Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Риллер сглотнула. — Ты убивала?
Сьюзен кивнула. — Я встречала немало монстров. А ты? Ты чудовище. Ты можешь выглядеть как человек, но это не более чем видимость. Косметический... слой, если угодно, покрывающий грязь, которую ты называешь душой. Такие монстры, как ты, не заслуживают ничего лучшего, чем безжалостная смерть.
— Но ты же не собираешься меня убивать?
— Нет. Не буду.
— Почему?
— На это есть много причин. — Она положила руку на шнуры, удерживающие Риллер на месте. — Некоторые из них лучше, чем другие. Во-первых, мой партнер был бы недоволен мной, если бы я не доставила тебя живой. Но самая важная причина в том, что в мои обязанности не входит наказывать тебя. Когда я начинала эту работу, мой партнер сказал мне следующее: "Мы, служащие Фемиде, не вершим правосудие. Мы предъявляем обвинения тем, кого считаем виновными, но не определяем меру их наказания". Это были его слова, и я очень серьезно отношусь к тому, что он говорит.
Сьюзен рывком освободила преступницу, прижала ее к полу и надела наручники на ее запястья.
* * *
— Шеф?
Дэмпхарт толкнула Равива локтем в бок и указала на туннель.
Он оторвался от своего кофе и увидел, как на открытое место выходит Сьюзен, с худой женщиной, переброшенной через свободное от гранатомета плечо. Шестеро детей столпились у ее ног, словно боясь, что она может куда-нибудь убежать, если они отойдут слишком далеко. Один из мальчиков начал всхлипывать при виде большего количества людей, и Сьюзен наклонилась и взъерошила ему волосы.
— Ты только посмотри на это! — Равив сделал еще глоток. — Знаешь что, Грейс?
— Что, шеф?
Он медленно кивнул, выражение его лица потеплело. — Думаю, она начинает мне нравиться.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Айзек нахмурился, глядя на разбросанные по стене следы выстрелов. Он засунул палец в один из них, провел по краю углубления, а затем вытащил палец и осмотрел серебристые крошки. Он растер хлопья между двумя пальцами — на ощупь они были как мелкие песчинки, — затем встряхнул рукой, отчего на мгновение посыпался металлический блеск.
— Прежде чем ты спросишь, — начала Нина с кривой усмешкой, — они были вызваны тем, что мы, криминалисты, называем "кучей оружия".
— Ты понимаешь, что я все еще был здесь, когда она ворвалась в это заведение?
— У них не было ни единого шанса, не так ли?
— Против Сьюзен? Нет. Ни единого.
Полиция Сатурна закончила эвакуацию схваченных байт-пиратов и находилась в середине их обработки в полевом командном центре. Она также проверила Убежище на наличие ловушек или других опасных сюрпризов, но ничего не нашла, что позволило Нине и ее дронам отправиться на экспертизу.
— Есть какие-нибудь мысли о том, где они спрятали Ракмана? — спросил Айзек.
— Дай мне немного времени, Айзек. Я только начала!
— Прости. — Он подошел к стене, от пола до потолка заставленной мощными инфосистемными узлами, примерно треть из которых была разнесена на части. — Надеюсь, его не держали ни в одном из них.
— Кто знает? — Нина использовала виртуальный интерфейс для постановки задач в очередь для своих дронов. — Ты хоть представляешь, что они с ним делали?
— На самом деле нет. — Айзек дотронулся пальцем до сломанного узла и нажал на него. — Но если судить по тому, как они обращались со мной, то копии Ракмана пришлось несладко.
— Может быть, еще хуже, учитывая, как эти люди относятся к абстрактам.
— Надеюсь, что нет... но да, эта мысль приходила мне в голову.
— Возможно, они уже удалили его, как только получили то, что им было нужно.
— Возможно, — согласился Айзек, — но на данный момент он остается нашей главной зацепкой. Возможно, нам повезет и мы найдем другие улики во всем этом, — он указал на узлы, — но я сомневаюсь. Тайник Риллер для шантажа нам тоже не поможет, потому что он укажет на Файка. Я ожидаю, что большинство пиратов либо будут молчать, либо намеренно не будут помогать, так что копия Ракмана — наш лучший путь вперед. Призраку нужна была информация, хранящаяся в его голове. Это означает, что Ракман взаимодействовал — прямо или косвенно — с преступником, стоящим за всем этим, и если мы сможем установить, кто это такой...
— Мы сможем раскрыть это дело?
— Надеюсь, что да. Я не уверен, к чему нам обращаться, если эта зацепка ни к чему не приведет.
— Не говори так мрачно. Если Ракман здесь, я найду его.
Пара ее дронов пробралась вдоль стены с инфосистемой, в то время как еще двое направились в соседнюю комнату, которая также была забита аппаратурой.
В комнату вплыл транспортер полиции Сатурна, и появился рядовой Паркс.
— Детектив Чо, — сказал он с коротким кивком.
— Паркс. — Айзек поспешил к абстрактному рядовому. — Есть новости?
— Да, сэр. Энкефалон была передана в ЦОК, и там закончили предварительный анализ.
Айзек с робкой надеждой кивнул, услышав эту новость. ЦОК — это центр оздоровления коннектомов, расположенный в городе Балласт-Хайтс, на вершине Януса. Во всем государстве Сатурн не было лучшего места для лечения повреждений коннектомов.
— И что же? — подсказал Айзек.
— Первоначальный прогноз обнадеживающий. Врачи считают, что смогут восстановить поврежденные участки ее коннектома, используя его недавнюю копию. Хорошая новость в том, что в банке разумов есть такая копия, которой всего несколько недель, и врачи уже обратились в банк, чтобы разблокировать ее сохраненное состояние. Я имею в виду, для медицинской процедуры. Это не замена. Как только они это сделают, то восстановят поврежденные участки в исправном состоянии. Между копией и ее работающим коннектомом будут некоторые различия — они всегда есть, — но врачи говорили уверенно, особенно учитывая, насколько недавней была копия.
— Хорошо. — Айзек медленно и облегченно вздохнул. Он не осознавал, насколько был напряжен, пока стресс от беспокойства не начал спадать. — Это хорошо. В каком состоянии, по их мнению, она будет после процедуры?
— Возможно, у нее будет кратковременная потеря памяти, но в остальном с ней все должно быть в порядке. Врачи прогнозируют почти полное выздоровление.
— Учитывая обстоятельства, я думаю, мы сможем восстановить несколько забытых моментов. — Айзек кивнул полицейскому. — Спасибо, что дали мне знать. И спасибо, что реанимировали ее, когда она передала себя вам со Сьюзен.
— Я просто выполняю свою работу, детектив.
— По-моему, вы делаете нечто большее. Отличная работа.
Паркс застенчиво улыбнулся ему, затем кивнул и исчез. Транспортер выплыл из комнаты.
— Какое облегчение! — сказала Нина.
— Да, я знаю. — Айзек прислонился спиной к изрешеченной пулями стене и прижался затылком к прохладной прог-стали. — Я не был уверен, что и думать, когда Сьюзен сказала мне, что ее коннектом был поврежден.
— Я тоже. Я... — Нина замолчала на середине ввода команды, когда получила сигнал вызова от одного из своих дронов. Она повернулась к своему брату-близнецу и приподняла бровь.
— Нашла что-нибудь? — спросил он.
— Будет ли абстракция с надписью "Заказ_Ракман_001.UAM" считаться чем-то значимым?
— Я бы так и сказал. К ней подключены какие-либо абстракты?
— Один. И, на первый взгляд, коннектом кажется неповрежденным. Абстракция запущена прямо сейчас.
— Мы можем его вытащить?
— Пока нет. У пиратов есть какой-то необычный код, работающий параллельно с абстракцией. Если бы я рискнула предположить, то сказала бы, что цель кода — держать его взаперти. Мне нужно еще немного поработать над настройкой, но, вероятно, придется отключить узел, а затем извлечь его коннектом вручную, пока он находится в приостановленном состоянии. Но, тем не менее, к абстракции можно получить доступ извне. Хочешь поделиться с Ракманом хорошими новостями? По крайней мере, мы можем сообщить ему, что работаем над его освобождением.
— Да, давай сделаем это.
— Хорошо. — Пальцы Нины забегали по экрану. — Эта часть достаточно проста. Их система предназначена для того, чтобы впускать людей извне.
— Но не наоборот.
— Верно. Теперь перейдем к абстракции.
Рядом с Айзеком появилось предупреждение с вопросом, не хочет ли он получить доступ к сомнительному запросу на подключение. Он выбрал "частичный режим", который накладывал абстракцию поверх его обычных чувств, а не заменял их полностью, затем нажал на значок фиксации.
Внутри реальной комнаты материализовалась виртуальная камера, ее поверхности расширялись и изгибались, пока не достигли размеров физической комнаты. Возможно, это было частью программы? Цвет был другой — белый, а не серый с металлическим отливом, — но в остальном две комнаты идеально сочетались друг с другом после завершения работы.
Почти идеально.
В центре комнаты стояло тяжелое кресло. Оно было повернуто к ним тыльной стороной, а спинка была достаточно высокой, чтобы они не могли видеть сидящего в нем человека.
Большую часть стены рядом с креслом занимала широкая сетка интерфейсов. Айзек осмотрел несколько экранов, читая надписи вроде "РЕДАКТОР БИОХИМИЧЕСКИХ СИМУЛЯТОРОВ" и "УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОБЪЕДИНЕНИЯ КОННЕКТОМОВ". Он с отвращением нахмурился, увидев СИМУЛЯТОР БОЛИ.
— Айзек?
Он подошел к Нине, стоявшей перед креслом, и пристально посмотрел на Ракмана. Аватар мужчины сидел на кресле, обнаженный и пристегнутый ремнями, его голова была опущена вперед.
— Мистер Ракман?
Мужчина медленно поднял голову. Из уголка его губ потекла слюна.
— Мистер Ракман, я детектив Айзек Чо. Вы меня слышите?
Копия Ракмана подняла глаза, пока не встретилась взглядом с Айзеком, который не был уверен, как понимать выражение лица этого человека. Глаза были такими... устрашающе пустыми.
— Алло? — спросила копия.
— Здравствуйте, мистер Ракман. Нам потребуется некоторое время, чтобы вывести вас из этого оцепенения, но будьте уверены, теперь вы в безопасности.
— Я?
— Да. Этот район находится под контролем полиции Сатурна, и байт-пираты сейчас находятся под стражей.
— Кто?
— Байт-пираты. Люди, которые вас похитили.
— Нет. — Ракман покачал головой, словно замедленный метроном. — Кто вы?
— Детектив Чо, подразделение Фемида СисПола.
— Я вас знаю?
— Нет, сэр. Мы только что познакомились, хотя я имел удовольствие брать показания у вашего оригинала.
— Мой оригинал?
— Сэр, вы в курсе, что стали жертвой копирования?
— Я?
— Боюсь, что да. Байт-пираты похитили вас, когда вы были в отеле "Деленные на ноль".
— Это я? — Он снова покачал головой в том же медленном, неестественном ритме.
— Простите, но это правда.
— Это я? — Он перестал качать головой и встретился взглядом с Айзеком. — Кто я такой?
Айзек поморщился, не зная, что сказать этому человеку.
Нина наклонилась и прошептала: — Это должен быть твой главный свидетель?
— Думаю, что да, — скорее вздохнул, чем сказал Айзек.
* * *
Айзек попросил Нину передать копию Ракмана в Центр оздоровления коннектомов сразу же после того, как она извлекла ее из информационных систем байт-пиратов. Вскоре к ним присоединилась Сьюзен и поделилась хорошими новостями о поимке Риллер. Затем они с Айзеком направились в ЦОК, чтобы проверить, как там Кефали и их "главный свидетель", хотя и не добирались до Центра физически.
ЦОК действительно имел физическое местоположение, но у него отсутствовал физический интерьер. Или, по крайней мере, обычный интерьер, не считая многочисленных проходов для технического обслуживания и гигантских информационных колонн, которые занимали большую часть внутреннего пространства здания. На самом деле в этом месте был небольшой логистический центр, полный стеллажей с гробами, в которых пациенты-синтоиды могли хранить свои тела во время лечения, но не более того.
Вместо этого два детектива направились обратно в здание 103-го участка, где Сьюзен снова подключилась к своему универсальному синтоиду. Айзек забронировал комнату для совещаний, оборудованную глубокими креслами для абстракции, и вместе они погрузились в абстрактное царство ЦОК.
* * *
Кефали первой закончила абстрактную хирургию.
Айзек проводил время в ожидании настолько продуктивно, насколько мог. Он изучил отчеты о допросах байт-пиратов, поступавшие из полиции Сатурна (бесполезные), прочитал обновления, которые Нина передавала ему по капле (неполные, но многообещающие), и просмотрел свои собственные записи по делу (никаких замечательных идей не было найдено).
По крайней мере, в реальности нет отвлекающих факторов, — подумал он.
Зал ожидания был не столько комнатой, сколько земным пейзажем с пологими, поросшими травой холмами и ярким, безоблачным небом. Они со Сьюзен сидели на скамейке в парке в тени яблони. Приятный ветерок холодил его кожу, а благодаря незаметному меню в коре дерева можно было услышать множество птичьих трелей. Он приглушил пение птиц, как только их непрерывное чириканье начало раздражать.
Рядом с деревом образовался белый дверной проем, и Айзек оторвался от своей работы. Через светящийся портал прошла главный хирург Кефали — абстракт по имени Икстлилтон. Она использовала обычный человеческий образ в длинном белом халате, с короткими черными волосами, убранными под белую шапочку, и ртом, скрытым за белой хирургической маской. На ее изящные руки были надеты белые перчатки, а к груди она прижимала планшет.
Доктор опустила маску и улыбнулась им.
— Теперь она готова вас принять.
Айзек поднялся со скамейки в парке и подошел к порталу.
— Как она?
Доктор Икстлилтон жестом указала внутрь. — Она сама вам скажет.
Айзек кивнул, удовлетворенный ответом. Сьюзен последовала за ним в дверной проем.
Портал перенес их на край далекого утеса под тем же небом. Кефали сидела в кресле-качалке, ее аватар был обычного размера, на ней были пальто и шляпа карамельного оттенка. Она смотрела на сверкающий океан, прежде чем повернуться к вновь прибывшим с нейтральным выражением лица.
— Кефали, — сказал Айзек.
— Рада тебя видеть, — добавила Сьюзен.
— А вы двое кто такие, по-моему? — резко спросила Кефали. — А почему это должно меня волновать?
Айзек бросил на доктора обеспокоенный взгляд.
Кефали фыркнула от смеха. — Я шучу! Как я могла забыть вас, ребятки?
— Это не очень смешно.
— А если я сделаю так, это поможет? — Кефали сотворила из воздуха большую вывеску. Жирная надпись гласила: "ЭТО БЫЛА ШУТКА!"
— Все равно не смешно.
— По крайней мере, она пришла в норму, — сказала Сьюзен.
— Похоже, что так. — Айзек подошел к ней и вручил открытку в конверте кремового цвета. — Вот. Я принес тебе это.
— О-о-о. Не стоило. — Кефали с усмешкой смахнула вывеску с надписью, затем взяла конверт и вскрыла его пальцем. — Что у нас здесь?
— Просто маленький подарок на "выздоровление".
— Давай посмотрим. — Кефали достала из конверта маленькую карточку и поправила свои непрозрачные очки. — Это... подарочная карта?
— Именно так.
— Ты купил мне подарочную карту? Подойдет для абстрактных покупок в марсианской модной лавке?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |