Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кингаритта ди Марлинг


Опубликован:
26.03.2015 — 16.01.2016
Аннотация:
Черновик. Не отредактировано. На обложке - картина Эдварда Роберта Хьюза "Валькирия"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Да, она милая, — слушая Гая, Карл думал, как поговорить с Кирсой наедине, без свидетелей.

Лекцию он начал с рассказа о своей ученице, баронессе цу Риттербах. Показывал, объяснял. В конце вызвал желающих из зала, попробовать под его руководством построить портал. Старшекурсники целители из Академии хотели все. Он отобрал человек десять, остальные сгрудились около стола, и затаив дыхание, смотрели, как жидкость из крохотной капсулы оказывалась внутри прозрачных трубок макета.

— А сейчас, может быть, попробует кто-нибудь курсом младше? Вот Вы, например, инора — Карл отыскал взглядом Киру. Та стояла чуть поодаль, в гущу народа не лезла. — Вам же было почти ничего не видно, идите сюда. Господа, посторонитесь, пропустите инору. Лорд Гай, подержите малышку. Ну, пробуем, берем запаянную капсулу в руки и настраиваем портал...

Карл, наклонившись прошептал, — Инора, мне необходимо поговорить с вами, попросите меня осмотреть ребенка. — Кира вздрогнула, окрашенная жидкость разлилась внутри макета вне трубочек.

— Инора, попробуйте еще раз, спокойнее.

Кира решилась. Карл неотрывно смотрел на ее руки, и она сотворила портал не так, как он показывал студентам, а по своему, так как делала баронесса цу Риттербах.

— Великолепно! Вы молодец, инора Кирса! — Кира просияла в ответ, — ну раз уж я молодец, можно просьбу, после лекции к вам не пробьешься. Не могли бы вы осмотреть мою девочку? Может быть, выкроите время?

Стоящие вокруг студенты только ахнули — ну и нахалка! Но лорд Гренсон, внимательно вглядевшись в личико малышки, обернулся к Кире:

— Вы совершенно правы, зрением девочки следует заняться. Гай, у вас же в клинике найдется свободная смотровая и операционная для меня? Тогда мы туда и переместимся сейчас с инорой, стационарным академическим порталом. Старосты групп, подготовьте список вопросов, я отвечу на них перед следующими занятиями.

Всем спасибо за внимание! Встретимся завтра, господа.

— Гай! Задержи охранников и не пускай их сюда!

Ошеломленный Гай остался за дверью, Карл для надежности задвинул засов. Повернулся и, стремительно подойдя к Кире, обнял ее:

— Ты жива, я не могу поверить сам себе! Это действительно ты!

— Да, Карл, да.

— Это что, иллюзия? Кто сделал? Почему вы здесь, как вам удалось спастись? Где Гер? Хотя, о чем я, я же его видел. Кира, родная, жива... Почему ты молчала, я оплакал тебя...

Дальше он ничего не говорил, просто обнимал, уткнувшись лицом в волосы — чепец давно слетел.

Целовал лоб, виски, душистые пышные волосы, запах был знакомый, Кирин, любимая ее сирень. — Кира! А девочка у тебя откуда, это же твоя дочка? Где отец, почему ты одна? Как тебе удалось родить, кто смог вылечить?

— Генрих, рунной магией. Карл, посмотри на девочку внимательнее, она же его копия. Вот тебе и ответ на вопрос, почему не вернулись и скрываемся. И это лишь одна из причин. А к тебе не подойти, охранники, они тут же доложат Гердеру, а я не знаю, что он сделает, когда узнает о Генриетте.

Да, я Гердера боюсь. Он в Туране мне все время угрожал, что если захочу иметь ребенка — не позволит!

Карл, Карл, расскажи мне все. Я же только догадываюсь, что случилось. Когда я узнала про Генриха и ту женщину, у меня в груди все перевернулось, а потом я поняла — не он, нет, отравили его. Ведь иначе не пришел бы он ко мне. Ну, когда умер, видела я его... В пещере, он просто стоял и смотрел, а потом сразу пропал. Он знал, что я жду ребенка. Он так его хотел. Я не могла выбраться порталом. Гер выходил, а я не могла. Мы в середине августа пробили туннель, и я вылезла. Но было уже поздно... Но если я узнаю, что отца погубил Гердер — пусть тогда он меня боится. И не говори мне, что мстить — недостойно. Эта дрянь, которая с Генрихом была, она ведь виновата, пусть не прикидывается жертвой. Из-за нее у девочки нет отца. Ты знаешь, как я родила? И где? В тюрьме и одна. А Гер — он из-за денег с орком на арене дрался. Чтобы учебу оплатить. За что, Карл, за что? Ты видел, какая она красавица? И дар у нее есть. Но каждый ее попрекнет — незаконная. Значит, Аманда — вдова и член семьи, а я стала бродягой, и дочка не принцесса, а нищенка... Нет, не надо на меня смотреть на настоящую. Карл, не надо. Я еще не восстановилась после скитаний и родов. Вот время пройдет — покажу. Ну хорошо, только на секунду. — Измученная, просто бесплотная. Прозрачные руки, осунувшееся лицо, страшная худоба.— Да, мне все далось тяжело, но я здорова. Это просто от переживаний, от горя я стала ведьмой. Не будет мне покоя, пока не отомщу.

______________________________________________________________________

(1) Л.Н.Толстой

(2) Леонид Корнилов

Глава 11`Момент истины. Часть 1

— Маркиз Орандон приходился Эмилии Шандор двоюродным братом, так как их матери были сестрами. Герцоги Шандор ведут свое происхождение от короля Гердера Великого и его первой супруги, Луизы, урожденной графини Вильфор. Вторым браком Гердер Великий сочетался с наследницей престола Турана, Алисией Трастамара, и вследствие этого брака получил корону. Их единственный сын короновался под именем короля Карла II. Своему первенцу от умершей в родах Луизы Вильфор Гердер Твиггорс, Первый этого имени, прозванный Великим, даровал земли и титул. Впоследствии герцоги Шандор два раза брали в жены принцесс из правящей династии.

Король Гердер сидел за сложными схемами, вычерченными на больших листах бумаги, и слушал чуть гнусавый и занудный голос главного герольдмейстера королевства, лорда Пекера. Ну чистый дятел! Лорд, одетый в пестрый наряд, сшитый по старинной, и не упомнишь какого века, моде, каждую свою фразу подкреплял кивком головы. Как клювом долбил, нос у Пекера был фамильный, выдающийся. Злые языки поговаривали, что фамилия этому роду досталась не из-за носа, а из-за другой анатомической особенности, которую, правда, народное поверье с размерами носа связывало напрямую.

Солнце выглянуло наконец-то из-за облаков и осветило стену напротив стола. Там висела новая картина, Ксюша подобрала ее взамен уничтоженной в пылу семейного скандала. В центре полотна изображена была героиня скандала, теперешняя герцогиня Шандор, Шарлотта, его единственная и обожаемая дочь. Набросок углем, читающие дети, Эдди, Гер и Лотти. Похожий эскиз, но цветной, сделанный пастелью, отправился на выставку в Лорийский Музей Изящных искусств вместе с другими картинами батюшки, короля Генриха.

По всему выходило, что Шандоры — самые настоящие Твиггорс. Но на что рассчитывал маркиз, затевая историю с мятежом, совершенно непонятно. Амулет никогда не признал бы его королем, Ни Твиггорс, ни Шандор, ни Трастамара в его жилах не было, ни капли.

-Таким образом, из ныне существующих родов на признание амулетом крови может претендовать только один — герцоги Шандор, — опять кивнул-клюнул лорд Пекер.

— А из ныне не существующих? Тех, которые считаются угасшими?

— Что касаемо до рода Трастамара...

Лорд Айсигланц докладывал:

— Согласно нашему плану, мы организовали в столице Лории выставку картин его Величества короля Генриха.

— Ну и?

— Получили четыре предложения от лорийских коллекционеров — продать картину, именуемую "Богиня осени или Осенняя купальщица". Суммы за неё предлагают баснословные. — И лорд Айсигланц пододвинул королю бумажку, на которой были записаны цифры — поступившие предложения. Однако! Отец мог бы зарабатывать немыслимые деньги.

— А это письмо от Лорийского Совета Магов — они хотят понять, почему картина оказывает на смотрящих такое действие.

— Почему-почему... — проворчал Гердер. Да потому что отец впечатал в полотно руну. Это до него не удавалось сделать ни одному художнику. Вот и создается ощущение, что это не женщина на полотне, а ты стоишь обнаженным под осенним ветром на берегу холодной реки, и сейчас вступишь в эту черную воду.

— И никаких интересных посетителей?

— Никого! Под личинами, с амулетами изменяющими внешность — никого.

Зато в Гарме весьма и весьма странные события. Вы разрешили Карлу отправиться туда с лекциями. Помимо двух штатных охранников отправили с ним топтунов невидимок. Прибытие в Гаэрру прошло без замечаний.

Но вот потом. Проходя по коридору, Карл заглянул в одну из аудиторий и там разговаривал с некой инорой. По всему было видно, что инора ему понравилась, очень. Он даже донес ей корзинку и сумку до столовой.

— Какую корзинку? Лорд, пожалуйста, со всеми, даже самыми мельчайшими подробностями.

— Тогда лучше вам прочесть отчет о происшествии.

"Женщина с ребенком, возраст чуть меньше двух месяцев. Девочка. Коррекция зрения." Ничего странного. "Инора очень расстроилась" — тоже нет необычного, женщины после родов очень эмоциональны. "За ней пришел брат, вместе с инорой уехали домой, на окраину Гаэрры." Тоже ничего необычного.

— Нет, — сказал Айсигланц, — есть. Совпадение. В тот день, когда мы допрашивали инора Альбезе, к нему приходила молодая денщина, на сносях, они крупно поссорились, инора обвинила его в присвоении заклада, а он ее — в незаконном использовании магии. И инора была по обвинению помещена в тюрьму, где и родила девочку. Впоследствии обвинения с иноры были сняты. Она и наша незнакомка из Магадемии — одно и то же лицо. Может быть, случайность, а может быть, и нет.

— Вы думаете, это Кира?

— Не знаю, никаких корректоров внешности на ней не обнаружено. Инора на полпяди ниже и тунов на 15 тяжелее леди Киры. И носила ребенка. И ей одевали противомагические браслеты, на глазах у всех. Если это и иллюзия, то совершенно немыслимая. И ее брат, тоже без малейших следов иллюзии. Потрясающее семейное сходство. Ребенок родился 11 января.

— Соберите мне все сведения о иноре и ее брате. Посетите ее родные места: семья, знакомые, у кого еще из родичей был дар. Подробное досье, если Карл всерьёз увлекся этой дамой, а по всему, это так и есть, об иноре Ризен нужно знать все.

— Мои суровые охранники готовы поверить в любовь с первого взгляда. Лорд Карл нес даму до кареты. И у него дрожали руки.

— Может, дама слишком много весила?

Посмотреть ауру Карла сегодня, обязательно! Хватит с него этих приворотов и зелий подчинения. Не хватает, чтобы и к Гренсону подобралась какая-то авантюристка. Тем более теперь, когда он стал герцогом.

— Лорд Курт! — Айсман только что каблуками не щелкнул, вытянулся во фрунт. Любил он показать себя этаким служакой, у которого в голове ничего кроме артикула и шагистики. Висячие усы бравого фельдфебеля, короткий ежик сивых волос над бычьей шеей с двумя поперечными складками, и при этом маленькие, умные, пронзительные голубые глаза, их он предпочитал держать прикрытыми, дабы не выходить из образа.

— Следствием установлено: означенный объект с марта прошлого года был в Лории пять раз. На обратной дороге заезжал во Фруттаверде и Гриндерс. В этих городах посетил местные бордели, к дому семейства Карчиолли не приближался, но после его отъезда инора Карчиолли оплатила все просроченные счета, а инорита Карчиолли через три дня уехала в неизвестном направлении.

-Медленно! Очень медленно, чего вы копаетесь? Личность этого лорийского графа, который спал с камеристкой, Лилией, установлена?

Да. Это и есть объект наблюдения. Теперь о вдовствующей королеве. Аманда опять сменила любовника. Им стал виконт Брасс, восемнадцати лет, магические способности средние, намеревается поступить в ТурМА.

— Деньги на обучение у молодого человека есть? Или он пытается их таким образом заработать?

Ксения сидела на ковре. Упражнения на концентрацию и дыхание. Карл истинный садист:

— Работайте, Ваше Величество! Сколько можно пренебрегать моими рекомендациями. Занимались, когда ждали Шарлотту, все прошло более чем благополучно. Хотите повторения давней истории с первенцем?

И зудел, зудел, каждый день приходил, — вы, миледи, не молоды, поэтому удвойте усилия. Вы набрали слишком большой вес за прошедшую неделю. В сад, гулять.

И Гердер тоже дудит в одну с ним дуду, — Ксюша, это вредно, Ксюша, спать надо ложиться пораньше. — Кстати, а где Карл?

— Гердер, дорогой, где мой мучитель?— пропыхтела Ксения, выпрямляя затекшие ноги.

— Он сегодня с утра пораньше отправился в Гаэрру, у него там образовалась юная пациентка, двух месяцев от роду. Потом сюда придет вести приём в клинике, потом опять в Гаэрру, на лекцию. Давай, поднимаемся, теперь следующее упражнение. Держи шар. Кажется, наш Карл нашел себе женщину.

-Ты уверен? Наш Карл любил леди Киру. И только присутствие короля не давало ему ухаживать за ней, и, я думаю, сделать леди предложение. И так быстро забыть?

— Прошел год, Ксю. И он вообще живет монахом.

— Гер, твоя мать серьезно больна. Ей нужны отдых и покой.

— А что с ней? — обеспокоился Гер.

— Послеродовой стресс, у кого как — бывает апатия, а у нее, видишь, перевозбуждение и довольно агрессивное состояние. Это нервы и особые вещества — гормоны. Пожалуй даже не стресс, а психоз. Она часто плачет?

— Вообще никогда!

Вчера он увидел мать в центре толпы рядом с Карлом и сердце забилось в радостном предчувствии. Смогла связаться! Он упросил дежурного портальщика дозволить ему шагнуть в госпиталь, — Там моя сестра, что-то с племянницей. — Хорошо, что было это сразу за проходом через арку Киры, а их семейное сходство было несомненным. И никаких вопросов поэтому, как он так быстро оказался рядом с кабинетом , в котором затворились Карл и Кира, не возникло. Он даже помог лорду Гаю уговорить стражников не входить в смотровую. Вскоре дверь распахнулась и Карл пригласил его пройти внутрь. Мама спала, уцепившись рукой за корзинку с Анри. Гер снял с шеи матери артефакт, — это портал, в наш дом в Гаэрре, сработает от Магадемии.

— Я завтра утром, часов в шесть, буду у вас. В девять у меня обход в больнице в Туране. Как же ты вырос, мальчик! Во всех смыслах вырос! — у лорда Карла в глазах стояли слезы.

— Кира, пора вставать, у меня времени на разговор мало.

Кира оторвала встрепанную голову от подушки. Она что вчера, даже не причесалась? И спала одетой?

— Гер, а что стряслось ?

— Тебе вчера после разговора с Карлом стало плохо.

— Карл?

— Я здесь. Сбежал от топтунов. Моя охрана считает, что я с Гаем над планом занятий работаю, вчера не успел, из-за тебя. — Карл тоже был в спальне.— Обещай мне ничего пока не предпринимать, остаться дома дней на пять и просто отдохнуть. Я все тебе расскажу. Но сначала, ну-тка, отвар выпей успокоительный. Не волнуйся, в молоко не перейдет. Вот, хорошая девочка. Давай, я тебе помогу подняться.

— А Анри, как же, голодная, я не покормила...— Грудь, переполненная молоком, болела.

— Покормила, во сне. Только вот, как Карл велел, я не все сделать смог, — отчаянно покраснел Гер.

Кира:

— Кира, молока две чашки! И яйца, и кашу, и мед обязательно.

— Я сейчас лопну! — противное чувство, что желудок больше, чем я сама. Действительно больше не могу ничего проглотить.

— У тебя истощение, как ты только держишься? Немудрено, что сорвалась. Сегодня весь день спать. Есть и спать. И кормить малышку. Всё, у тебя других дел нет. Никаких пациентов и занятий. В Школе я договорюсь.

123 ... 3940414243 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх