Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотой Лис. 1 и 2 часть


Автор:
Опубликован:
07.03.2009 — 07.03.2009
Аннотация:
Фэнтези.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

С утра... вернее, с пробуждения парень кое-как поел и тут же бросился к книге. Но как он её ни разглядывал и ни упрашивал, на этот раз строптивый томик не показал ни единой руны. И немного разозлившийся Ридд едва успел отдёрнуть от страницы прижатую было ладонь с посылом повелевающей Силы, когда со вдруг выступившим потом сообразил.

Пророчеств и тайн! Книга вчера показала ему одно пророчество — и одну тайну. Сшибающую с ног одним дыханием балладу и основы гномьего языка. Мало тебе?

Пришлось наугад выцепить с полки другой томик, уже покрупнее, in-folio. И как же странно оказывалось видеть, как незнакомые доселе чёрточки и закорючки прихотливых гномьих рун вдруг выстроились в слова, обрели значение и смысл...

— И надеюсь, что не покажу тебе — что такое предательство. На телесном уровне это то же самое, что и см... — но уже взвилась в воздух малышка-феечка, упёрлась обеими ручонками в губы парня, словно запрещая им произнести то слово, которое так не любят солдаты и эльфы.

Дриада некоторое время подозрительно отмалчивалась, а потом на диво покладисто попросила продолжить чтение. И вот так, то хмурясь, то веселясь, пробуя на вкус новые слова и огорчаясь на ещё неизвестные, они по общему контексту и смыслу окружения находили наконец в голове Ридда то самое, одно-единственное нужное значение.

— Ага, штоффе это вещество, субстанция... запиши там, малышка, — бормотал парень и снова храбро бросался вперёд, словно кто грозился отнять у него всю эту огромную библиотеку в десятки, сотни тысяч томов и свитков.

Наконец, снова пришёл тот момент, когда гудение и расплывчатое дрожание в голове уже не могла унять даже умничка Флора. Тогда, признав себя в достаточной мере измотанным морально, Ридд откладывал в сторону книги и брался за шпагу. Заскучавший дракончик тоже оказывался не прочь размяться — и тогда серая стальная молния порхала в воздухе, сплетая вокруг обладателя незримую сеть, в любой момент готовую взорваться градом уколов.

Дриада поначалу хмуро присматривалась, признаваясь, что у неё в глазах просто сплошное мельтешенье. Феечка смотрела тоже осуждающе, но похоже, что безделье постепенно таки доконало и её. Наконец малышка взвилась в воздух изящым огоньком и довольно резво принялась атаковать парня. Поначалу Ридд опасался, что от одной нахалки останутся только брызги света, но потом пришлось признать, что даже ему попасть шпагой в эту вёрткую малявку не легче, нежели пудовой кувалдой в пролетающую мимо муху.

Феечка уворачивалась, петляла и бросалась на всякие хитрости. И хотя пару раз Ридд её точно зацепил, аж искры полетели — но из столкновения со смертоносной сталью та выходила без видимых повреждений. И наконец парень признал, что малышка оказалась достойной соперницей...

— Всё, довольно на сегодня! — объявил он, отступив на шаг и привычно отсалютовав шпагой цветочной фее. — И спасибо.

Та в ответ воззрилась весьма недоверчиво и даже подозрительно, но всё же просияла нежными сполохами света. После чего прямо в воздухе отвесила церемонный реверанс, отчего-то живо напомнивший парню ухватки одной помешанной на этикете баронессы.

Какая же она дрянь!

— Безусловно, замечательная женщина, — не стал возражать Ридд, у которого от таких воспоминаний немного испортилось настроение.

В голове лениво плескался холодный туман, мышцы приятно постанывали от доставшихся им сегодня нагрузок. Хех, в самую пору немного возгордиться собой? И всё же, после скудного ужина и нескольких обязательных процедур в дальнем отнорке гномьего подземелья парень с блаженным вздохом улёгся на расстеленный плащ. Наверное, жизнь была бы прекрасна, если бы не... но уже спешила на помощь бессонная дриада.

Властно, словно ночь, она раскинула над душой и сердцем свой величественный полог. Принесла ароматы вечерних трав и седой туман над рекой. Закружила-убаюкала журчанием ручейка и нежными касаниями ветра, нашептала тысячи прекрасных снов и легко увела за собой в незримые и вряд ли достижимые дали.

Заснула на чуть покачивающемся вишнёвом листике неугомонная феечка, устало подрагивая во сне натруженными крылышками. И лишь тогда волшебный огонёк на носике гномьей масляной лампы почуял сейчас свою ненужность и тоже пригас, задремал, съёжившись до размеров едва тлеющей во тьме искорки...

— Значит, Харальд Меднобородый со всего-то горсткой гномов некогда разбил объединённое войско людей и эльфов? — Ридд озадаченно почесал в затылке, прекрасно зная, на что способен набравший скорость клин тяжёлой рыцарской конницы.

А уж во что горазды лучники перворождённых, о том знают даже сопливые деревенские мальчишки...

Однако на вкладке-приложении к тексту в большой книге древней истории ожил цветной рисунок, изображавший действия отдельных сторон. Маневрировали отряды, сшибались в рубке войска. И стоило признать, что великий король гномов оказался просто блестящим полководцем — в конце концов эльфы оказались вынуждены стрелять против ветра и даже солнца, слепившего их более привычные к лесному сумраку глаза. А коннице после преодоления заболоченного луга, расстроившего её ряды, пришлось наступать вверх по склону холма.

Понятное дело, что укрепившиеся наверху гномы в их великолепных доспехах попросту уничтожили потерявшую разбег и смешавшуюся кавалерию. А когда остроухие подтянулись поближе, чтобы почти в упор расстрелять противника, то бородачи просто съехали на пятых точках вниз по волглой траве и тут же вырезали лучников подчистую.

— Командиру нашего войска нужно было уши оборвать, а лучше голову вовремя срубить! — в сердцах воскликнул парень, с отвращением глядя, как бесполезно и бесцельно гибли наступавшие под страшными ударами крохотных гномьих секир, а на острие атаки маленькой голубой молнией блистал древний меч.

Дриада, которую от созерцания таких сцен немного мутило, осторожно возразила — это всё хорошо рассуждать задним числом, глядя на битву с высоты птичьего полёта. А в той сутолоке хорошо ещё, что люди и эльфы успели выдернуть из мясорубки и увести обратно за реку хотя бы треть, оставшуюся от войска...

— Что тебе? — Ридд отмахнулся было от вдруг замельтешившей прямо перед глазами феечки, но малышка снова упрямо полезла едва не в глаза.

Погоди, не отстанет ведь, — с досадой признала дриада, даже и мысли не допуская, что Ридд просто так обидит малышку.

В самом деле, феечка отчаянно махала всеми конечностями, сияла, привлекая к себе внимание, а потом указала ручонкой куда-то вверх и чуть вбок.

— Ну-ка, тишину! — прошипел Ридд на пару скелетов, которые после вчерашнего приказа как раз притащили к порогу библиотеки ещё несколько образцов гномьего оружия и теперь бесцельно топтались там.

Оба костяка замерли, преданно таращась на парня чёрными провалами глазниц — а один даже весьма неплохо балансировал на одной ноге с задранной на полушаге второй. И вот этой-то тишине, сверху словно лёгкий вздох долетел отзвук гулкого удара. Он ещё бродил лабиринтами и закоулками, словно выбирая место, где уснуть навсегда, а Ридд уже метался по библиотеке.

Кто-то ломился сверху в глубины гномьих подземелий!

Плащ испуганной птицей взлетел на своё место, дракончик уже азартно скалился в предвкушении, и парень большими скачками, одолевая в каждом прыжке по несколько ступеней, помчался наверх.

— Феечка, за мной! — и малышка, испуганно закивав, вынырнула из-под листочка и зависла над левым плечом парня. Миг-другой, и в собрании книг остался лишь трепещущий на лампе огонёк...

Сердце стучало от натуги, уж одолеть в таком темпе полдюжины пролётов вверх это не шутка! В уши бил неумолчный прибой зашедшегося сердца и ток горячей крови, и Ридд силой заставил себя отвлечься, вслушаться в тишину на первом уровне.

Там! — вскинулась дриада, когда из темноты донёсся ещё один тяжкий удар, и парень помчался в ту сторону, едва не сбив с ног испуганно отшатнувшегося бродячего скелета. Бежать оказалось совсем недалеко, как и предположил Ридд. В самом деле, под тем местом, через которое совсем недавно он спустился сюда в компании Питта и эльфки, озадаченно топтался давешний скелет с дамской подвязкой на шее и таращился вверх.

— Прочь, зашибу! — на бегу рявкнул парень, хлопая ладонью по гладкому кругу, словно нарочно оставленному в стене.

Костяк понятливо отпрыгнул подальше, теряя рыжую пыль с проржавевшей кольчуги, а каменная стена в этом месте протаяла, подалась, предъявив взору ступени наверх. И вот по ним-то Ридд торопливо затопал в сторону поверхности, откуда доносился непонятный шум, а затем ещё один удар...

— Как ты вовремя, дружище! — Питт, собравшийся снова стукнуть здоровенным булыжником по каменной проплешине входа, едва не заехал им по макушке вынырнувшего буквально из-под земли парня.

Ридд огляделся и присвистнул. Яркие взоры двух лун освещали в ночи такое зрелище, которое б вовек не видать. Вход окружили несколько дюжин разъярённых псоглавцев — а от них тускло светившимся посохом кое-как отбивалась знакомая рослая девица в некогда щеголеватом, а сейчас изорванном чёрно-белом одеянии.

— Моё почтение, леди Морти!

Выскочивший парень в несколько взмахов рубанул самых ближних и настырных, чем заслужил самый искренний и признательный взгляд обоих обретавшихся тут людей.

В несколько слов он вытянул из Питта ситуацию. Войска графа Мейзери вторглись в баронские земли, сейчас отряды уже подходят к городу и окружают его. А эти двое, решившие вернуться и разыскать Ридда, таки вытянули из хозяина "Рябой курицы", что "мастер Ридд опять отправился куда-то под землю".

— Хранительница рощи сначала упиралась, но я пригрозила ей кое-чем из арсенала папеньки, и она показала мне твоего коня, — леди Морти размахнулась посохом, с треском огрела по косматому лбу сунувшегося поближе псоглавца, и тот со скулящим воем отскочил.

В общем понятно... ближайшим крупным подземельем гномов как раз и оказалась старая крепость Дарнмут, и Питт предположил всё верно.

— А оружие где, вояка? — Ридд отмахивался кое-как шпагой и лихорадочно вспоминал, есть ли у него при себе пузырёк с эликсиром против живых?

Ибо обычная сталь, даже гоблинской выделки, особого вреда тем не причиняла. Вернее, рубила и колола — но в лунном свете даже смертельные раны этих тварей тут же затягивались, зарастали. И разваленные едва не пополам тела вновь вскакивали на ноги.

— Феечка, проводи Питта в библиотеку, там двуручник остался. Бегом туда и обратно! — рявкнул парень, сообразив, что долго так не продержаться — вырванный из руки Питта обычный короткий меч валялся довольно далеко.

Бывший сержант скрылся в подземном проходе вслед за старательно засиявшей малышкой, лишь загудели по каменным ступеням его нетерпеливые шаги. А Ридд крест-накрест рубанул морским приёмом всклокоченного псоглавца и брезгливо пнул останки подальше. Словно в кошмарном сне он наблюдал краем глаза, как ещё дёргавшиеся парящие обрубки зашевелились, сползаясь вместе, и взлетевшее к звёздам хриплое рычание подтвердило — этот снова оживёт под лунным светом.

Обычно псоглавцы действовали по одному-двое. Но когда на обитаемых землях вспыхивал чадный огонь войны, эти твари словно чуяли поживу, и их стаи шли следом за армиями, не брезгуя ни живыми, ни мёртвыми...

— Леди Морти, а отчего вы их не угостите своей Силой? — Ридд смеха ради провёл любимый приём своего отца и едва не засмеялся над озадаченной мордой (именно мордой!) псоглавца, хотевшего ударить ненавистного человека лапой и вдруг обнаружившего вместо неё куцую кровавую культяпку. Ударом ноги отбросив дымящийся обрубок как можно дальше, парень заработал крохотную передышку.

Дочь некромансера сначала понесла какую-то околесицу насчёт того, что нельзя применять магию смерти против живых и не владеющих такой же силой. Идиотка! Это только к разумным относится — и то, лишь в пределах королевства!

Видимо, отголоски лихорадочно пронёсшихся в голове Ридда мыслей каким-то образом отразились на его гримасе, потому что леди запнулась и даже легонько смутилась.

— Ну, и они слишком уж неожиданно напрыгнули, я не успела подготовиться. Ночь была такая тихая и красивая.

Оставалось не совсем понятно, о чём думала эта пробирающаяся в романтической лунной ночи парочка — но уж не о готовности к драке точно... Сзади и снизу донеслись шаги и тяжёлое дыхание возвращавшегося Питта, а из проёма входа в ночное небо вырвалась крохотная живая звезда.

— А ну, расступитесь, — со зловещей ухмылочкой заявил вояка, скидывая с плеча двуручный меч и становясь в стойку.

Ридд за шиворот притянул к себе возмущённо пискнувшую леди. Неровен час, попадётся под это... а это сейчас впечатляло, и весьма. Питт на пробу крутанул двуручным мечом, оценивая его вес и размеры, а потом словно ветряк врубился в завывающую от бессильной ярости толпу.

— А у клинка отменный баланс, — заметил он и чуть ли не элегантно, противоходом развалил неловкого псоглавца надвое.

— Питт, дружище, отец этой леди наложил на меч несколько весьма серьёзных заклятий, да и я одну хитрую руну кислотой выжег. Попробуй дотянуться вниманием, — посоветовал Ридд, одной рукой держа трепещущую шпагу, а другой дрожавшую от нерастраченной злости Морти.

Постепенно клинок, невесомой тростиночкой порхавший в умелых руках хорошего рубаки, озарился багровым сиянием. Затем он полыхнул огнём, и с этого мгновения псоглавцы оказались обречены. Каждый удар меча рубил их словно слепленных из теста, а останки тут же вспыхивали призрачным пламенем.

— Кстати, ты был прав — дядечка оказался наш, из настоящих, — заметил Питт и после защитного tete de pont лихо разъял натрое ещё одну тварь.

Мерзкое и великолепное зрелище не могло продолжаться долго. Вдруг обнаружив себя не просто уязвимыми, но уже и переполовиненными, псоглавцы с хриплым взлаиванием бросились врассыпную. Вояка ещё немного поразвлекался, догнав и изрубив нескольких самых медлительных или неловких, а затем вернулся, сияя победной улыбкой не хуже обеих лун. Он подобрал свой потерянный меч и сунул в ножны.

— Строиться, — вместо поздравления негромко скомандовал Ридд.

Питт сообразил мгновенно. Вытянулся перед приятелем, положив на плечо неохотно угасавший двуручник и молодецки выпятив грудь. Следом чуть озадаченная леди пристроилась у его левой руки, а там и старательно светившая где-то над головами феечка замельтешила у левого плечика девицы.

— Сержант Питт — выговор. Волшебница леди Морти — выговор, — будничным голосом принялся перечислять Ридд, неспешно прохаживаясь перед строем словно главнокомандующий и для пущего злодейского эффекта даже заложив одну руку за спину. — Цветочная малышка — в виде поощрения назначается повелительницей всех фей в округе.

Если Питт мрачно вздохнул с убитым видом, полностью признавая, что оплошал, то леди согласилась далеко не сразу, и лишь после красноречиво предъявленного ей посоха волшебницы она нехотя кивнула с весьма кислой физиономией. Зато маленькая фея просияла ярким светом и крутанула в воздухе пируэт. При этом она последовательно сменила все цвета радуги и лишь потом засветила ярко-белым, как и положено благовоспитанной фее из порядочного клана, добившейся повышения по службе.

123 ... 4041424344 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх