— Смотри.
Я завертела головой, но мой лорд указал в черное небо. Послушно задрала голову, и сразу же в небе расцвели сияющие буквы: ' Счастья Олларду и Элми'. Народ заревел, послышались хлопки. Теперь не только я смотрела вверх. А пожелания и поздравления сменяли друг друга, буквы распадались, превращаясь в хаос мерцающих искр, и снова складывались в новые буквы. Даже я хлопала в ладоши, радуясь, как ребенок. А потом буквы снова разлетелись, а когда собрались, я увидела последнюю надпись. На фоне черного неба росчерком уже чистого света, потому наиболее ярко, переливалось: 'Я люблю тебя, Айлин'. Охнув, перевела взгляд на Ормондта и полностью потеряла себя в его потемневших вдруг глазах.
— Останься со мной до конца, — сказал он непонятную фразу, которая могла означать, что угодно, но я кивнула, не желая уточнять ее смысл.
— Да, — произнесла я, — до конца.
— Моя Айли, — внезапно севшим голосом ответил мой лорд, и толпа вдруг снова заревела.
Обернувшись, мы обнаружили, что стали центром всеобщего внимания. Люди определили, где стоит маг и подтянулись поближе. Только сейчас до меня дошло, что вокруг нас воцарилась любопытствующая тишина, прерванная моим ответом.
— Ормондт, — растерянно сказала я, плотней прижимаясь к моему мужчине.
— За Ормондта и Айлин, — заорал вездесущий толстяк.
Совершенно пьяная улица подхватила клич. Похоже, им уже было все равно за кого пить. Ормондт расхохотался и запустил самую последнюю надпись: 'Даллен — лучший город на свете'. После этого мой лорд стал всенародным любимцем. Уйти получилось только при помощи магии. Пока не отвели глаза горожанам, нам все тянули и тянули стаканчики с вином. Лично я уже не держалась на ногах, и Ормондт просто вынес меня из шумной толпы.
Было так хорошо, что уже даже плохо. Почувствовав подступающую тошноту, я призвала источник, очищая кровь и проясняя голову. Глядя на Ормондта, я заметила, что он делает то же самое. До гостиницы мы добрались в том состоянии, в котором вышли из ресторации. Почему-то отрезвлять себя до конца совсем не хотелось. Легкий хмель, бродивший в голове, толкал на безумные поступки. В нашей комнате я буквально толкнула Ормондта в свою постель, уселась сверху и, нацелив палец, сообщила тоном, не терпящим возражений:
— В этой комнате у тебя есть два пути, моя постель или дверь.
— Ого, — усмехнулся мой лорд. — Это сказала моя скромница?
— Да, — все так же деловито кивнула я. — На кресле ты спать не будешь.
Он вдруг заразительно расхохотался, а я стремительно покраснела, сообразив, как он мог понять мои слова. Правда, быстро справилась с собой, позволив хмелю взять над собой верх, и начала расстегивать его рубашку. Мой лорд перестал смеяться и смотрел на меня округлившимися глазами.
— В одежде тело не отдыхает, — сообщила я и замолчала, зачарованно глядя на обнажившуюся мужскую грудь.
Руки помимо воли скользнули на гладкую кожу, матово святящуюся в мягком освещении светильника. Я провела по ней вниз, спускаясь к животу, дрогнувшему при приближении моих ладоней. Мой взгляд следовал за руками, на лицо Ормондта я не смотрела. Поддавшись порыву, я нагнулась и поцеловала тело, освобожденное от оков рубашки. Взметнулись руки, схватившие меня за плечи, и меня подняли. Вот теперь я взглянула в глаза моего лорда. Его взгляд слегка замутился, и сквозь приоткрытые губы вырывалось хриплое дыхание.
— Нет, Айли, — глухо сказал Ормондт. — Так можно зайти слишком далеко, а я не хочу, чтобы утром ты ненавидела себя и меня.
— Ормондт, — внезапно осипшим голосом начала я, но он прервал.
— Не раньше, чем на твоем пальчике появиться мое родовое кольцо, — мой лорд поцеловал мою правую ладонь. — Пока ты не станешь леди Ронан, мы ограничимся более невинными ласками.
— А я стану леди Ронан? — кажется, голос совсем перестал меня слушаться.
— Ты уже дала согласие, — его глаза коварно сверкнули, и я вспомнила странный вопрос, заданный мне на той шумной улице.
— Меня не примет общество, — все еще шептала я.
— Тебя принимаю я, — неожиданно жестко ответил Ормондт. — Я уже тебе говорил об общественном мнении и моем отношении к нему.
— Но Орден...
— Я не расстанусь с тобой, — отчеканил мой лорд. — Никакая сила не заставит меня сделать это.
— А...
— И я не верну тебе твое согласие. — Так же чеканно закончил он.
Я несколько мгновений смотрела на него, пытаясь осознать сказанное, затем скрестила руки на груди и ответила:
— И не надо.
— Правда? — недоверчиво спросил Ормондт, и я поняла, что он приготовился держать долгую оборону.
— Ага, — кивнула я и оказалась зажата между лордом и кроватью.
— Не устаю тобой восхищаться, — прошептал он и захватил мои губы в плен.
Засыпала я в этот раз, лежа на плече Ормондта.
* * *
Когда я вышла из ванной, Ормондт уже вернулся и сидел на диване, закинув ногу на ногу. Он встал при моем появлении, взял за руку и подвел обратно к дивану, усадив на него. Затем достал из кармана темно-синюю бархатную коробочку, открыл ее и достал тонкое колечко с белой стекляшкой, вместо камня. Взял мою руку и надел колечко на палец.
— Это не обручальное, — извиняющимся тоном пояснил Ормондт. — Знаешь, такая безделушка, которую дарят друг другу влюбленные. Когда соскучишься, дотронься до камешка и на втором кольце он потемнеет, так вроде работает. Я немного поработал над колечком и соединил его со своей аурой. Если вдруг окажешься далеко от меня, я почувствую где ты, и что с тобой. — Затем посмотрел мне в глаза как-то мрачновато. — Не знаю, зачем я это сделал. У меня нехорошее предчувствие. Мой дед был прорицателем, иногда и у меня срабатывает. Так вот, с утра меня не отпускает ощущение тревоги. Мне будет легче, если ты будешь под моим контролем.
— Хорошо, — я не стала спорить. Хоть и не верилось, что что-то может испортить этот чудесный день, но если ему так проще, то почему бы и не пойти навстречу?
— Спасибо, — Ормондт поцеловал мою руку, открыл рот, собираясь что-то еще сказать, как вдруг...
— Где эта скотина?! — раздался рев на лестнице.
Ормондт нахмурился встал и направился к двери.
— Что-то мне подсказывает, что данное высказывание относится непосредственно к нашему неутомимому, — сказал он и открыл дверь.
— Что-то мне подсказывает, что данное высказывание относится непосредственно к нашему неутомимому, — сказал он и открыл дверь. — Милейший, кто вы и почему сотрясаете гостиницу? — полюбопытствовал он у невидимого собеседника.
— Где та скотина, что мою жену в моем собственном доме тискала? Еще и семейную реликвию увел! — снова прорычал неизвестный, и у меня тоже не осталось сомнений, что это маг и целитель Грэйм Дави.
Дверь за Ормондтом закрылась, и мне пришлось прильнуть к ней ухом, чтобы услышать, что творится в коридоре. А события постепенно разворачивались. Приоткрыв дверь, я выглянула из комнаты. Мой лорд стоял, скрестив на груди руки и насмешливо взирал на худощавого мужчину со светлыми волосами и орлиным профилем.
— Что же вы, уважаемый, так на всю округу сообщаете о своем позоре? — спросил Ормондт. — Неужто насмешек не опасаетесь?
— Я им понасмехаюсь, — уже тише рыкнул господин Дави. — Мне нужен мужчина, лорд, примерно вашего роста. Волосы черные с проседью. Знаете его?
— Впервые о таком слышу, — нагло соврал лорд Ронан.
— Вреш-шь, — вдруг зашипел Дави, наклоняясь в сторону Ормондта.
— На каком основании вы позволяете себе мне тыкать? — надменно спросил лорд.
— На том, что ты лжец, лорд, — продолжал шипеть этот неприятный тип.
— Вы готовы ответить за свои слова? — от ледяного тона, в котором прозвучала неприкрытая угроза, даже меня проморозило.
В коридоре наступила тишина. Я хотела уже высунуть голову, как послышался звук открываемой двери напротив, и коридор огласил счастливый голос черноволосого любителя чужих жен.
— Доброе утро, господа, о чем шумите? — вопросил он.
— Ты-ы, — протянул господин Дави.
— Где? — полюбопытствовал Бриннэйн, оборачиваясь к моему лорду.
— Там, — меланхолично мотнул головой Ормондт.
— Это ты с моей женой, в моем доме! — прорычал оскорбленный муж — Еще и подставку утащил!
— Хм, — лорд Алаис потер подбородок. — А вы кто, голубчик?
— Грэйм Дави, — с достоинством ответил маг и целитель и снова зашипел, — верни подставку.
— Эту что ли? — спросил Бриннэйн, что-то вытаскивая из кармана. — Могу заплатить. — Заявил он. — К моему гарнитуру в спальне очень подходит.
В коридоре вновь воцарилась тишина. Я увидела как господин Дави распрямился, расправил плечи и заявил:
— Сто золотых.
— Да вы очумели, дорогуша, — фальшиво возмутился лорд Алаис. — За кусок железа сто золотых?
— Вы спали с моей женой, — напомнил маг, переходя на деловой тон. — К тому же, это семейная реликвия.
— Да с чего вы взяли? — еще фальшивей воскликнул черноволосый ловелас.
— Запоминающий кристалл на входе, — пояснил Грэйм Дави. — В спальне тоже. Сто золотых.
— Но это грабеж! — возмутился лорд Алаис.
— Моя честь стоит дороже, — с апломбом ответил обманутый муж. — К тому же семейная ценность. Не хотите, не берите.
Он протянул руку, Бриннэйн протянул реликвию, на мгновение задержал и плюнул.
— Тьфу, на вас, жадный вы тип. — Ядовито проскрипел лорд Алаис. — Рон, расплатись.
— Это уже наглость, — возмутился Ормондт. — Ты получаешь удовольствие прямо в доме этого почтенного господина, а я плати за всякую ерунду?
— Жмот! — обозвал бывшего ученика Бриннэйн. — Сейчас.
Он исчез за дверью, но вскоре вернулся с кошелем. Сунул его господину Дави и снова исчез за дверью своей комнаты. Тот открыл кашель, прикрыл один глаз и заглянул внутрь, затем удовлетворенно хмыкнул, поклонился лорду Ронану и направился к лестнице. Ормондт дождался, когда тот исчезнет, развернулся в сторону комнаты друга и задушевно произнес:
— Бри-ин, так значит, все было без проблем?
— Рон, ты зануда, я молодец, — донеслось из-за двери.
Я усмехнулась, собралась уже открыть дверь и выйти к ним, как вдруг рот мне закрыла чья-то рука, меня дернули назад, и я, успев приглушенно вскрикнуть, провалилась в открытый портал. Вцепившись ногтями в руку зажимающую мне рот, я смогла отодрать ее, и закричала. Кто-то выругался за моей спиной, а перед глазами появился тот, кого я и ждала увидеть. Просто больше было некому.
— Я скучал, — коротко произнес лорд Кетер, взял двумя пальцами за щеки, как клещами, и быстро поцеловав, заставив скривиться и сплюнуть.
Оглядевшись, я поняла, что мы в гостиничном номере, а торопливые шаги в коридоре и голоса моих магов указали, что еще и в той же самой гостинице. Кетер перехватил меня у того, кто все еще удерживал в тисках сильных рук и потащил прочь от двери, не забыв надеть мне уже опостылевшие браслеты. За спиной трещал очередной портал.
— Ормондт! — крикнула я.
Дверь слетела с петель, и я успела увидеть, как в гостиничную комнату влетел мой лорд в сопровождении лорда Алаиса, чье лицо было непривычно искажено яростью.
— Кетер, жди! — крикнул Бриннэйн, и круг перехода свернулся раньше, чем маги успели проскочить в него.
— Милости просим сдохнуть, — услышала я ответ Стифа, но мои спутники услышать уже не могли.
Портал выкинул Кетера со мной в руках и его человека в маленькой круглой комнате с узкими окнами без стекол. Через окна проникал ветер, и я сразу вздрогнула от неприятной прохлады. Глава клана Орлов, не говоря ни слова, потащил меня к двери, которую успел распахнуть человек лорда мерзавца, и мы начали спуск по железной винтовой лестнице. Похоже, это была башня.
— Где мы? — хмуро спросила я, уже не сопротивляясь.
Кетер не ответил. Мы спустились вниз, открылась еще одна дверь, и мне открылся сумрачный коридор, подсвеченный лишь светом факелов. По сторонам я особо не смотрела, желание было одно — умереть. Нет, вру, два желания: убить Кетера и умереть. Но убить его мне было нечем, умереть пока тоже никак, пришлось плести сзади, ожидая, когда этот подлец соизволит объясниться. Тем временем, мы подошли к узкой неприметной двери. Кетер махнул рукой своему человеку, и тот ушел, оставив нас наедине. Лорд проследил взглядом, как тот уходит, затем толкнул дверь и пропустил меня вперед. Я застыла на пороге, прожигая его ненавидящим взглядом, и Кетер аккуратно меня подтолкнул, зашел сам и закрыл дверь.
— Добро пожаловать домой, — кривовато усмехнулся он.
Оглядевшись, я вопросительно посмотрела на него. Это были обширные, богато обставленные покои без единого окна.
— Я учел прошлые ошибки, — сказал он. — Окон нет, так что повторить путь своей тетки не сможешь, ничего острого и режущего, крюков нет, все, из чего можно сделать веревку, закреплено, ты не оторвешь. Когда я буду уходить, рядом с тобой будет постоянная охрана. Из еды и одежды у тебя будет все, так же всякие побрякушки и книги, какие пожелаешь. Когда привыкнешь ко мне, буду выводить на прогулки, пока посидишь взаперти. Вообще, все от тебя зависит. Подумай, выбор у тебя есть. Ты можешь жить со мной, как хозяйка этого замка, а можешь сидеть здесь, как пленница.
Я села на деревянную скамью, стоявшую у дверей и устало потерла лицо.
— Стиф, зачем я тебе? — спросила я. — К чему столько усилий?
Он подошел и сел рядом, не трогая меня.
— Знаешь, почему я до сих пор глава клана? — лорд полуобернулся ко мне. — Я всегда готов идти до конца.
— Как ты узнал, где мы? — я бросила на него косой взгляд.
— Все очень просто, Айлин, очередная магическая игрушка. Твой волос и кристалл поиска, вот и вся загадка.
— У тебя много игрушек, да? — усмехнулась я.
— Ты даже представить себе не можешь, сколько, — с такой же усмешкой ответил он.
— А в первый раз? Моего волоса у тебя не было, а твой человек вел нас от столицы, — теперь я с интересом посмотрела на него.
— Удача, всего лишь удача, дорогая моя, — Кетер откинулся на стенку и прикрыл глаза. — Я был во дворце, направился туда сразу вместе с Рэнладом, когда иллюзия твоего дружка распалась. Совершенно случайно задержался там. И тут выглядываю в окно, а там Ронан. Конечно, я сразу приставил хвост. Мой Дилл настоящий профи, не одного мага водил, он умеет оставаться незамеченным, ну и амулетик, конечно, на нем примечательный.
— Ясно, — я поднялась с лавки и отошла подальше от этого отвратительного мне человека.
Кетер остался сидеть, наблюдая за мной из-под ресниц.
— Если даже твои друзья воспользуются порталом, в замок они не попадут, защитное поле отбросит их в Гельрихову пропасть. Даже если смогут удержаться, в замок магическим путем не войти, а без магии их горгульи не впустят. — Сказал он. — До вечера отдыхай, поужинаем вместе, а после... После я останусь.
Он подошел к двери, открыл ее и вышел.
— Скоро к тебе придут, — произнес он напоследок, и дверь закрылась.
Я послушала, как повернулся ключ в замке, постояла, прислушиваясь к удаляющимся шагам и бросилась осматривать покои. Браслеты самостоятельно я снять не могла. Прошлые Ормондт просто раскалывал, направив на них заряд магии. Блокирующие магию того, на кого надеты, внешнюю магию удержать эти проклятые Тьмой штуки не могли. Ни одной лазейки найти не смогла, вскоре я взвыла в голос от бессильной злобы.