Почему-то стало немного неловко.
— Извините, а можно я с вами сфотографируюсь? — добила его Дейдара, вынимая из кармана сотовый телефон и наводя на больного камеру.
Мужчины растерялись. Переглянулись.
— Ну, ладно, — пожал плечами Джастин.
— Вот спасибочки! — обрадовалась Дейдара, вскакивая со стула и подбегая к начальнику. — Вот эту кнопочку нажмите, пожалуйста.
Передала аппарат.
— Ты что делаешь? — глухо, чтоб коллега не слышал, поинтересовался Джозеф.
— Это первый человек, которому реинсталлировали "остров"! Ходячая история! — восторженно прошептала в ответ Дейдара, сияя глазами. — Так прикольно!
"Ходячая история" тем временем чувствовала себя всё неуютней и неуютней. Голова зудела изнутри, будто кто-то медленно, но настойчиво сверлил в ней дырки. Мысленный образ милого пушистого зверька за решеткой уступил в его сознании место изображению крошечного муравья под громадной лупой с не менее гигантским глазом, неотрывно глядящим сквозь нее. "Огромное лишенное век око, объятое пламенем", — вспомнилась фраза из фильма и книги. Обернулся.
Далила быстро сделала вид, что увлечена изучением собственных ногтей.
Вилле вернулся с коробкой конфет и мармеладом. С недоумением поглядел на позировавшую на фоне Джастина Дейдару. Положил сладости на стол.
Стажерка стояла и гордо улыбалась. Джастин скромно сидел на стуле, неуверенно поглядывал на окружающих и чувствовал себя обезьянкой. Предпринял попытку девушку приобнять, но был вежливо отстранен.
— Может быть, хватит? — поинтересовался Джозеф, делая очередной снимок.
— Еще один раз. Последний, — попросила подчиненная. — С другого ракурса.
— Я поставлю чай? — поинтересовался медик, поворачиваясь к делавшей вид, что сидит здесь сама по себе и не имеет к остальным никакого отношения, Далиле.
— Конечно, — великодушно позволила девушка, убирая пилочку для ногтей в выдвижной ящик. — Чувствуйте себя, как дома.
У нее бодро запиликал телефон. Судя по мелодии сигнала, звонили из Академии. Джозеф немного напрягся и с опаской глянул на посторонних.
— Алло... Да, нам уже известно... Да... Нет... Понимаю... К сожалению, в данный момент этому есть определенные препятствия... Конечно, как только появится такая возможность. До свидания.
Как ни в чем не бывало, Далила повесила трубку. Многозначительно посмотрела на Джозефа. Тот всё понял — от гостей надо было избавляться.
— Ладно, давайте быстрее пить чай, — твердо сказал он, возвращая Дейдаре телефон. — Тебе пока не стоит себя перетруждать. Вообще, напрасно не послушал Вилле и сюда приехал. Так что по одной чашечке и отправляйся-ка домой выздоравливать.
— Ты говоришь, как старая бабка, — проворчал Джастин, чуя неладное. — С чего это ты меня гонишь? Задумал что-то?
— Просто у меня нет ни малейшего желания бегать вокруг твоего бездыханного тела, если ты вдруг грохнешься в обморок. Не думай, что я всё брошу и потащу тебя обратно в больницу на своем горбу.
Посетителей удалось выставить минут через двадцать.
— Ладно, идемте тогда в "офис". Зовут.
15.
— А что, больше никого не будет? — уточнил Джозеф, оглядывая пустое помещение "офиса".
— Вам нужен кто-то еще? — Дейдара жевала захваченную с собой "снаружи" мармеладку.
Джозеф ее проигнорировал.
— Все поняли, зачем я вас позвал? — Виктор аппетитно чавкал с экранов многослойным бутербродом с сыром, зеленым салатом, ветчиной и помидорами. — Хотите поглядеть "остров" после реинсталляции?
— В общем-то, не особенно, — признался оперативник, чем заслужил три раздраженно-недоуменных взгляда.
