. Это Гофу Кеккай, фуиндзюцу, благодаря которому пять печатей Кин работают вместе, что бы предотвратить проникновение противника в здание или помещение. Пятая печать прикрепляется к входу, тем самым делая его нерушимым. Чтобы открыть вход, нужно найти остальные печати и уничтожить их в один момент. Если все печати уничтожены, барьер можно пробить и очистить вход. — Выдала на одном дыхании я.
— Как его можно снять? — Деловито поинтересовался Канкуро.
— Сорвать все пять бумажек одновременно. — Отвечаю я. — Однако тут начнутся основные проблемы.
— Какие? — Мрачновато спросила Сакура.
— После срыва четырех страховочных печатей, включается система защиты, — усмехнулась я, — и напротив глупца, что без должной подготовки сорвал печать, возникает его копия. Все навыки и умения, копируются с стопроцентной точностью. Обычно этого достаточно, чтобы уничтожить вторженца и восстановить целостность барьера, ибо копии не устают, а вот живые оригиналы вполне.
— Есть способ обойти это? — Тут уж вмешался Какаши.
— Да. — Киваю я. — Мы с Наруто создали печати, что взломают барьер, но устанавливать их придется одновременно, как и после их срабатывания убирать вместе с якорями. В противном случае это не сработает.
— Мы опять вернулись к тому, с чего начинали, у нас нет связи и синхронизировать действия невозможно. — Мрачно заключил Какаши.
— Нет. — Отрицательно мотнула я головой и видя непонимание, пояснила. — Мы с Наруто используем теневых клонов, думаю, вы знаете их особенность, Какаши-сан. После того, как отото найдет все печати, он призовет еще одного клона, его развеивание станет сигналом.
— Куши-не, мои клоны нашли все печати. — Прервал мои пояснения отото. — Можно начинать.
— Отдай моим клонам те печати. — Повернулась я к нему и создала четверых клонов. — Они отнесут их к твоим.
— Угу. — Невнятно буркает Наруто и, достав из подсумка четыре бумажки, отдает их клонам, которые получив задание, прыснули в разные стороны. Решив не тратить время на пояснения, я сложила печать концентрации и сосредоточилась на движении своих клонов.
— Готово. — Почувствовав, что мои клоны достигли местоположение копий отото, сообщила я, открыв глаза. — Можно действовать.
— Хорошо. — Кивает Какаши. — Тогда слушайте мой план. — Обратился он ко всем. — Сейчас Наруто срывает одновременно с клонами печать и разрушает барьер. Сакура, сможешь разрушить камень? — Посмотрел он на Харуно.
— Да, Какаши-сенсей, — кивает Сакура и довольно правдиво добавляет, — но это может сделать и Кушина.
— Кушина, обеспечит прикрытие и отход Канкуро, когда он заберет с помощью нитей чакры Гаару. — Мотнул головой Какаши. — Чие-сама заблокирует Сасори, а мы вначале разберемся с подранком и после поможем ей.
— Какаши-сан? — Вопросительно позвала я и, дождавшись, когда он обратит на меня внимание, внесла свое предложение. — У нас с собой свиток для переноса тяжелораненых, пожалуй, я сразу же туда запечатаю Гаару, поэтому в бой мы сможем вступить все, но пещера для этого маловата, хотя для боя с марионеточником, она лучший вариант.
— Предлагаешь их разделить? Я думаю это плохая идея. — Мотнул головой Какаши.
— Как и уходить с раненым на руках. Им не важны мы, им нужен Ичиби, а он еще будет в Гааре, мы с Канкуро можем попасть под удар, сразу как выйдем из пещеры. — Пожала я плечами. — Да и меня слишком настораживает отсутствие подкрепления, которое по вашим словам уже должно быть здесь. Ведь не только мы можем ожидать прибытия союзников, а при таком раскладе разделяться смертельно опасно.
— Ты права, Кушина. — На мгновение задумавшись, согласился он. — После вытаскивания из рук врага Гаары, действуем по обстоятельствам.
— Курама, ты готов? — Кивая на слова Какаши, уточняю я у Рыжего.
— Да, не волнуйся. — Слышу насмешливый рык в голове. — Главное, чтобы ты сама была готова.
Продолжение следует...
Комментарий к Часть 2. Глава 6. Гофу Кеккай.
* — (Запечатывающая техника: Печать Девяти Призрачных Драконов) — Фуиндзюцу, используемое Пейном и остальными членами Акацки, для того, чтобы извечь волю и чакру биджу из их живых джинчуурики, а затем запечатать ее в гигантской Демонической Статуе Внешнего Пути. Для завершения процесса техники нужно трое полных суток, если все девять членов организации участвуют в ее ритуале. Зецу заметил, что если меньшее число людей использует эту технику, то процесс запечатывания происходит несколько медленнее.
========== Часть 2. Глава 7. Спасение Гаары. ==========
После того, как мы обговорили все условия, Наруто, как и договаривались, призвал еще одного клона, чтобы тот, развеявшись, позволил им одновременно снять печати. Впрочем, это было лишь для виду: по-настоящему отмашку, которую услышит каждый клон вместе с оригиналом, отдавал Курама и на него надежды было больше. Смотрю, как отото, повинуясь неслышимому для остальных приказу, прикрепляет на отведенную ему печать созданную нами печать-блокиратор, и киваю его клону. Хлопок от развеянной техники, и вот он срывает печать, а Сакура срывается с места и разрушает камень на входе. Мы всем скопом заскакиваем в пещеру, при этом я, пользуясь моментом, пристраиваюсь за правым плечом Какаши, Наруто встал за левым, Сакура позади, между нашими марионеточниками. Эти двое смогут нас подстраховать и прикрыть самого слабого члена команды. Хотя пока не видно ни зги, да и эхо от грохота не дает нормально слышать, пыль забивает нос, нужно что-то делать. Причем срочно!
Ожидать команды я не стала. Взмах тессеном, пропитанным Футоном, и пыль разрезает тонкий серп сжатого воздуха. Попасть в Гаару я не боялась: после уничтожения барьера я легко отслеживала все сгустки чакры, что в ней находились. Мое Лезвие Ветра должно было разрубить поток чакры, что высасывался из Гаары, ну и заодно развеять поднятую ударом Харуно пыль.Как показала практика, мое решение было весьма удачным. Остальные-то не обладали развитыми сенсорными навыками и в пыли ориентировались постольку-поскольку. Однако они были достаточно опытны, чтобы воспользоваться предоставленным моей выходкой шансом. Канкуро, державшийся все это время возле меня и засекший мое движение, сработал первым. Гаара, отсеченный от Гедо Мазо, начал падать больше не поддерживаемый техникой, но был подхвачен нитями чакры, что выпустил его брат.
Быстро сориентировавшийся и попытавшийся помешать экспроприации добытого им джинчурики, Сасори был перехвачен не ставшей мешкать Чиё-сан. Пока бабка с внуком мерились мышцой, резко дернутый в нашу сторону Гаара уже долетел до меня. Готовая к такому развитию событий, я успела достать свиток для перевоза тяжелораненых и запечатать Казекаге, грозящего снести меня. Мысленно радуясь, что этот свиток не сильно большой, прячу его в один из множества внутренних карманов. Благо, жилет чунина, доработанный мной, ими просто кишит. Да и защита у него будет получше, чем у обычного, поэтому волноваться, что у меня украдут или повредят свиток не стоит. Скорее меня убьют и снимут его с моего трупа, чем смогут уничтожить укрепленный печатями клана жилет. Но не будем о смерти, я не намерена здесь умирать — лучше сосредоточимся на окружающем.
Не зря сосредоточимся, между прочим. Гедо-Мазо, потерявшая возможность насосаться халявной чакры, взбесилась. Уж не знаю, что ей пришлось не по вкусу, но ее возмущенный рев сильно ударил по ушам, а попытки дернуться и выбраться из под земли позволили Чиё-сан перехватить инициативу в бодании с внуком. Из-за этого Сасори пришлось экстренно обрывать свои нити чакры и отскакивать в сторону, попутно наблюдая не только за нами, но и за беснующейся статуей. Дела Дейдары, в этом плане, были лучше. Он изначально представлял для нас намного меньший интерес и помешать забрать Гаару не мог, все же его умения лежали немного в другой области. Зато, обделенный нашим вниманием, он смог уйти от озверевшей статуи и создать достаточное количество маленьких взрывающихся паучков. Правда только три штучки смогли добраться до нас целыми и невредимыми (их обезвредила я, распечатав Райтон: Раиджу Тсуйга*, вернее то, что должно было быть этой техникой, но человек, использовавший ее смог добиться только ветвистого разряда молнии, а не образа гордого волка), остальные попали под каменный град, вызваный трепыханием статуи. Впрочем, недолгим трепыханием.
Пейн очень быстро пришел в себя и отменил призыв Гедо Мазо. Я не уверена, но, кажется, мы стали для него не интересными, ведь один глаз статуи уже был открыт. Хм... Похоже, для этого не требуется вся чакра биджу, а нужно какое-то минимальное количество. Если я правильно помню, то Гедо-Мазо была опознана Мадарой как тело Джуби. Учитывая количество прошедшего со времени его разделения времени, силы, да и способности, созданных Рикудо биджу возросли. Что косвенно подтверждают некоторые воспоминания о маленьких братьях-биджу, что показывал во время нашего с отото детства Курама. Видимо, статуя под то количество и заточена, хотя от лишней силы тоже не откажется. Мда... будем надеяться, что я права, а то второй эпопеи со спасением Гаары я не переживу.
— Оставляю все на вас, Дейдара, Сасори. — Искаженный, с помехами голос Пейна и его эфирная проекция исчезает из поля моей видимости. Остальные пропали еще раньше — буквально с первыми признаками бешенства статуи.
— Что будем делать, Сасори-но-Данна, м? — Полюбопытствовал однорукий и весьма потрепанный Дейдара. — Может, вернем свое и заберем добычу Учихи Итачи, м?