В этом случае им потребовалось сто три дня, прежде чем они достигли нижней поверхности третьей палубы. Джофиэлу пришлось избегать злорадствующей Никола в течение нескольких часов.
Затем был день перехода на третью палубу и поиска реки в корпусной обшивке, которая доставила бы их к следующему пункту назначения.
До третьей Земли, по оценкам, оставалось еще двести сорок один день. И снова команда, более или менее неохотно, перешла на режим работы в грузовиках еще на восемь месяцев.
На восьмидесятый день, после трети пути, Ашер созвала совещание.
Старший персонал собрался в головном грузовике. Джофиэл появился с чувством зарождающегося страха. Он подумал, что все они казались беспокойными, нервными, пораженными лихорадкой в салоне. Что теперь?
Относительно интересной частью оказался обзор последних наблюдений команды Ашер за Колесом и его чашеобразными мирами.
— Мы уточнили наши наблюдения за мирами, которые заметили раньше, во время облета, прежде чем спуститься на первую палубу. И заметили еще много чего на второй палубе, когда поднимались по стойке и имели возможность оглянуться назад. С использованием высоколетящих дистанционных зондов даже на этой палубе нам удалось обнаружить новые миры. Во всяком случае, мельком.
— Вы понимаете, что у нас нет разумной оценки того, сколько миров-чаш может поддерживать эта структура. Чашеобразные миры представлены довольно скудно, и у нас нет хорошей модели для их размещения, не говоря уже об их распределении...
Пул махнул рукой. — Покажи нам несколько красивых картинок.
На умных экранах, развешанных по стенам этой маленькой кабины, засветились изображения. Углубления в обшивке.
Казалось, что большинство миров-чаш вообще никогда не были заселены. Они стояли пустыми, похожими на зажившие шрамы.
Из всего остального лишь несколько отдаленно напоминали Землю.
Ашер комментировала мелькающие изображения. — Вы поймете, что здесь мы выбираем по пригодности. Мы опустили венероподобные печи, облачные миры газовых гигантов... — Она быстро показала им основные моменты, изображения все более экзотических миров. Миров настолько холодных, что реки жидкого гелия поднимались по горам водяного льда, который был тверже базальта. Миров, более горячих, чем Меркурий, с поверхностями из расплавленного камня и реками железа, сказала Ашер.
Безвоздушных, похожих на Луну миров, на некоторых из них, по словам Ашер, возможно, были обнаружены следы технологий призраков. Неоднозначные свидетельства. Но на этой палубе не было замечено никакой активности призраков...
— Давайте спросим Первого работорговца, — предложил Джофиэл.
— Давай не будем, — проворчал Макс Уорд. — Хватит пейзажей. Покажи нам Земли.
Джофиэл уже узнал, что на большинстве предположительно похожих на Землю чашеобразных миров не было ничего, кроме сине-серого океана. Водные миры. Возможно, это отражало распределение реальных миров по Галактике. На некоторых были вкрапления льда, а один или два были полностью покрыты ледяными щитами. На других были изображены клочки суши, омываемые океаном, цепи островов или вершины, похожие на вулканические кальдеры.
На другом полюсе находилось еще одно подмножество миров, внешне похожих на Высокогорную Австралию, подумал Джофиэл: в основном засушливые ландшафты, с небольшими морями и океанами, стоящими как лужи.
Лишь у горстки миров были обширные массивы суши, разделяющие большие океаны, как у Земли.
Земля-три была одной из таких.
Ашер оглядела их. — Мир, который мы назвали Земля-три, по-прежнему является самым похожим на Землю из всех, что мы видели, включая Высокогорную Австралию.
Что-то в ее тоне подсказало Джофиэлу, что именно дальше придут плохие новости. Плохие новости об их лучшей надежде на убежище. Это чувство страха усилилось.
— Но, — подсказал он.
— Но, — печально сказала она. — Вы должны быть готовы к тому, что я собираюсь вам показать. Во-первых, на третьей палубе замедление времени намного меньше. Для миров, находящихся на этой палубе, прошло полмиллиона лет с тех пор, как мы запустили "Коши". Конечно, более двух с половиной миллионов лет вне Колеса. И вот мимолетный взгляд на Земли номер три, которую мы увидели по пути сюда, когда впервые прибыли в колодец Колеса. Он устарел.
Пул выглядел встревоженным. — На что ты намекаешь, Ашер? Есть какая-то проблема?
— Посмотрите сами.
Джофиэл очень хорошо знал, как выглядела Земля-три раньше. Ученые экипажа внимательно, даже одержимо, изучили эти несколько отрывочных снимков с места пролета, пытаясь извлечь смысл из каждого пикселя. Джофиэл вспомнил мир, который выглядел как перемешанная Земля — смесь океанов, льда и суши примерно в правильных пропорциях — как и сама Земля, возможно, в какую-то прошлую эпоху, с какой-то фотосинтетической жизнью, деловито использующей солнечный свет для создания кислородно-азотной атмосферы. Если земная жизнь не могла процветать там, то она не могла процветать нигде.
— Полмиллиона лет спустя, — сказала Ашер. — Хорошая новость в том, что химический состав атмосферы за это время улучшился. Кислорода стало намного больше. Мы думаем, что она пригодна для дыхания. Однако...
Она показала свои снимки.
Если смотреть сверху, Земля-три выглядела разрушенной.
Таково было первое впечатление Джофиэла. Это тщательно изученное скопление континентов и океанов было разбито на сегменты, плиты, разделенные чем-то похожим на широкие белые реки. И сами эти сегменты представляли собой безумное лоскутное одеяло, некоторые были залиты серой водой, часть покрыта коркой льда, другие — просто голые скалы или песок, хотя кое-какие были островками зеленого и серого, несущими, казалось, в себе жизнь, как и обещали раньше.
А в центре похожей на кратер впадины, внутри которой покоился чашеобразный мир, возвышалась гора — гладкий конус чудовищной высоты.
— Раскололся, — пробормотал он. — Мир-чаша раскололся.
Никола хмыкнула. — Похоже, что ты нашел подходящее слово, Джофиэл. Но это все. Как будто это был какой-то прекрасный предмет посуды, который уронили и разбили вдребезги, а затем грубо собрали обратно. Эти белые полосы между сегментами...
— Обшивка корпуса, — сказала Ашер. — Если это похоже на какую-то ремонтную работу, то, вероятно, так оно и есть. Мы думаем. И эти соединения обшивки — довольно грубые сварные швы.
— Те удары, которые мы ощутили, — сказал Пул. — Когда что-то попадало в Колесо. Слишком сильные, чтобы с ними могли справиться даже защитные механизмы ксили. Вот результат. Разбитые миры.
Ашер кивнула. — Это то, что я думаю. Мы обсуждали это раньше. Мы сами пробыли здесь уже два миллиона лет — мы быстро перемещаемся во времени, особенно когда были внизу, на первой палубе, — и в таких временных масштабах, вероятно, были свидетелями большинства исключительных происшествий. Включая катастрофические аварии. Мы думаем, что на самом деле это пережиток первого столкновения, которое мы испытали, или думали, что испытали, когда вернулись на первую палубу. Плюс-минус полмиллиона лет назад для этого мира-чаши.
— Вы можете видеть, что чашеобразный мир поврежден. Вы также можете видеть, что там, внизу, выживает какая-то жизнь. — Она заколебалась. — Мы действительно думаем, что видим признаки жизни земного типа. Например, наш вид фотосинтеза. Мы все еще слишком далеко, чтобы быть уверенными.
Никола нахмурилась. — Итак? Послушайте, мы знаем, что в это место, Колесо, прилетали призраки. Мы знаем, что они привезли людей, хотя бы из "Тыквы". Если они забросили людей в Высокогорную Австралию, не могли ли они забросить их и в этот мир тоже? И если так...
— Если так, — терпеливо сказала Ашер, — то субъективно им уже пришлось прожить в этом месте полмиллиона лет. Это эволюционная шкала времени. Достаточно времени, чтобы многое изменилось. Особенно после катастрофического удара. Так что этот чашечный мир может оказаться более... экзотичным, чем мы могли ожидать.
— Ну и что? — спросил Пул. — Нам больше некуда идти. И, в конечном счете, это всего лишь промежуточная станция. Наша цель — добраться до ксили. Что означало бы использовать Землю-три в качестве базы и двигаться дальше. Как экспедиционный корпус. Переходим к следующей опоре, спускаемся обратно на первую палубу, откуда мы могли бы отправиться на встречу с ксили в том месте, где мы их наблюдали...
— Это тоже может быть проблематично. И это вторая вещь, которую нам нужно обсудить. — Ашер вывела еще изображения, некоторые прямые, некоторые экстраполированные, на этот раз более широкой структуры Колеса. — Я могу показать вам только то, что мы нашли.
И Джофиэл сразу увидел проблему.
Следующая стойка, которая могла доставить Майкла Пула к его врагу, тоже была повреждена. Прогнулась, ее поверхность искривилась и сломалась.
— Лета, — сказал Майкл Пул. — Столкновение где-то рядом. Должно быть.
— Мы все еще пытаемся разобраться в мельчайших деталях. Мы не можем знать, какое влияние это может оказать на структурную устойчивость Колеса...
— Его это не волнует, Ашер, — пробормотала Никола. — Только не Майкла Пула. Он пришел сюда, чтобы противостоять ксили. Мы все проделали такой долгий путь только ради этого. Теперь, на этом последнем этапе, по чистой случайности, он потерял возможность двигаться дальше.
Пул отрезал: — Это просто еще одно препятствие. — Он явно напряженно думал. — Наш план действий отсюда достаточно ясен. Мы направляемся на Землю-три. Найдем способ жить там. А потом найдем другой способ двигаться дальше.
Никола прошептала Джофиэлу: — Знаешь, вы, Пулы, всегда более пугающие, когда спокойны, чем когда сердитесь.
60
На сто пятьдесят седьмой день после стойки Джофиэла снова вызвали к грузовику Ашер.
Пул был здесь, с Ашер, Максом, Никола. Уина уставилась на него широко раскрытыми глазами.
И призрак, Первый работорговец, тоже был здесь. В руках Уины были лук и стрелы, наложенные на тетиву, готовые выстрелить.
— Джофиэл Пул, — вежливо сказал призрак.
Джофиэл кивнул. Он прошел вглубь грузовика. На умных экранах были изображения того, что выглядело как корабль призраков после впечатляющего крушения. Он огляделся. — Что здесь происходит?
Макс Уорд свирепо смотрел на него. — Что ты видишь, Джофиэл?
— Потерпевший крушение корабль призраков.
— Верно. Который один из членов нашей команды только что обнаружил в чашечном мире, здесь, на третьей палубе. Но мы знаем, что этот толстяк, — он указал большим пальцем на призрака, бесстрастно парящего рядом с ним, — прибыл не на этом разбившемся корабле призраков. Тот погиб при крушении на второй палубе. В Высокогорной Австралии. А теперь это.
Пул тяжело вздохнул. — Ты видишь проблему, Джофиэл. Подумай о шансах. Мы немного проползли по этому огромному сооружению. И если мы нашли два потерпевших крушение корабля призраков, расположенных так близко друг к другу, то, должно быть, их были целые армады, опускавшиеся на это сооружение сквозь века, возможно, через пару миллионов лет. Так зачем они прилетели сюда? Чего они хотели?
Макс впился взглядом в призрака. — И куда они делись? Мы собираемся завернуть за угол и обнаружить, что они захватили все это Колесо?
— Нет, — сказал призрак.
— Тогда куда?
— Я согласен сказать вам.
Ашер нахмурилась. — Почему ты не сказал нам раньше?
— Вы не спрашивали.
Макс хотел снова вмешаться, но Пул удержал его.
— Мы следовали за ксили, — сказал призрак. — Это стало политикой. Политикой вида на протяжении тысячелетий. И до того, как оказаться в изоляции, я знал, что некоторые из наших отрядов последовали за ксили к Великому аттрактору.
Ашер уставилась на него. — Внегалактический центр? Ты имеешь в виду тамошний артефакт? Кольцо из космической струны?
— Я знаю, что вы наблюдали за ним, — сказал призрак. — Этот объект настолько искажает пространство-время, что к нему притягиваются целые галактические скопления. Его должны заметить виды на большей части наблюдаемой Вселенной. Многие должны отправиться туда. Мы, призраки, следуем за ксили. Последовали за ксили сюда, к центру Галактики. И последовали за ними к Аттрактору тоже.
Ашер выглядела сбитой с толку. — Очень хорошо. Кольцо. Очевидно, что ксили проводят масштабные манипуляции с пространством-временем. Даже мы наблюдали за ним достаточно долго, чтобы иметь возможность отследить его конструкцию. Сейчас мы думаем, что это закончится примерно через пять миллионов лет после нашей эры, то есть через пять миллионов лет после того, как мы, команда "Коши", встретили вас, призраков, у звезды Губера. Пять миллионов лет: как раз тогда, когда мы ожидаем, что звезды умрут. Но мы все еще не знаем, для чего это нужно...
Спроси это.
Джофиэл чувствовал... головокружение, возможно, дезориентацию. Слишком много информации, льющейся потоком. Он пытался думать, говорить четко.
— Знаешь, я потерял нить наблюдений Ашер о Великом аттракторе. Такая датировка — новость. Всего пять миллионов лет до гибели звезд... — И он вспомнил, что команда "Коши" уже преодолела примерно три миллиона лет из этого огромного промежутка времени. — Но мы все еще не знали назначения кольца. Цель ксили.
Тогда спроси призрака.
Майкл Пул, шепчущий на ухо Джофиэлу.
Джофиэл не оглянулся. — Спросить у него что?
Спроси призрака о конечной цели кольца. Или, по крайней мере, в чем, по его мнению, заключается эта цель. Что вам сейчас терять? Теперь вы все вместе.
Джофиэл повернул голову.
Это был Пул. Но это был и не Пул. Он улыбнулся Джофиэлу. Он был худым, выглядел усталым. На нем был его серый цельный комбинезон. Он выглядел старше, чем раньше.
Джофиэл повернулся к призраку, а затем снова к другому Пулу.
Которого там больше не было.
— Я пойму намек, — сказал он.
Остальные посмотрели на него с любопытством. Майкл-оригинал выглядел подозрительным.
— Смотрите, — сказал Джофиэл. — Здесь мы все уставились на призрака. Может быть, нам стоит попробовать поговорить с этим существом. Призрак — вы говорите, что ваш вид путешествовал к кольцу ксили. Если вы знаете его назначение, скажите нам.
— Я долгое время был изолирован. Могу только догадываться.
— Тогда догадывайтесь.
— Бушует война, — просто сказал призрак. — По всей этой вселенной. Ксили и их сородичи из светлой материи сражаются против роев темной материи. Вы были свидетелями заражения всех ярких звезд личиночными формами, которые вы называете рыбами-фотино — и я знаю, что у вас в ваших ящиках есть такие личинки, запертые в коробке из конструкционного материала, украденной у призраков на звезде Губера. И вы сами были свидетелями того, что существа из темной материи побеждают.
— По всей этой вселенной, — сказала Ашер. — Вы сказали, что война бушует по всей этой вселенной.
— Верно. И поэтому ксили стремятся сбежать из этой вселенной в другую.
Простое утверждение. Долгое молчание. Пулы, Майкл и Джофиэл, уставились друг на друга.
Ашер удивленно рассмеялась. — Голая сингулярность. Это то, что готовят ксили? В центре кольца. Вся эта масса-энергия, вращающаяся с релятивистскими скоростями...