Понял, что его мнение никого не интересовало, и решил не спорить — категорических возражений относительно очередного посещения зоны рекреации Джастина у него тоже не имелось.
Девочка оказалась милой: сарафанчик с подсолнухами, курносый нос и каштановые волосы, собранные в два коротких высоких хвостика. Кошка, как выяснилось, тоже изначально была красивой. Ей очень шло отсутствие щупалец на спине. И сарай был симпатичным, и плодовые деревья с грядками. Короче, всё в этом месте производило самое благоприятное впечатление.
Невидимые работники подразделения молча смотрели, как ребенок гладит своего питомца, сидя на крылечке. На "острове" царили идиллия и покой.
— Понадеемся, что таковым всё и останется, — заключила Далила, когда они вернулись в "офис". — Что говорит ваша ведьма?
— "Вот-вот", — процитировал Джозеф последнее полученное от той сообщение.
— К чему это? — заинтересовалась Дейдара.
— Ну-у-у...
— Вас вызывают! Вас вызывают! — сработавший браслет-извещенец избавил Джозефа от необходимости посвящать окружающих в свои размышления о ценности души.
— Значит так, — начальство по какой-то причине было недовольно.
Подчиненный на всякий случай приготовился к плохому.
— Сразу говорю, делаю это не потому, что мне так хочется, но из-за того, что нет другого выбора, — шеф сердито открыл и, сообразив, что там ему ничего не нужно, тут же закрыл выдвижной ящик своего стола. — От слов своих отказываться я был не намерен, бог мне судья. Ты меня слушаешь?
— Да-да, — поспешно отозвался Джозеф, уже и не зная, что думать.
Глава отдела взял в руки какую-то бумажку и, насупившись, в нее вчитался. В кабинете повисло молчание.
— Видел? — начальство встряхнуло документом, вопросительно глядя на поисковика.
— Нет.
— Действительно, глупо было спрашивать, — буркнул шеф, возвращаясь к чтению. — Тут только что заявка поступила. Ознакомься.
Передал через стол изучаемый им лист бумаги.
— Берешь своих девочек и немедленно туда выезжаешь, благо речь идет о парке Революции. Надеюсь, вы ничего такого, о чем пришлось бы мучительно жалеть, сделать не успеете. С удовольствием бы поручил это дело кому-нибудь другому, но ты и сам прекрасно знаешь, что я лишен такой возможности.
Джозеф рассеянно кивнул, уделяя больше внимания содержанию документа, чем бурчанию шефа.
Парк Революции находился буквально в пятнадцати минутах езды от здания подразделения. И там потерялся какой-то важный иностранец. Принимающая сторона, всполошившись, решила не мелочиться и сразу обратилась за помощью в ведомство.
— И из-за этого нужно было нас беспокоить, — ворчала Дейдара, кидая уткам очередной кусок булки.
Хлебный мякиш пускал круги по глади пруда, покачиваясь на воде. Птицы, которых гуляющие вокруг водоема ежедневно закармливали чуть ли не до потери сознания, поглядывали на угощение с легким презрением, недвусмысленно давая понять, что их тестом не удивишь. Девушку это не смущало — она была твердо намерена покормить уток, и их желание питаться ее не интересовало.
— Да ладно, — отозвался Джозеф, опираясь на кованое ограждение. — Зато немного прогулялись. Вот когда ты последний раз на свежем воздухе была?
— Сегодня утром, — подчиненная швырнула корку в ближайшее водоплавающее. — Пока на работу из дома добиралась.
Потерявшийся иностранец нашелся практически сразу же по прибытии на место и успешно отбыл вместе с принимающей стороной на какую-то конференцию. Поисковикам было сказано, что рабочий день для них закончится тогда, когда они завершат дело, и ни минутой раньше. Доложились шефу. Тот, не ожидавший, что подчиненные управятся так скоро, сердито посопел, но нехотя подтвердил, что те могли быть свободны.
— Ага, посчитай еще мгновения между выходом из подъезда и входом в автобус.
— А что я, по-вашему, имела в виду-то? — Дейдара отряхнула от крошек руки, с удовлетворением глядя, как одна из уток принялась лениво пощипывать угощение.
Парк Революции вопреки своему названию выглядел степенным, добропорядочным и консервативным. Здесь были статуи, и тенистые аллеи, и пруд с кованой оградой, и фигурно стриженые кусты. Гуляли женщины с колясками и старички с маленькими собачками на поводках. Не переставало преследовать чувство, что стоит на секунду зажмуриться, как из-за поворота выйдет какая-нибудь дама с зонтиком от солнца, вся в кружевах, в шляпке и белых перчатках. Парку больше подошло бы имя, связанное с монархией или какой-нибудь палатой Лордов.
Джозеф оглядел своих спутниц. Ни одна из них на даму в кружевах не тянула: одна, как макака, сидела на ограде, подзывая к себе уток, а вторая явно с неодобрением думала о нерациональном расходовании продуктов в условиях голодания африканских детей. Разочарованно вздохнул: порой душе невыносимо хотелось романтики.
— Что такое? — нахмурилась Далила, ловя на себе оценивающий взгляд.
— Ничего, — буркнул Джозеф, отворачиваясь.
— А пойдемте в кино, — предложила Дейдара, теряя к птицам интерес.
— Нет, мне еще домой надо заскочить, спортивную форму взять, потом на тренировку идти... Не успею. А что там сейчас идет?
Задумались.
Далила достала из своего портфельчика газету. Нашла расписание сеансов.
— Ерунда какая-то, — заключила она, пробегая глазами по названиям фильмов.
— "Души неприкаянные" это про что? — поинтересовался Джозеф.
— Вы же не успеваете, — напомнила ему Далила.
— А я и не говорил, что иду, — огрызнулся мужчина. — Просто спрашиваю.
Почитали краткое описание. Пришли к выводу, что на подобную ересь деньги тратить жалко. Медленно побрели по аллее в сторону остановки.
Несколько детей младшего школьного возраста торопливо спрыгивали с дерева: к ним с гневными воплями и большой палкой бежал то ли местный садовник, то ли сторож. С радостными визгами бросились прочь.
— Эх, меня бы в их годы... — мечтательно протянула Дейдара, уходя мыслями в прошлое.
— И что бы ты сделала? — покосился на нее Джозеф.
Воображение щедро подкинуло ему пару картин, на что могла быть способна подчиненная в детстве.
— Ничего такого. Не нужно на меня смотреть так, будто вы считаете, что я убила бы этого сторожа или выжгла весь парк! Да будет вам известно, я была милой скромной воспитанной девочкой!
— Что-то как-то слабо верится...
— Нет, правда! — Дейдара была немного уязвлена такими сомнениями. — Ангельский ребенок! Чего нельзя сказать об этой мадам.
Далила наградила подругу высокомерно-презрительным взглядом. Та бессовестно улыбнулась в ответ.
— Скажите, вы с какого возраста знакомы-то? — прежде Джозеф считал, что подчиненные встретились в Академии.
— Лет с шести где-то, — отозвалась Далила, отстраненно наблюдая за беготней детей и сторожа по газону. — Сначала школа, потом так сложилось, что обе продолжили образование в одном высшем учебном заведении...
— А вы знаете, когда мы были в третьем классе, мальчишки поспорили: кто залезет на дерево выше всех, тому она и достанется! — блеск в глазах Дейдары говорил о том, что стажерка была твердо намерена выдать в этот день парочку позорящих подругу фактов.
Далила устало закатила глаза и покачала головой: к подобным выходкам она уже давно успела привыкнуть.
— Да, она пользовалась определенной популярностью в то время, — продолжала Дейдара, замечая скепсис во взгляде слушателя.
— И? Кто победил? — Джозеф медленно повернулся к невозмутимо шагавшему рядом объекту разговора.
— Разумеется, я, — с легким раздражением отозвалась Далила. — Никто не смог подняться выше второй ветки. Я разозлилась и показала, КАК нужно лазить по деревьям. И вообще, какой смысл ввязываться в то, в чем ты ни на что не годен?!
Дейдара развела руками и покачала головой, словно говоря: "Что и следовало ожидать!".
— После этого они как-то приуныли и потеряли к ней интерес, — сказала она вслух. — Вот так, дорогуша, ты и обломала себе личную жизнь.
— Третий класс. О какой личной жизни ты вообще говоришь?! — разговор этот имел место не впервые и Далиле уже изрядно поднадоел. — И вообще, мое мнение спросили? Что-то не припоминаю. Кто я, по их мнению? Переходящий приз типа "вымпел"? А дальше какие соревнования были бы? Кто дальше плюнет, кто громче пукнет?!
Джозеф подумал, что о его присутствии, возможно, забыли. Шел и молча слушал непривычно эмоциональную речь подчиненной. Судя по всему, ей только что прошлись по весьма болезненной душевной мозоли.
— Там бы ты тоже побеждать полезла? — веселилась Дейдара.
Далила остановилась и выразительно на нее посмотрела. Ее подруга, подумав, решила тему дальше не развивать.
— Всё. Молчу-молчу.
Инструктор по основам восточных единоборств с грустью глядел на нового ученика. Тот отвечал ему тем же. Обстоятельства складывались так, что секцию грозились закрыть из-за очень плохой посещаемости, поэтому тренер держался мертвой хваткой за каждого пришедшего в зал во время занятий, даже если человек просто ошибся дверью. Уже второй день подряд не появлялся никто, кроме Джозефа. Оставалось обрушивать свой педагогический талант на него одного.
— Ты повторял дома захват, который я тебе вчера показал? — поинтересовался инструктор, сурово хмуря брови.
— Нет, — признался Джозеф. — Мне не на ком тренироваться.
Говорить, что совершенно забыл о том, что должен был это делать, а если б и помнил, то всё равно поленился бы, он не хотел.
— Не на сестренке же, — добавил немного виновато.
— Ладно, — инструктор с выражением мирской скорби во взгляде, задумчиво потер подбородок. — Судя по всему, больше сегодня никто не придет. Начинаем.
Оперативник заметил, что его тело уже более или менее свыклось с творимыми над ним издевательствами и болело всё меньше и меньше. Это радовало неимоверно. В приступе эйфории по данному поводу Джозеф даже был морально готов записаться еще в какую-нибудь секцию, хоть и знал наперед, что по своей воле этого не сделает.
— Ну? Какую очередную пакость придумало ваше подразделение?
— Вам тоже добрый вечер, — Джозеф закрыл за собой дверь и недоуменно огляделся.
Гектор выглядел так, будто не спал уже несколько дней. Под глазами залегли синяки, щеки ввалились, а в одежде царил несвойственный ему беспорядок: воротник рубашки расстегнут, а рукава закатаны до локтя. Состояние магазина было соответствующим. Пальма и кресло сдвинуты ближе к стенам, на освободившемся пространстве в центре помещения валялись бумаги с грубыми зарисовками, какими-то записями и таблицами. На прилавке громоздились грязные чашки, стопки книг, документов, предметы непонятного назначения, тряпки и, невиданное дело, маленькая клетка с Квирчиком. Попугай, птица вольная, был мрачен и угрюм. Никогда прежде его не держали взаперти, и теперь, столкнувшись с суровой реальностью жизни обычной комнатной пичуги, он был шокирован и морально раздавлен. Судя по тому, что торговец так поступил с любимцем, происходило что-то серьезное.
— Что-то случилось? — Джозеф вопросительно указал пальцем на кресло.
Не услышав возражений, аккуратно обошел беспорядок на полу, прокрался к любимому месту и принялся разворачивать его так, чтоб было удобней сидеть.
— Так что произошло-то? — повторил он свой вопрос.
— Да, ничего такого, — отозвался старик, нехотя сдвигая грязные чашки к краю стола. — Обычный мозговой штурм. Просто прибраться до вашего прихода не успел.