Внутри ангара не было похоже на то, что я видел в последний раз. Все оборудование, которое использовалось для изучения моих способностей, а затем и Тилли, было отброшено. Вместо этого были повозки, покрытые чем-то похожим на части брони, и три очень больших и очень длинных контейнера, имевших очень зловещий вид. В ABU были взволнованные на вид летчики, которые дважды и трижды проверяли все, особенно в том , что касалось этих трех контейнеров. И как в ангаре, так и вокруг него была значительно более строгая охрана, чем я когда-либо видел с тех пор, как впервые приехал в Барнс, все они были вооружены штурмовыми винтовками и опоясаны боевыми доспехами.
Я почти не заметил подполковника Алана Рурка или капитана Валери Уэллс, пока Каррин не высвободила руки, чтобы снова стать SSgt Мерфи и отдать честь. Тилли и я были всего на мгновение позади нее, отдавая наши собственные салюты в идеальной синхронности, хотя мы оба были в отчаянии от осознания того, что волосы Тилли все еще были полусупутанными занавесками, спадающими до ее бедер, потому что она ненавидела свою внешность меньше чем регулирование идеально.
"Вольно", — скомандовал подполковник Рурк. Выражение его лица было мрачным и с оттенком отвращения. Сначала я подумал, что это из-за явно нестандартных летных костюмов, которые были на нас с Тилли, или из-за слишком длинных волос Тилли. Она немного вздохнула, когда эта мысль пришла мне в голову, и я изо всех сил старался передать ей чувство уверенности, даже когда разочарованное негодование наполняло ее живот, потому что, конечно, я думал, что она прекрасна и идеальна. Она смягчилась, и я почувствовал, как ее щеки немного потеплели, но я постарался сосредоточить все свое внимание на подполковнике и призвал Тилли сделать то же самое.
"JROTC Cadets Hebert, Sokolova", — сказал он, и мы оба выпрямились на несколько лишних миллиметров. "По состоянию на четыреста четыре часа сегодня чрезвычайное положение было объявлено в районе побережья Нью-Гэмпшира. Вы, как два несовершеннолетних члена учебного корпуса младших офицеров резерва Национальной гвардии Барнса, не можете получить юридическое приказание о развертывании в район операций на время этого кризиса ".
Лед и пламя заполнили мой живот, и я чуть не взорвался тут же, но прежде чем я успел, капитан Уэллс продолжил с того места, где остановился.
"Однако, — начала она спокойным мягким тоном, — это не мешает вам двоим стать волонтером в соответствии с заранее установленными законами и прецедентами, которые позволяют парахуманам, независимо от возраста или правового статуса, помогать в таком кризисе с молчаливое понимание того, что указанные парахуманы будут выполнять приказы, данные законными властями. Если вы решите стать волонтером, от вас ожидается, что вы будете выполнять все без исключения военныеприказы, данные вам высокопоставленным персоналом, и будете переданы непосредственно под командование определенного Офицер. Любые приказы ГВП или Протектората будут строго второстепенными.к этому условию. — Она остановилась, чтобы пристально взглянуть на меня, затем на Тилли. — Кадет Эбер, кадет Соколова. Вы в данный момент и без какого-либо принуждения, будь то дисциплинарное, финансовое, юридическое или эмоциональное, оказываете добровольно свои услуги во время этого кризиса? "
" Мэм, кадет Эбер / Соколова докладывают, как приказано! "— кричали мы в унисон. Да, мэм! "
" Тогда они официально все ваши, подполковник. Просто... сохраните их, пожалуйста. Я уже побывал на слишком многих мероприятиях для слишком молодых ". Это странное слово потрясло меня, потому что оно было похоже на испанское.вместо арабского или хинди я ожидал, учитывая ее цвет лица и хиджаб. Подполковник Рурк кивнул капитану, затем сосредоточил все свое внимание на Тилли и
мне. "Кадеты, на время этого кризиса вы будете, в качестве экстренной меры, в составе отряда поддержки с воздуха" Барнс ". ANG отправляется в Броктон-Бей. Вы будете под непосредственным командованием и контролем капитана Кевина Хэтуэя и его ведомого лейтенанта Грэма Уолша, илюбые приказы, которые вы двое получите от любого невоенного персонала, должны быть согласованы с ними в первую очередь, за исключением смягчающие обстоятельства."
Ой. О боже, я снова буду летать с Капитаном Бастардом, но на этот раз это будет по-настоящему, а не против неподвижных целей, и я уже начинал немного волноваться, несмотря на успокаивающие чувства, которые я испытывал от Тилли.
"Кадет Хеберт, — продолжил подполковник, — с учетом ваших уникальных способностей, ваша основная ответственность будет заключаться в использовании возможностей вашего беспилотника для оказания помощи в поддержании как можно более полного покрытия над городом Броктон-Бей и его окрестностями, насколько это возможно. использовать как можно больше ваших разведывательных дронов, чтобы вы могли сделать это, не нанося ущерба вашей способности сохранять позицию в зоне боевых действий ".
На мгновение я содрогнулся, потому что никогда не делал больше девяти дронов за раз. И все же что-то во мне знало, что пока я смогу их построить, у меня не будет проблем, сколько бы их ни было. Это была особенная уверенность... и та, которая вызывала у меня странное желание проверить.
"Кадет Соколова, — продолжил он, — ваша роль будет заключаться в том, чтобы служить в первую очередь в качестве ведомой и сопровождения кадета Эберта в том маловероятном случае, если ваш самолет подвергнется обстрелу, поскольку вы обладаете гораздо большей маневренностью, чем самолеты, на которых будет летать ваш эскорт. потенциально, по крайней мере, один способный к полету Parahuman враждебно присутствует в AOO, возможно, больше ". Подполковник Рурк остановился и пристально посмотрел на Тилли, затем его голос стал очень мягким. "Кадет Соколова, если случится такой случай, когда вы вынуждены защищаться, или кадет Эбер, я надеюсь, нет, я требую, чтобы вы считали ее безопасность и свою собственную первостепенную важность . Мы даже не началиподумать о том, чтобы подготовить кого-либо из вас к чему-то подобному, поэтому я приказываю вам двоим вернуться домой в целости и сохранности, когда все закончится. — Его мягкий голос стал жестче, чтобы подчеркнуть его. семья, помогла мне понять, что независимо от того, что нам приказывают делать, он хотел, чтобы мы были в абсолютной безопасности прежде всего .
"Д-да, сэр", — ответила Тилли с легкой дрожью в голосе, и я не мог удержаться от резкого я чувствовал приступ страха. Мы не были готовы к чему-то подобному, но я не мог стоять в стороне и ничего неделать не тогда, когда на кону стояла жизнь моего отца. Это заставило меня немного возненавидеть себя, потому что без меня Тилли не стала бы — не должна — участвовать в чем-то подобном. Но для меня, для моего отца она все равно была волонтером.
Я не заслужил ее.
"Кадет Эбер", — так же мягко сказал мне подполковник, заставив тревогу и растущий страх грызть мои кишки. "В рамках наихудшего сценария мы хотели бы, чтобы вы имели три экспериментальных оружия, созданных на основе определенных засекреченных чертежей и примеров, которые вы предоставили во время пребывания здесь. Среди ваших других многочисленных способностей у вас есть немалое количество потенциал в качестве стратегического военного актива. К сожалению, нам еще предстоит адаптировать существующие системы, кроме вашей, для использования этого оружия. Я очень искренне молюсь, чтобы вы тольконужно нести их. "Он сделал паузу, чтобы вздохнуть, и все, что я мог сделать, это не начать бормотать. Я не знаю, как мне удалось избежать наказания только благодаря внезапно дрожащей губе." Эти три оружия были уничтожены после тщательного изучения , адаптированы к взрывам малой мощности и будут иметь очень мало заметных осадков, если они необходимы, особенно по сравнению со стандартными стратегическими боеприпасами. Решение о том, использовать ли это оружие или нет, будет передано местным военным властям высшего ранга на месте. Президентское разрешение уже было получено на развертывание этого оружия в качестве последнего средства сдерживания ситуации, и, если потребуется, есть пара B-2 Spirits в резерве для обеспечения дополнительной доставки стандартных боеприпасов, но есть надежда, что эти три оружия будет... достаточно ".
Он поморщился и выглядел так, будто ненавидел просто произносить эти слова. Я тоже их ненавидел.
"Кадет Эбер, вы будете носить это оружие с собой в крайнем случае?"
"Да, полковник Рурк". Не знаю, как мне вообще удалось сказать эти слова. Я чувствовал холод.
"... Тогда я дам вам двум девушкам пятнадцать минут на то, чтобы подготовиться к взлету. Эбер, Соколова ... Мне очень жаль. И удачи".
Он и капитан Уэллс ушли, и каким-то образом я добрался до табурета, прежде чем мои ноги рухнули подо мной.
— — — — —
<Время, прошедшее с момента принятия чрезвычайных мер: T + 10 минут>
Я провел большую часть отведенных нам пятнадцати минут, дрожа, как лист, в руках Тилли, когда она прижала мою голову к плечу. Мне стало плохо в животе, я не мог дышать и не хотел думать . Я не хочу , чтобы вернуться в Броктон Бей, не так, как это , не может быть , делать именно то , что я покинул бухту , чтобы избежать искушения сделать.
Для Тилли это был совсем другой кошмар. Ей придется сознательно подойти, может быть, даже вступить в контакт с парахуманами, кроме меня. Может быть, даже драться... что почти наверняка означало, что нам придется столкнуться с некоторыми из самых печально известных "жителей" Броктон-Бей. Черт, как мало мы знали о том, что происходит, я даже не мог убедить ее, что доверие, которое мы можем оказать местным героям, было абсолютным. Во всяком случае, я бы не стал (или даже мог бы ) поручиться за их честность так решительно. Из моих воспоминаний она знала, насколько жестокой и безумной была сцена с мысом в Броктон-Бей, и все ожидания, что Герои заслуживают доверия, омрачены моими воспоминаниями о ней., Сидя все наряженный в том , что о так очень официальном PRT одобрил чертов костюм рядом с этим чертовски красным Headed предателя , а другой , который помог мучает меня так долго , и все ненависти и бессилия и боли , что эти воспоминания пришли с .
Я чувствовал, как ее бормочущий ужас терзает ее душу, а тошнота бьет по кишкам. Я вытащил из нее столько, сколько посмел, в свое сердце и держал ее там, массируя ее голую спину, когда я прикасался к ее плечу, все, чтобы помочь ей оставаться спокойной и не дать ей сломаться или трансформироваться. Остальные в ангаре с нами тихо и милосердно не обращали внимания.
К десяти минутам мы оба были настолько спокойны, насколько и собирались. Шмыгнув носом, я поднялся на ноги, заключил Тилли в краткие, но жестокие объятия и на мгновение прижался к ее щеке. Затем я удостоверился, что все ремни ее летного костюма были ослаблены для нее должным образом, потому что я чувствовал через нашу связь, что ее голова еще не совсем в том месте, чтобы сделать это сама, и, возможно, я хотел оправдание, чтобы сохранить прикоснувшись к ней еще на мгновение.
"Тилли, иди в туалет, пока у нас еще есть немного времени до взлета", — прошептала я ей на ухо, чтобы она не смутилась, если кто-то подслушает меня. Она деревянно кивнула и пошла через ангар в туалет.
"С ней все будет в порядке, Тейлор", — тихо сказала Каррин позади меня. "Вы оба будете. Просто будьте осторожны и заботьтесь друг о друге, хорошо?" Я кивнул, все еще холодный и онемевший внутри. Я не сопротивлялся, когда Каррин потянула меня за руку, пока я не повернулся к ней лицом.
Но я все еще был удивлен, когда она потянулась ко мне, чтобы обнять.
На мгновение я все еще был заморожен. Затем я вздрогнул, и тихий странный вой заполнил мои уши, и мои глаза внезапно загорелись, и я услышал, как воздух покидает легкие Каррин в мягком вздохе, когда я обнял ее и сжал так сильно, как только осмелился. Она нежно шикнула меня, пока я дрожала в ее руках, и очень нежно погладила меня по затылку и шее, шепча мне на ухо чепуху, пока я не перестал дрожать.
Через мгновение мы отпускаем. Каррин выглядела очень осторожно и стоически, а мои щеки горели от странного смущения. Но я думаю, что мне было нужно это объятие. И она тоже.
"Девочки, вы доберетесь до Броктон-Бей задолго до меня. Но я тоже буду там", — поклялась она мне. "И как только у нас появится такая возможность, мы будем искать Дэнни, хорошо? И тот, кто первым найдет его, дает знать другому".
"... Хорошо, Каррин", — тихо сказала я пожилой женщине. Я не знал, что еще сказать. Я смотрел, как она кивнула, в основном самой себе. Затем она вытащила всю ту нежную теплоту и мягкость, которые делали ее Кэррин, втянула все это в то место, которое хранила для своего сердца, оставив после себя только SSgt Мерфи. И каким-то странным образом я внезапно увидел то, что папа видел в ней.
Именно тогда она напомнила мне маму. В них обоих была тихая, стальная сила. Но и такая же тихаянежность . Уникальный вид уязвимости, который они не боялись показать, хотя бы тем, кому они открыли свои сердца. Мне снова захотелось обнять ее.
Затем я снял ботинки и носки, и SSgt Мерфи провел меня, прикрепив части тактической брони к моему летному костюму, своего рода нагрудник, или, скорее, его переднюю половину, а также части бицепса и бедра. Тилли вернулась из ванной прямо посреди нее, уже в своем состоянии Изменителя и не так спокойно и стоически, как ей удалось появиться на поверхности. К счастью, это означало, что нам не пришлось бы беспокоиться о ее волосах, по крайней мере, до тех пор, пока она не изменится обратно.
Каррин помогла ей правильно отрегулировать лямки летного костюма для плотной посадки, прежде чем она начала надевать свой собственный комплект тактической брони, который был заметно легче моего, но это имело смысл только с учетом того, что ее маневренность была намного выше моей. собственный. Затем она научила нас обоих, как заменять наши травматологические пластины за те несколько минут, которые у нас остались. Я подозревал, что перестановка пластин на земле полностью отлична от того, чтобы делать это в воздухе при крейсерской скорости шестьсот миль в час, и я понятия не имел, сможем ли мы легко или безопасно справиться с этим, если бы нам это было абсолютно необходимо. . Кроме того, в наших рюкзаках на животе было достаточно места для дополнительных пластин, несмотря на то, насколько они тонкие и легкие. Потом я понял, что это было молчаливое признание того, что мы с Тилли, скорее всего, будем застрелены или застрелены, а это не так.не пойдет на пользу моим истерзанным нервам.
И вот, наконец, пришло время. Почти неохотно я подошел к трио, возможно, ядерного оружия, их защитные ящики уже открыты для меня. Один за другим я прикасался к ним и втягивал их в себя, наблюдая, как они исчезают и оседают внутри меня знакомой тяжестью [заряжены боеприпасы класса Stone Burner — мощность установлена ??на 600 кт, максимальное тепловое рассеивание]. Я инстинктивно узнал в них три оружия, которые, должно быть, сдал военным. Их частично разобрали для изучения, а затем с особой тщательностью собрали. Часть меня знала Stone Burners. Квазиядерные боеголовки, в которых использовался оружейный уран для создания строго контролируемой и очень разрушительной взрывной реакции; вершина технологии двухступенчатого термоядерного оружия.