Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— приятного было мало.
— Лилиан, ты чудо. Но ты совершенно не интриганка. Ты думаешь, для тебя была хоть малейшая опасность?
— Разве нет?
— я знал, что минуту ты за себя постоять сможешь. А больше и не надо было. Я весь дворец набил гвардией. Стоило делу пойти не так — и...
— а оно пошло так? Объяснить не желаешь?
Ганц желал. Вздохнул и начал издалека.
— еще в Иртоне покушения на тебя выглядели нелогичными. Всех тянуло то в одну, то в другую сторону — еще тогда я заподозрил нескольких человек. В том числе, кстати, и твоего покойного мужа.
Лиля фыркнула, но смолчала.
— Потом, когда я начал разматывать ниточки... пару раз меня едва не убили. И я решил затаиться. Что ты отобьешься, я и не сомневался. Мне оставалось подождать твоего визита в столицу — и тогда посмотреть, кто и чего желает. Ты преподнесла мне Йерби на блюдечке.
— Что с ними, кстати?
— Умерли.
Лилю передернуло.
— Не от моей руки. И я не отдавал приказа. Я хотел побеседовать с ними. Но отца удавили в камере, а сын отравился. Ты не знала?
И знать не хотела.
— Тогда я понял, что против меня играет кто-то высокопоставленный. Кто же? Йерби назвал Фалиона. Но... старший был в отъезде. Младший же принялся вертеться вокруг тебя.
— И?
— Ты умница. Но ты совершенно не умеешь хранить тайну. Если ты доверяешь — ты даже не задумываешься. Поэтому я держал подозрения при себе. Наблюдал, делал выводы. Фалион богат. И даже очень. Знатен, приближен к королю — зачем бы ему эти игры? Когда вскрылся, благодаря тебе, заговор Амалии, я второй раз подцепил Фалионов. Александр щедрой рукой давал деньги своим прихлебателям. И Рейнольдсу, и еще нескольким — а те не жили богато, не играли, не снимали дорогих шлюх — куда шли финансы?
— На заговор?
— Наемники, оружие, они готовились ударить. У меня не было другого выхода. Я понимал, что они нанесут удар, и готовился.
— и сам его спровоцировал.
— Нет.
— Неужели?
Доверия в голосе графини не было ни на грош. Ганц понял это, но не оскорбился. Не до того сейчас.
— Лилиан, ты относилась к Фалиону, как к другу. Даже больше, я ведь видел, что вы увлечены... он тебе признавался в любви?
Лиля кивнула. Не совсем так, но ведь было. Женщина всегда знает, если мужчина к ней неравнодушен.
— как ты думаешь — он оставил бы тебя без присмотра?
— кто?!
Лиля поняла все сразу. Ганц пожал плечами.
— один из слуг Алисии.
— Кто?
— Неважно. Он уже умер.
— Ты?
— Нет, — порадовался Ганц этому переходу. — Не я. Фалион при последней встрече. Когда услышал про твою беременность, ударил — и слуга неудачно упал.
— горлом на кинжал?
— виском на камин.
— Понятно...
— Часть информации Фалиону шла от меня. Именно я передал ему о твоей беременности. И о том, что ты согласилась выйти замуж по выбору короля.
— И это его...
— Оскорбленное самолюбие — страшная вещь. Он тебе симпатизировал, возможно, даже любил, искренне считал себя подарком для любой женщины — и ты так легко отказываешься от его чувств. Даже побороться не попыталась.
— За место любовницы?
— За это место тоже боролись.
Лиля фыркнула.
— я поняла. А теперь подробнее.
— Один из моих коллег вышел на заговорщиков. И представился им сочувствующим. Пообещал, что поможет устранить короля, задержав его в замке и намекнул, что на них скоро выйдут.
— Поверили?
— а кто бы не поверил? Мы были очень убедительны.
— А я тут при чем?
— А вот ты попала туда, потому что так я решил.
— ЧТО!?
— Лилиан, а ты сама не поняла, сколько вызываешь подозрений? Ты — графиня Иртон, от тебя идет поток нововведений, на тебя покушались...
— Так не я же! На меня!
— Как ты говоришь? То ли он украл, то ли у него украли, но была там какая-то история?
Лиля покривилась. Научила... на свою голову.
— Вот. Сейчас же с тебя сняты все подозрения. Более того, ты совершенно вольна в своей судьбе.
— Пока меня не выдадут замуж за одного из сторонников короля?
Голос был горьким.
— Не выдадут.
— Почему же?
Ганц вздохнул. То, что он сейчас собирался сказать... не надо бы! Альдонай, как же не хотелось! Но он уже достаточно изучил эту женщину. Если ее лишить свободы — она начнет сопротивляться. Поэтому единственное, что он может сделать для нее и для себя — отпустить. И подождать.
— Потому что его величество решил поженить нас.
Лиля горько усмехнулась.
— Так вот, Лилиан. У нас еще три года. Решение его величества важно, но не является определяющим. За это время мы обязательно что-нибудь придумаем, обещаю. Если захочешь — я помогу тебе тайно уехать из Ативерны. Уэльстер, Ханганат... ты сама решишь.
Лиля смотрела в карие глаза — и понимала, что он сейчас не лжет. Ни ей, ни себе.
— Почему?
— Потому что...
Ганц указал на окно. Там, за стеклом, танцевала бабочка.
— Это — счастье. Схвати его, сожми в ладонях и посмотри, сколько останется. Я хотел бы быть счастливым с тобой, но не по принуждению. Не хочу так... лучше пусть будет потом, честная сделка с кем-то другим. Не хочу быть хозяином.
— Какое благородство...
— Ты мне не поверишь, я знаю. У меня не было выбора. Да, я подставил тебя, чтобы король поверил, постарался обезопасить, но не предупредил. Не мог. Ты совершенно не умеешь лгать. А вот Эдоард — хорошо знает людей. Не бойся. Я обещаю вас защищать. Буду приезжать время от времени, чтобы никто ничего не заподозрил, ты позволишь?
Лиля невольно кивнула.
— Разумеется.
— Ты спокойно родишь ребенка, а спустя пару лет... мы посмотрим, как сделать лучше.
— Ты серьезно поможешь мне бежать?
Лиля внимательно вглядывалась в лицо мужчины. Только вот видела там одну усталость и тоску. Ему доверились, да. Он сам все разрушил — и опять один, опять на пепелище, опять только на службе короля...
— Когда ты скажешь и куда ты скажешь.
— Не верю.
— Не верь. Но я это действительно сделаю.
И настолько серьезным было его лицо... Ганц уже принял это решение. И менять его не собирался. Хочешь свободы? Ты ее получишь. Счастье не сажают на цепь и не держат в клетке. Иначе это уже совсем не то.
— а что будет с тобой?
— Ничего. Я справлюсь.
И вот это убедило лучше всяких слов. Если бы он сказал, что король разгневается, если бы хоть намекнул...
Он справится. И точка.
Лиля вздохнула.
— Оставь меня одну, Ганц. Мне надо подумать...
— Разреши мне...
Теплые губы коснулись руки графини.
— не прошу прощения. Я его не заслужил. Только прошу понять...
Ганц поднялся с пола, поклонился и вышел. Лиля сидела — и смотрела ему вслед. Ну и что теперь прикажете делать?
Решение оказалось очень простым.
Три года траура?
Так тому и быть! Отпустят в Иртон — хорошо. Нет — мы и тут в затворницу поиграем. Запустим свой модный дом, будем жить, воспитывать детей, радоваться жизни... может, еще в кого и влюбимся?
Ганца Лиля не любила. Нет, она его ценила, как друга, соратника, просто умного человека, но любовь в ее романтическом понимании...
Ромео и Джульетта, Эдоард и Джессимин, Лонс и Анель — романтических героев можно припомнить много, так же, как и завершение их романов.
Такого не было.
Так что же в итоге — пустота? Так могут сказать только люди, которые не мыслят себе жизни вне мексиканских сериалов. А есть ведь и другая. Сотни пар сначала заключают союз, а потом уже присматриваются, учатся доверять друг другу, налаживают быт — и такие семьи оказываются стократ счастливее 'безумно влюбленных'. Получится ли у них нечто подобное с Ганцем?
Лиля не знала. Но почему бы не попробовать?
В любом случае — жизнь движется своим чередом. Поживем — узнаем, а если доживем — то и увидим...
И время плавно заскользило мимо людей, отмечая их своим прохладным прикосновением.
Глава 8
Взгляд в будущее.
Открытие модного дома Мариэль.
Как это выглядит?
Сплошной восторг. Восхищение в глазах дам, кавалеров, вышколенные слуги в ливреях, разносящие напитки в красивых витых бокалах, предметы роскоши, изящные стеклянные цветы, которые дарятся при входе каждому посетителю...
И хозяйка салона.
Высокая, светловолосая, в темно-зеленом платье, отделанном кружевом такой цены, что это невольно преводит его из траурного чуть ли не в бальный наряд. Лилиан уже на седьмом месяце беременности, но это ничуть не мешает ей. Нет ни токсикоза, ни дурацких пигментных пятен, ни каких-либо осложнений. Наоборот — она бодра и весела. Только яблок все время хочется... железа не хватает?
Возможно.
Но пока беременность развивается нормально. И даже не слишком заметна. Полнота — и полнота, кому какое дело? Кому надо, те знают. Кому не надо — пошли к Мальдонае!
Лиля ответила на учтивый поклон очередной графини, заметила мимоходом, что к голубым глазам и темным волосам пойдет аромат жасмина — флакончики в левом углу зала, там же можно получить образцы — надушенные веера. Поклонилась престарелой герцогине, мимоходом отметила, что та в кружевных митенках и сообщила, что есть потрясающие шляпки с вуалью, вашей светлости очень пойдут...
Светлость вполне воодушевилась и отправилась смотреть, что и как. А Лиля обернулась на знакомый голос.
— ваше сиятельство — это восторг.
— Барон, — обрадовалась Лиля. — Надеюсь, вы сегодня с супругой?
Авермаля она была рада видеть всегда. Он был памятью о тех днях, когда женщина только оказавшись в этом мире, училась выживать. И он, пусть даже слегка против воли, оказал ей поддержку.
— О да, графиня. Она отправилась смотреть на ваши чудеса из стекла.
— Разве это можно назвать чудесами? Вы нам льстите, барон!
Чудесами Лиля считала не витые цветы и животных, нет. Не роскошные бокалы и громадные зеркала. Чудесами были линзы — и они позволяли получить микроскопы и телескопы. Пока еще эта наука оставалась в ведомстве альдона, но так оно и лучше будет.
Лиля уже не рвалась прогрессорствовать напролом. Этот мир был более терпимым к новшествам, а церковная и светская власти здесь старались сотрудничать. Поэтому пусть новые знания будут пока под рукой альдона. Кроме медицины.
Но все остальное — только в церковь. Техническое развитие не должно опережать морально-этическое. Уж простите — от изобретения микроскопа не так далеко идти до вопроса о бактериях, а потом и до биологического оружия какая-нибудь тварь додумается. Пока на земле есть войны — будут и подобные... умники.
Поэтому все согласились — пусть будет ограничение знаний. А спустя сколько-то лет, возможно...
— графиня, возможно, вы разрешите приехать к вам завтра, поговорить о делах...
— Разумеется, барон.
Официальный траур еще продолжался. Но Эдоард королевской милостью разрешил ей принимать гостей, хотя и не всех, далеко не всех. Лиля не настаивала. Меньше народа — больше кислорода.
Да и ей не хотелось никого видеть.
Работа, работа, опять работа — кто сказал, что от депрессии помогают пилюли? Лучше двадцатичасового рабочего дня средств еще не придумали! Когда падаешь, выматываешься так, что голову поднять сил нет — и забываешь обо всем.
И призраки тебя не беспокоят. А их много в жизни простой ативернской графини.
Джерисон Иртон.
Иногда Лиля размышляла, как бы сложилась ее жизнь, будь Джес другим. Если бы любил, заботился, ценил жену, а она все равно оказалась бы в этом теле. Тогда не было бы ничего. Не надо ехать на ярмарку и нанимать вирман, не надо спасать, помогать, работать — надо просто вживаться и не показывать своих знаний. Не было бы ни мастерских, ни конвейерного производства, ни противовеса гильдиям — заводских школ. Пока таковая была только одна, в Тарале, но с перспективой на будущее. Лиля просто жила бы и ни о чем не заботилась. Могла бы и влюбиться, и детей родить...
По-своему Джерисон был не так уж и плох. Единственное, что его губило всю жизнь — отрицание женского разума. Бабы — дуры. Бабы — телки. Что тут еще скажешь? На этом он погорел с леди Вельс, на этом он погорел с принцессой. Да и с самой Лилиан...
Теперь уже что случилось — то случилось. От Джерисона на земле осталась Миранда. И девочка вырастет замечательным человеком. Выйдет она замуж в Ханганат — или нет, это еще бабушка надвое сказала. Да и в гареме судьба может сложиться по-разному. Были безвестные девушки, которые не оставили следа. Но была же и Роксолана? И еще несколько других... имена Лиля не помнила, но ведь бабы правили государством, пусть и из-за спины супруга.
Так что... ее дело — вырастить Миранду умной и сильной женщиной. А что она выберет для себя в итоге — ей виднее.
Пока девочка была без ума от Амира. Принц недавно отправился в Ханганат и, видимо, дал указания посольству. Девочку каждое утро одаривали цветами и сладостями. Может, все у них еще и будет хорошо?
Любовь...
Вот Фалион говорил, что любит ее. И — Ганц не стал таить протоколы допросов, Александр и правда ее любил. Насколько мог.
И именно поэтому сорвался. Решил, если не ему — то никому. Любовь?
Да любовь ли это? Или вы перепутали желание загрести все себе — и побольше, побольше? Любовь самоотверженна и готова отдать все. А вот такое чувство захапать, застолбить свое место — пусть им занимаются поэты. Лиля точно знала, что к любви оно не относится.
Отсюда и разговор тогда, в королевском кабинете. Ганц был уверен, что Лиля не пострадает, поскольку сам спровоцировал Фалиона. И маркизу хотелось получить Лилиан Иртон в свою власть, чтобы поиздеваться. Да если и не получить — она была выгодна. А кто убивает курочку, которая может принести золотые яйца?
Глупо, уж простите.
Вот Эдоарда и Ричарда — да, убили бы, но после подписания отречения. Надо же сделать хорошую мину при плохой игре. А Лилиан оставили бы в живых. Возможно, побили бы, изнасиловали, но убивать не стали бы. А такое точно не проделаешь в королевском кабинете. Не до пощечин обманщице, когда на кону и жизнь и королевство. Разве что так — словесно пнуть, понаслаждаться ужасом... что и произошло. А проводить экзекуцию — некогда.
Лиля только головой покачала. Ганц разыграл ее втемную. Жестоко и не особенно добродушно. Но...
Простить?
Она не простила и не забыла. И доверять мужчине она сможет только до определенного предела. А разве раньше было иначе?
Никогда не появится человека, которому она расскажет о другом мире, никогда не появится того, кто поймет до конца — и это неудивительно.
Она не лучше или хуже, она другая. Как зеленый человек среди белых — всю жизнь обречен быть забавной диковинкой. А что у него внутри? Что в душе?
Это останется при ней. А детям и внукам она когда-нибудь расскажет сказки про другой мир. Просто сказки на ночь...
И возможно, эти дети будут от Ганца.
— Графиня...
— барон...
Легок на помине, сто лет жить будет. Ганц поклонился. Присутствующие дворяне посмотрели с рказными выражениями, но равнодушных — не было.
Уже не лэйр, уже барон. Получив титул за раздавленный заговор, Ганц не остановился на этом. А Лиля на свою голову рассказала ему о криминалистике, об отпечатках пальцев, специальном угольном порошке, о запахах, об их сохранении, ну а истории про Шерлока Холмса он слушал вместе с Мирандой — и с таким же вниманием.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |