Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Звездный ястреб" (Академия 0)


Опубликован:
14.01.2025 — 14.01.2025
Аннотация:
Экзаменационный полет начинающего межзвездного пилота Присциллы Хатчинс выливается в спасательную операцию, успех которой омрачен гибелью капитана пострадавшего корабля. Независимый характер и желание прийти на выручку попавшим в беду людям осложняют пилотскую карьеру Хатчинс. Она набирается опыта в условиях высокого риска, в непростой для межзвездных программ обстановке и при серьезном давлении космических корпораций и не согласных с ними протестующих, которые не останавливаются перед террористическими атаками. Хатчинс удается оставаться в центре событий и проявлять героизм, но при устранении угрозы для жизни сотен людей на космической станции она теряет своего инструктора-экзаменатора. В романе, как и во всей серии, рассыпаны предупреждения: разум во вселенной редок, и его отход от постоянного стремления к будущему заканчивается деградацией.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Например, как долго оно там находилось? — спросил Джейк.

— Или, — добавил Тони, — как оно посадило посадочный модуль.

— Это было бы достаточно легко объяснить, — сказала Мэри, — если бы мы действительно говорили о разумной атмосфере. Такая штука могла бы поднять практически все, что пожелает.

Дениз улыбнулась. — Как думаете, оно могло бы сказать нам, как долго оно там находилось?

— Конечно, — сказала Саманта. — Почему нет?

— Не знаю. Как бы оно измеряло время?

У Тони был ответ на этот вопрос: — Возможно, путем подсчета оборотов Орфано.

— Думаешь, — спросила Мэри, — что оно ведет счет?

— Шучу. Но оно может быть в курсе изменений в расположении звезд.

— Как бы то ни было, — сказал Джейк, — не похоже, что у него было бы много других дел.

— За исключением изменения формы гор. — Дениз нахмурилась. — Мне жаль. — Никто не ответил, поэтому она продолжила: — Мы должны дать этому название.

— Всеядное, — сказал Брендон.

Саманта покачала головой. — Я не думаю, что мы должны использовать что-то, перед чем стоит определенный артикль. Это звучит как "монстр".

Тони рассмеялся. — А как насчет Германа?

— Это мужчина? — спросила Мэри.

— В этом есть смысл, — сказала Саманта. — Нам нужно что-нибудь сексуально нейтральное.

Брэндон ухмыльнулся. — Ветреное.


* * *

Они совершат свой прыжок в солнечную систему за пару часов до полуночи.

Когда подошло время, Саманта поднялась на мостик и посмотрела на сиденье справа. — Не возражаете?

— Нет. Конечно, нет.

— Джейк, я просто хотела сказать спасибо. Это была странная миссия, самая глупая из всех, в которых я когда-либо участвовала. У нас осталось несколько важных вопросов. Но без вас мы бы ничего не добились.

— Я был рад помочь, — сказал он. — По правде говоря, я бы не пропустил это. Орфано стал для меня совершенно новым опытом.

Остальные были в пассажирском салоне, пристегивались амортизационными ремнями.

— Две минуты, — сказала Лили.

— Вы возвращаетесь в Вирджинию? — спросила Саманта.

— Не знаю.

— Мы хотели бы видеть вас в Академии. Это открытие привлечет дополнительное финансирование. Я ожидаю, что мы расширим нашу деятельность. Если это произойдет, мы будем подыскивать пилота.

— Я ценю ваше предложение, Саманта. Дайте мне знать, если что-то изменится, хорошо? И давайте посмотрим, что из этого выйдет.

Двигатели заработали, сигнализируя о начале выхода в обычный космос. Постепенно туман, клубящийся вокруг корабля, рассеялся, и сквозь него проступили звезды. И Луна, и Земля.


* * *

— Джейк, — сказала Лили, — мы на расстоянии примерно шестисот тысяч километров. Расчетное время до стыковки: двадцать два часа

Джейк включил общую связь. — Итак, ребята, мы приближаемся к станции со скоростью около двадцати тысяч километров в час. Собираемся немного увеличить эту скорость, но прежде чем начнем, у вас есть десять минут, чтобы осмотреться. Затем мне нужно, чтобы вы снова пристегнулись. — Он открыл канал связи с "Юнионом". — Отдел операций, — сказал он, — это "Венчур". Мы в системе и в пути.

В пассажирском салоне раздался смех. И Тони заиграл на скрипке.

— "Венчур". — Ответ от "Юниона". — Это отдел операций. Вы вошли в систему. Минутку. С вами хочет поговорить начальник смены. Подождите, пожалуйста.

Джейк нахмурился, недоумевая, что это значит.

Раздался другой голос, баритон, который он узнал. — Джейк, это Морган. Не приближайтесь к станции. Мы хотим, чтобы вы воспользовались своим посадочным модулем и доставили пассажиров прямо к терминалу Рейгана. Держитесь подальше от "Юниона". Когда пассажиры будут благополучно высажены, возвращайтесь к нам. ФБР называет это реальной угрозой. Кто-то говорит, что собирается уничтожить станцию, и мы относимся к этому серьезно. Федералы не сообщают нам подробностей. Когда ваши пассажиры окажутся на земле, мы хотим, чтобы вы вернулись и помогли с эвакуацией. Прием.

— Вас понял, — сказал Джейк. — Снова терраформирование?

Он подождал, пока сигнал достигнет станции, и получил ответ Моргана. Всего около пятнадцати секунд. — Это то, что мы слышим. Они требуют, чтобы Космик пообещал остановиться.


* * *

Джейк проинформировал своих пассажиров, скорректировал курс и начал ускоряться. Он поговорил с Рейганом и назвал время своего прибытия, которое теперь должно было составлять около тринадцати часов. Это потребовало бы много топлива, но теперь оно стало второстепенным фактором. В конце концов, он смог вернуться в крейсерский режим полета без ускорения. — Вы, ребята, можете пойти и отдохнуть, если хотите, — сказал он. — Увидимся утром.

Все, кроме Саманты, разошлись по своим каютам. Она работала над проектом или просто читала. Джейк не был уверен, но сам остался на мостике. Все оставалось тихо. Он поддерживал связь со станцией, чтобы знать, если что-то случится. Через два часа после полуночи позвонила Йоши. — Мы все еще здесь, — сказала она с улыбкой в голосе. — Ответственные лица начинают думать, что это ложная тревога. Надеюсь, что они правы.

— Я тоже так думаю, Йоши.

В конце концов Джейк заснул. Его разбудила мигалка Лили. — Входящее сообщение, — сказала она. — От Алисии Коннер. Адресовано вам. Вы ее знаете?

— Да, — сказал он. Его настроение улучшилось. — Мне кажется, я где-то слышал это имя.

Он услышал щелчок, когда Лили переключила передачу. Затем голос Алисии: — Джейк. Рада, что ты вернулся. Когда у тебя будет возможность, давай поговорим. Хорошо?

Да. Конечно, Алисия. Он закрыл глаза и все еще глупо улыбался, когда Лили снова вмешалась в разговор. — У меня есть еще одно сообщение, Джейк. От Лиды Берген. Похоже, все женщины очень рады, что ты вернулся в город.

— От кого?

— От Лиды Берген.

— Кому это адресовано, Лили?

— Вообще-то, просто на "Венчур".

Он вздохнул. Вероятно, она была репортером. — Ладно. Давайте послушаем, что скажет Лида.

Лили сделала паузу. Затем чей-то неразборчивый голос, а на самом деле несколько голосов, произнесли: — Добро пожаловать домой, "Венчур". Мы, правда, рады, что вы снова вернулись.

— Вот и все, — сказала Лили.

Это было тревожно: было много пауз, и слова произносились разными голосами, как мужскими, так и женскими. — Что-нибудь еще?

— Это все.

— Хорошо, Лили. Спасибо.

Необычная передача. Он позвонил Саманте. — Не хотелось бы вас беспокоить.

— Все в порядке, Джейк. В чем дело?

— Вам что-нибудь говорит имя и фамилия Лида Берген?

— Нет, — сказала она. — Я ее не знаю. Почему вы спрашиваете?

— Капитан, — сказала Лили.

— Да?

— Происходит что-то странное.

— Что вы имеете в виду под "странным"? — Он внезапно осознал, что корабль меняет курс. Это было постепенное изменение, едва заметное. Но, тем не менее, оно происходило.

— У меня больше нет доступа к некоторым системам. Меня больше всего беспокоят те, что управляют навигацией.

Джейк открыл общий доступ. — Всем проснуться и пристегнуть ремни. Дайте мне знать, когда вы выполните все требования.

Снова Саманта: — Джейк, что происходит?

— Не уверен, — сказал он. — У искусственного интеллекта небольшая проблема. Дайте мне минутку. — Они начали ускоряться. Он услышал пару вскриков из пассажирского салона, и кто-то ударился о переборку. Но все они пристегнулись. Он повернулся к Лили: — Вы представляете, что происходит?

— Нет, капитан. Но думаю, что здесь есть связь с сообщением от Лиды. Возможно, в нем содержался какой-то код.

— Кто-то подшутил над вами, Лили.

— Да. Я думаю, что именно это и произошло. Кто-то проник в программное обеспечение. Был внедрен вирус, и я сохраняю лишь частичный контроль.

— Куда мы направляемся? — Ускорение нарастало. Он был прикован к креслу и едва мог двигаться.

— Я не уверена. Мы также немного изменили курс.

— Если нынешние условия сохранятся, куда бы мы направились?

— Мы направлялись бы к Плутону.

Плутон — это сокращение от слова "покинуть систему Земля-Луна". — Лили, соедините меня с отделом операций.

Он сидел, уставившись на далекую Землю. И, наконец, оператор ответил. — Говорите, "Венчур".

— Морган свободен?

Голос Тони из пассажирского салона: — Что происходит, Джейк?

— Дайте мне пару минут, Тони. Я перезвоню вам.

Затем отдел операций: — Морган ушел, Джейк. Это Йоши. Что случилось?

— Угроза уничтожения станции: вы, ребята, узнали какие-нибудь подробности? — Когда пришел ответ, в нем не было ничего такого, чего Джейк уже не слышал. — Йоши, — сказал он, — есть ли какая-нибудь информация о конкретном характере угрозы? Это что, бомба?

Еще одно долгое ожидание. Он слышал голоса в пассажирском салоне. Все они были недовольны.

Затем вернулась Йоши. — У нас нет ничего конкретного, Джейк. Насколько я знаю, никто на самом деле не упоминал о бомбе.

— Хорошо, Йоши, спасибо. — Он вернулся к общей связи: — Мы пока точно не знаем, что произошло. Все еще пытаюсь выяснить.

— Возможно, я смогу помочь, — сказала Лили.

— Продолжайте.

— Мы вернулись на курс, который мог бы привести нас к станции. Хотя топливо у нас закончилось бы задолго до прибытия.

— Мы говорим о столкновении.

— Да, если мы продолжим двигаться в том же темпе, что и сейчас, то, когда у нас закончится топливо, скорость превысит 220 000 км/ч. Надлежащим способом предотвратить столкновение было бы выключение двигателей, пока остается немного топлива, и иметь его в наличии для окончательной корректировки курса.

Черт. Если бы он все еще был на борту "Баумбахнера", то мог бы слить топливо. Но на более новых кораблях, таких как "Венчур", такого не было.

Он уставился на звезды. — Лили, — сказал он, — мы и есть бомба.


* * *

ШОУ МАЙЛЗА КОНОВЕРА

Канал Сайенс — гость: биолог Дженис Эдвард.

АЙВИ: Дженис, вы видели рассказ Саманты Кэмпбелл "Затерянный мир", который у нас сейчас есть?

ДЖЕНИС: Да, я смотрела. Это то, что просто поражает меня.

МАЙЛЗ: Почему так, Дженис? Я имею в виду, даже если они правы, и там действительно есть что-то живое — что это? — Орфано, мы не в первый раз обнаруживаем жизнь за пределами Солнечной системы.

ДЖЕНИС: Майлз, это, если окажется правдой, бросает вызов всему, что, как мы думали, мы знали о жизни. Я имею в виду, что там ужасно холодно. Там нет солнечного света и воды. Если бы мы не услышали это от Саманты Кэмпбелл, я бы не поверила ни единому слову из этого. И, конечно, она признает, что имеющиеся у них доказательства, вероятно, многим покажутся неубедительными.

АЙВИ: Так что же это значит, если они все правильно поняли?

ДЖЕНИС: Я бы сказала, это означает, что жизнь может принимать более разнообразные формы, чем мы когда-либо считали возможным. Похоже, что двери открыты для всего. Теперь мы знаем, что на Юпитере могут быть живые существа. Возможно, целая галактика может быть живой. Я просто не знаю, на чем заканчиваются возможности.

ГЛАВА 52

Во второй раз за несколько дней Присцилла была вынуждена изменить свое мнение о человеке, который ей не нравился. Во время миссии ее уважение к губернатору Макгрудеру выросло. Он, казалось, искренне заинтересовался памятником, не мог оторвать глаз от Сатурна, с тревогой отреагировал, когда пришли новости со станции. Более того, он выразил свое беспокойство за нее, когда узнал, что она вернется в "Юнион" после того, как отвезет их к Рейгану. — Я бы не хотел, чтобы мы потеряли вас, — сказал он. — Разве они не могут прислать кого-нибудь другого?

— Со мной все будет в порядке, губернатор, — сказала она. — Но я ценю вашу заботу.

Межпространственная часть полета заняла не больше секунды, и они вышли из прыжка всего в нескольких часах полета. Земля, Европа, Африка и значительная часть Азии заполнили небо впереди. Сразу после того, как она сообщила своим пассажирам, что они могут свободно передвигаться, на мостике появился Макгрудер и занял место справа. — Присцилла, — сказал он, понизив голос, — у меня есть предложение.

— Что это, губернатор?

— Вам потребуется время, чтобы доставить нас к Рейгану, а затем вернуться в "Юнион". Почему бы не отправиться прямо к станции, забрать столько людей, сколько мы сможем разместить, а затем отправиться домой?

— Губернатор, это подвергло бы риску Весту, Эла и ребят из секретной службы.

— Мы уже говорили. У них нет проблем.

— Корнелиус и Майкл не против?

Он колебался. — Они не хотят, чтобы я этим занимался. Но вы же знаете, как это бывает.

— Я должна посоветоваться с Фрэнком.

Макгрудер нахмурился. — Кто такой Фрэнк?

— Мой босс.

— Ладно. Спросите его.

— Луи, — сказала она, — свяжите меня с отделом операций.

Йоши ответила: — Говорите, "Томпсон".

— Йоши, не могли бы вы соединить меня с Фрэнком?

— Подождите минутку, Присцилла.

Это заняло пару минут. Тем временем Макгрудер поблагодарил ее за то, что она делает. На нее произвело впечатление то, что он был готов пойти на неоправданный риск, чтобы пораньше вывезти с "Юниона" горстку незнакомцев. Это было не то поведение, которого она обычно ожидала от политика. Затем ей пришло в голову, что, если бы он обошел станцию и отправился домой, думая только о себе, это почти наверняка было бы использовано против него в ходе предвыборной кампании. Особенно, если несколько человек погибли бы из-за того, что бомба взорвалась до того, как успели завершить эвакуацию. Это может даже лишить его шансов.

Послышался голос Фрэнка: — Да, Присцилла, говорите.

— Губернатор желает сначала отправиться на станцию, чтобы забрать еще эвакуированных.

— Вы имеете в виду, до того, как он покинет корабль?

— Да.

— Вы не можете сделать это.

— Хотите объяснить это ему?


* * *

Корнелиус был недоволен. Присцилла услышала громкие голоса, когда корректировала курс и направлялась к "Юниону". Его возражения были зарегистрированы и направлены в соответствующие инстанции. Веста и Девлин, казалось, немного нервничали, но возражений не высказывали. А несколько часов спустя, когда они приближались к станции, Макгрудер сбросил еще одну бомбу.

— Присцилла, мы поговорили и собираемся оставаться на станции до завершения эвакуации.

— Губернатор, — сказала она, — нет. Ни в коем случае.

— Сообщите всем, кому нужно знать.

— Что говорят люди из вашей секретной службы?

Он улыбнулся. — Я думаю, у Корнелиуса случится инсульт. Но они тоже останутся. Сколько человек может вместить эта штука?

— Обычно около десяти. В экстренных случаях можно добавить еще пару на короткое время.

— Хорошо. Устройте это для меня, ладно?

— А как же Веста и Эл?

— Они тоже останутся.


* * *

Корнелиус был не единственным, кто приехал в страну инсультов. — Что, черт возьми, там происходит? — потребовал Фрэнк. — Мы не можем этого допустить.

Макгрудер все еще был на мостике. Он подался к микрофону. — Фрэнк, — сказал он. — Это Энди Макгрудер. Как проходит эвакуация?

— Потихоньку, губернатор. У нас нет необходимых ресурсов.

123 ... 404142434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх