Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Fallout Истории Севера том 1


Жанр:
Опубликован:
01.04.2018 — 08.05.2018
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Заткнись, маленький засранец! — прошипел Дев, не выдержав речей Дэна.

— Какого хрена ты вообще несёшь? — спросил Шарк, остановившись и посмотрев с укором на мальчика. — Ты что и вправду придурок?

Мальчик покраснел от стыда и опустил глаза, но всё же оправдывался:

— Я не придурок. Просто это так... Ну, когда ты что-то испытываешь на себе, и это помогает тебе придумать что-то...

— Это вдохновляет. — сказала Мелли, всё ещё потирая щеку.

— Да! Вдохновляет! Это же настоящее приключение! Прямо как в комиксе про пирата Блада и остров мрачных теней.

Рейдеры, все кроме Дева, рассмеялись, отправляя в сторону Дэнни сдержанные оскорбления.

— Нет. Ну на самом деле. Ведь это же наше приключение. Я давно хотел так, найти свои приключения! И хотя мир капитана Блада выдуманный, можно придумать много историй и на основе реальности. Может когда-то и наши приключения опишут в похожей истории.

Рейдеры продолжали смеяться, часто добавляя фразу "сраные "приключения"", и описания того, что с мальчиком может в течении них произойти.

— Ты парень явно долбанутый. — сказал Шарк спокойно. — Тебе нужно перестать читать эту хрень. Реальность она другая. Нож под горлом — вот это реальность! Кровь, хлыщущая из тела, и это тоже.

— И член, у тебя в заднице! — засмеявшись, добавил Дев.

Дэнни промолчал, хотя у него было ещё много аргументов. Мальчик понял, что пытаться объяснить этим ребятам свои чувства, бессмысленно. Но про себя в уме, он не прекращал придумывать историю своих приключений, пусть и немного приукрашенную. Теперь идти нужно было аккуратнее. На земле часто встречались лужи какой-то зелёной жижи, которую рейдеры старались обходить. Вскоре они вышли к месту, где росло много сочной, зелёной травы, а некоторые деревья были живыми! Мальчик не выдержал, и подбежал к одному из них. Оно было настоящим, и оно пахло так необычно. Вместо листьев у него были зелёные иголки. Дэнни тут же сорвал несколько и попробовал на вкус. Удивилась и Мелисса, она так же не видела раньше живых деревьев, за стенами своего дома. Посреди этого маленького оазиса находился колодец, широкий, но закрытый деревянной крышкой. Внезапно показался таинственный старик в лохмотьях. Он вылез прямо из толстого ствола, одного из сухих деревьев. У старика были длинные седые усы и борода, и узкие веки, из которых взирали тёмные и пронзительные глаза. Старик совсем не испугался опасных пришельцев, но смело вышел им на встречу.

— Здравствуй, Наблюдатель за Водой! — поприветствовал его Шарк.

Рейдеры остановились, сбросили рюкзаки и сумки, и начали подготавливать все свои сосуды для воды. Каждый из них по очереди подошёл к старику, севшему на сделанную из веток скамью, и дал по какой-то мелочи. Кусок вяленого мяса, шарик для бильярда, несколько пустых бутылок, пару кусков металлолома, и серебряную монету от Шарка. Башенные откинули крышку колодца, и начали набирать чистую и свежую воду. Старик молчал, но с добродушной улыбкой принял дары, после чего на мгновение взглянул на детей.

— Они наши пленники. — пояснил Шарк.

— Это не важно... — проговорил старик, слегка хрипучим голосом. — Платить всё равно необязательно! Если ничего нет, можно пить бесплатно.

Пока рейдеры набирали воду, Дэнни уже вовсю опустошал вторую кружку, но Мелисса не спешила. Этот таинственный старик вызвал у неё такой сильный интерес, что девочка не выдержала и спросила у него, кто же он такой. Старик улыбался, и с гордостью отвечал.

— Я Наблюдатель за Водой! Я слежу за этим колодцем, что бы всё работало хорошо, и вода всегда была чистой!

— Не обращайте внимания. — сказал Шарк. — Эти дети впервые вышли за порог дома.

— Я никогда не слышала о вас... — виновато проговорила Мелли. — Но как вы выживаете? Как вы до сих пор живы?

Старик продолжал добродушно улыбаться и охотно отвечал девочке.

— Я слежу, чтобы с водой всё было хорошо! Никто не станет вредить Наблюдателю за Водой! Ибо я жрец суровой и воздающей богини! Все, кто может, жертвуют, так я и выживаю!

— А как же грабители? А мутанты?

— Грабители... Мутанты... Все равны. Все равны перед богиней!

— А ваши? — спросила Мелли, обращаясь к Шарку. — Ваши тоже никогда его... не это?..

Шарк молча возразил, помотав головой.

— А я давно говорю, нужно его тряхнуть! — проревел Девастатор. — Наверняка у старика что-то найдётся ценное в его тайнике! Пушку приставить, он всё выдаст!

— Заткнись Дев! — возразил чернокожий рейдер, остальные поддержали его. — Имей хоть немного уважения!

— А чё?! Я только предложил!

Старик продолжал улыбаться, и артистично говорить.

— Редко! Очень редко бывает что-то ценное! Ценное — тысячи историй, что мне рассказали! Мне ничего не нужно! Богиня даёт мне всё! К тому же, часто приходиться просить путников приносить необходимые запчасти, или о других одолжениях, и то ценное, что у меня бывает, я отдаю в качестве награды! Так тоже правильно! Никто не трогает Наблюдателя за Водой! Даже мутанты! Недавно приходили ужасные! С рогами и когтями! И огромные! С зелёной кожей, поедатели человекоплоти! Никто не трогает Наблюдателя за Водой! Все могут прийти и попить! Люди! Бандиты! Животные! Мутанты! Все равны перед богиней!

Удивлённая Мелисса долго молчала, никак не могла поверить в историю старика.

— Но кто же ваша богиня? — спросила она удивлённо.

— Она одна для всех! Все перед ней равны! Она Жажда! Дочь Смерти! Все равны перед жаждой!

"Жажда..." — тихо, несколько раз повторила Мелисса. Все эти слова, да и сам старик казались безумными, на первый взгляд. Но если подумать, то в его философии было немало истины.

— Мне повезло, — продолжал говорить Наблюдатель, — что я нашёл себя и своё место в этой жизни. Не всем так повезло! А некоторые, находят себя не там, где бы им стоило! — проговорил старик, и его пронзительные глаза смело застыли на Шарке.

Предводитель рейдеров долго смотрел ему в ответ, но вскоре уступил старику, отведши свой взгляд. Мелисса была поражена. Она думала, что за такую дерзость, Шарк сейчас же разобьёт голову наглому старикашке, своей шипастой дубиной. Но он не проявил никакой агрессии. Шарк только хихикнул и улыбнулся, словно насмехаясь над дерзкими попытками Наблюдателя.

— Он считает, — внезапно обратился Шарк к Мелиссе, — что может видеть судьбы людей. Одиночество плохо влияет на старика.

В ответ старик рассмеялся, вместе с ним смеялся и Шарк.

— Знаешь! Всем, кто ходит с вашим белым символом, уже поздно что-то менять! — сказал старик, указывая пальцем на символ башни на броне Шарка. — Всё поздно! Но никогда не поздно что-то изменить! Особенно свою судьбу! Если ты достаточно силён! Это не избавит от ответственности, но изменит судьбу! Ведь судьба она больше чем сама жизнь! Судьба, это много, много жизней! Порой, мы видим и понимаем, что тот путь правильный, но вновь и вновь выбираем не его, а иной! Пока что-то не разрывает границ, и мы делаем окончательный выбор, туда, или сюда! Беззащитная невинность вновь и вновь пытается воззвать к судьбе!

— Да. Точно! Судьба... и всё такое. — сказал Шарк, грустно улыбаясь. — лучше рассказывай эти глупости вон ей.

— С ней всё просто! — сказал старик, указывая на Мелиссу, и опять захихикал. — Она забота! Будет матерью! И не только для своих детей! Будет лекарем!

Мелисса, услышав пророчества о себе, оживилась. Она не очень-то верила в слова старика, но они ей понравились.

— А его! — старик указал на перепуганного Дэнни. — Оставь его мне!

От этих слов Дэнни подавился водой, а Девастатор почему-то весело засмеялся. Шарк в ответ с удивлением, но молча смотрел.

— Он юн! И подходит! Я буду его учить! Я уже стар. Мой срок подходит к концу. Но кто-то должен сменить Наблюдателя за Водой! Я буду его всему учить! И он станет следующим служителем Жажды!

Шарк задумался, рейдеры молча переглядывались, Мелисса от чего-то испугалась, как и сам Дэнни. Мальчик испуганно поглядывал то на Шарка, то на Мелиссу, то на старика.

— Это великая честь. — без тени злорадства сказал Шарк, обращаясь к мальчику. — Если ты согласишься прислуживать здесь, мы отпустим тебя.

Мальчик ошеломлённо молчал. Потом начал что-то невнятно бормотать.

— Я... Я не знаю... То есть... Как же...

— Ты должен дать чёткий ответ. — сурово сказал Шарк, от чего Дэнни вздрогнул, и сделал несколько глубоких вдохов-выдохов, что бы успокоиться.

— Я не уверен... Я так мечтал путешествовать. А тут... Я бы не хотел прожить так свою жизнь, на одном месте. К тому же мои родители... Они же ничего не знают... Я бы очень хотел их увидеть.

— Ты и так живёшь всю жизнь на одном месте! — сказал чернокожий рейдер.

— Ага! — прокричал Дев. — А может ты сегодня сдохнешь, ещё до заката, малец! Подумай над предложением старика!

Дэнни не мог больше внятно отвечать, на его глаза накатились слёзы.

— Оставьте его! — прикрикнул Шарк. — Может он тебе и подходит, старик, но похоже он не готов к такой судьбе.

— Может и так! — сказал старик и засмеялся. — Принуждать не нужно! Каждый сам куёт свою судьбу! Я! Мальчик! Девочка! Убийца! Святой! Сильный! Слабый! Красивый! Страшный! Все куют сами!

— Вы выбрали не самое подходящее место. — сказала Мелисса. — В этих краях и путников не бывает. Вам стоило заняться этим где-то на более оживлённых маршрутах. Там бы и помощника для себя вы бы быстрее отыскали.

— К сожалению, не всё подвластно мне! Не я решал, где быть колодцу! И если судить не за внешний вид, а за глубинный смысл, здесь путников и нуждающихся лишь немногим меньше!

— Одни вонючие Изгои да дикари... — проворчал Девастатор.

— Дикари! Изгои! Рейдеры! Бродяги! Мутанты! Вонючие! Не вонючие! Дочь Смерти для всех одна богиня!

— Да! Главное, чтобы мерзкие гули не прикасались к нашему колодцу! — сказал чернокожий парень, и рейдеры дружно засмеялись. — Я надеюсь, ты этим выродкам не позволяешь совать сюда их мерзкие руки, или чего лучше, паршивые морды!

— Вода чистая! — даже обиженно уверял Наблюдатель. — Можно пить!

Рейдеры продолжали подшучивать, пока заканчивали набирать сосуды. Дев утверждал, что старик наверняка отливает в колодец, кто-то предположил и другие варианты. Они кратко попрощались с Наблюдателем за Водой, в ответ старик посоветовал им быть очень осторожными в пути и засмеялся. Теперь им нужно было вернуться обратно на шоссейную дорогу, что вела в Форт, через мертвый лес, и высокий холм. Преодолев его, решили сделать привал и наконец-то позавтракать. Несколько кусочков вяленого, похожего на собачье, мяса, и лепёшек из подозрительной муки, смеси кукурузной и сушёных корневищ. Но во время сильного голода и после долгих переходов даже привыкшей к хорошей еде Мелиссе, этот завтрак показался самым вкусным и питательным, со времени её последнего дня рождения. В Форте очень ценили этот праздник, и Рождество, и несколько других, оставшихся от старого мира, как имелись и некоторые новые. Со времени основания Форта, люди, там жившие, всеми путями старались привнести как можно больше светлого в жизни своих детей и в свои собственные. Поэтому на праздниках и старых, и новых традициях делался особой акцент. Дэнни же этот завтрак показался куда вкуснее чем-то, что он есть обычно. Рейдеры пили что-то мутное, высокоградусное, запах спирта мгновенно разлетелся вокруг. Предлагали Мелиссе, но та с ужасом отказалась. А вот Дэнни залили чуть ли не силой, заверяя, что и ему пора уже становиться мужиком. Но мальчик выпил мало, и подавившись, больше выплюнул.

После завтрака продолжили свой путь. Руины жуткого города были уже не далеко. Разрушенные стены высотных домов издалека выглядели словно иглы. Город выглядел, как какой-то монстр, ощетинившийся десятками игл. По крайней мере, так думал Дэнни. Ему казалось, что вот-вот, и монстр зашевелится, выпрямиться во весь свой рост, и зашагает на множестве ног, сотрясая своей поступью землю! Как можно было остановить такое чудовище?! Или кто же мог это сделать?! Наверное, только Капитан Космос, при помощи бортовых лазеров своего быстроходного корабля! Но злые шутки Девастатора вновь возвращали мальчика к реальности. Счётчик Гейгера несколько раз трескнул, на что Шарк даже не обратил внимания. Наткнулись на присыпанный землёй скелет, с фрагментами одежды. Наверное, каждый подумал о Полумёртвых в первую очередь. Но не произнося этого слова, Шарк заверил, что кто бы это не был, он погиб скорее всего от жажды или ещё чего-то такого, ведь на костях не было следов клыков, да и сам он лежал в "собранном" виде. К тому же и руины, где обитали Полумёртвые, находились ещё не близко. Все, у кого была хоть капля ума, старались обходить их стороной, как видимо и этот человек старался, хотя ему это и не помогло. Вокруг не было ничего ценного, или хоть чего-то, что погибший мог нести с собой.

Рейдеры весело общались между собой, вспоминали былые приключения, своих женщин, иногда задавали вопросы Мелиссе, про её дом, о том, как они оказались одни и "чём там у них вообще бывает", посмеивались над Дэнни. Много лжи Мелли приходилось выдумывать на ходу, Дэнни же разумно молчал. Со стороны океана надвигались массивные, тёмные тучи, задувал прохладный ветерок. В какой-то момент Мелисса даже пыталась спорить с рейдерами, объяснить им, что их образ жизни плох и бесперспективен, и что нужно жить правильно, чем только вызывала смех у последних. Вдали, где-то над океаном блеснула молния, и "Вау!" вырвалось из уст Дэнни. Рейдеры принялись обсуждать молнии, какова их природа и предназначение. Для Мелиссы их теории казались дикарским бредом, ведь она читала о молниях в старом научном журнале. Но пытаться объяснить этим "дикарям" что это природное явление, а не поломанная машина-метатель "лучей смерти", она не стала. Ветерок слегка усилился, и вместе с этим счётчик Гейгера затрещал без перерыва. Все застыли на месте. В глазах каждого можно было прочесть испуг.

— Рад-буря. — обречённо констатировал Шарк. — Я думал он просто барахлит, или ловит мимолётные поля.

Рейдеры долго переглядывались, никто ничего не говорил, и только Мелисса побежала в сторону руин, но заметив, что все остальные стоят на месте, так же остановилась.

— Что вы стоите?! — прокричала она. — Скорее! Нужно найти укрытие!

— Ты что, сумасшедшая?! — прокричал в ответ Девастатор. — Зайти туда, это всё равно что выпустить самому себе мозги!

— Через пол часа вас нашпигует радиацией так, что стреляться не понадобится!

— Знаем мы и без тебя... — сказал Шарк, и тяжело поглядывал на руины, где обитали Полумёртвые.

Они вновь молчали, теряя своё время, пока Мелли снова не заговорила.

— Пойдём Дэнни, скорее! Это безумие, здесь больше негде укрыться!

Мальчик растеряно поглядывал то на Шарка, то на Мелиссу. В какой-то момент умоляющий взгляд Дэнни застыл на предводителе рейдеров.

— Чего вылупился?! — раздражённо прикрикнул на него Шарк, после чего толкнул рукой в плечё. — Давай быстрее к руинам!

Мелли и Дэн побежали вперёд, за ними нехотя Шарк и остальные рейдеры. Дев какое-то время размышлял, после чего, наготовив сразу два пистолета, ворча проклятья, последовал за ними. Угроза рал-бури была настолько велика, что страх перед мрачными руинами, и существами, что там обитали, на время пропал. Полумёртвые по-особенному пугали людей, ведь в их внешнем облике сохранилось много человеческого. Именно это, по мнению многих, и придавало им ужаса, в то время как даже самые огромные рад-скорпионы или другие животно-подобные мутанты казались менее страшными.

123 ... 4041424344 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх