Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
− Я же тебе говорила − он сообразительный! − с жаром обратилась к оперативнице швея.
− Ну, он не производил впечатление умного человека, по крайней мере, в начале, − возразила Пета неуверенно.
− Тем не менее, он догадливый, − настаивала Миранда.
− Должна сказать, что детектив из него вышел никудышный, − осталась при своём оперативница.
− Детектив у нас уже есть − это ты. По-моему, так Сэм отважен и умён. Он будет полезен нам не только как пилот. Я думаю, мы сможем на него положиться в будущем, − предположила Миранда.
− Ничего, что я слушаю, как вы меня обсуждаете? − спросил смущённый мужчина.
− Просто не лезь пока, − отмахнулась от него нахмурившаяся Пета. Она не сводила глаз со швеи, возбуждённой этим внезапной спором.
− Против судьбы не попрёшь, сестра, − твёрдо сказала ищейка. − Пусть Эрик Лакшмийский и предсказал, что с нами будет мужчина, но он сказал, что того мужчину будут звать Симеон Ньюпортский. Значит, нам ещё предстоит его встретить.
− Ньюпорт? − вмешался Беккет несмотря на запрет разговаривать. − Да я же там родился.
− Ты родился в Эллада-Сити, − возразила Пета. − Я уже проверила.
− Родители подкупили писаря. Ньюпорт − та ещё дыра. Они хотели, чтобы у меня в метрике значилась столица сектора, поэтому они отвезли меня в долину Маринера и зарегистрировали там.
− Тогда сомнений нет, − торжественно покачала головой Миранда. − Ты Симеон Ньюпортский из пророчества Эрика.
− Почему тогда я фигурирую не по фамилии, а по месту рождения? Я ведь даже не отношусь к вашей церковной шатии-братии, разве нет? − спросил Сэм.
− Согласно пророчеству, существуют варианты будущего, где ты будешь канонизирован, − ответила швея.
− Фига себе! − присвистнул мужчина. − Вот это достижение.
− Не спеши радоваться, − остановила она его веселье. − Полностью тебя будут звать так − святой великомученик и страстотерпец Симеон Ньюпортский. Сам понимаешь, просто так такие звания не присваивают. Не пугает перспектива?
− Ну, − потянул Сэм. − Вы девчата бедовые. Теперь вас не станет ловить только ленивый. Раз уж я с вами связался, мои шансы стать великомучеником приближаются к ста процентам, но вот от звания страстотерпца я пожалуй откажусь. Я всё ещё надеюсь пожить в своё удовольствие, если честно.
− Он думает, это смешно, − заметила Миранда.
− Он думает, у него есть выбор, − добавила Пета.
− Кстати, как насчёт согрешить? − предложил Сэм. − Я могу выкачать несколько литров спирта из систем корабля без вреда для его работоспособности. Может, выпьем за успешное путешествие?
− Иди и рули, грешник! − разочарованно бросила швея. − Ему великая почесть оказана, а он всё о бренном печётся.
− По ходу, пророчество Эрика дало сбой, − ехидно заметила Пета.
− Зачем рулить? Я же автопилот включил, − начал было Сэм, но Клементина гневно прикрикнула на него:
− Живо с глаз моих долой!
Сэм развернулся и пошёл к люку. Закрывшись в пилотской кабине, он наконец дал волю чувствам и врезал кулаком в остекление кокпита − да так, что разбил костяшки.
− Тоже мне, страстотерпца нашли, − прорычал он. − Я десять лет отпахал в дальней разведке, один в космосе, месяцы напролёт. Потом два этих проклятых года впроголодь, от одного дурацкого расследования к другому, и сейчас вдруг лечу с двумя сочными бабами. Одна типа монашка-недотрога... Да куда уж там, целая святая! А вторая − злая как чёрт гордячка, с пушкой в руке, к тому же, за дебила меня держит. Неужели я такой неудачник? Так до конца своих дней бобылём прохожу? Может, и в правду, так от отчаянья под конец святым и заделаюсь? − Сэма замутило от такой перспективы. От жалости к себе и обиды на судьбу защипало глаза, но это горестное уныние длилось недолго, вскоре уступив место новому сильному чувству.
− И всё же я буду защищать тебя, − прошептал мужчина, часто моргая. − Даже если я не верю в успех вашей авантюры, даже если всё кончится очень плохо, даже если я буду погибать раз за разом, чтобы однажды сгинуть навсегда... Ты дала мне цель, ты позвала меня на свет, вывела из тьмы, в которой я бродил доселе. Поэтому я буду подле тебя, Миранда, что бы ни случилось.
− Сэм? − вдруг ожил интерком голосом Саломеи... или Фредерики.
− Что тебе? − зло огрызнулся пилот.
− Не хочешь с нами помолиться?
− Я не умею.
− Так я научу.
− Я ведь даже не ньюмен, − напомнил Беккет. − Зачем я вам?
− Ты наш друг и брат. К тому же, технически, мы можем пропускать через тебя Благодать, как если бы ты был ньюмен, просто без усиления, но зато и без потерь.
− А это хоть приятно? − оживился Сэм.
− А ты думаешь, мы этим от скуки занимаемся? Как распробуешь Благодать, враз обо всех плотских утехах забудешь.
Сэм пошленько захихикал.
− Ты эти мыслишки-то грязные брось! − оборвала его собеседница. − Я тебя насквозь вижу, даже через стенку.
− Ты неправильно меня поняла, − возразил Сэм. − Я кажется, догадываюсь, как стану страстотерпцем. Сейчас приду. Без меня не начинайте.
Поймав своё отражение в стекле кокпита, пилот подмигнул себе:
− Долой хандру. Неважно, что было в прошлом и что ждёт тебя в будущем. Прямо здесь и сейчас − выше нос. Живи, друг мой, живи, ведь жизнь прекрасна!
Примечания (происхождение имён и названий):
Клементина Сидонская (Кидонайя) названа в честь области Сидония (Кидония) северного полушария Марса.
Павлиний Фарсидский назван в честь горы Павлина, расположенной в области Фарсида северного полушария Марса.
Альборий Элизийский назван в честь вулканического купола Альбор, расположенного на возвышенности Элизий северного полушария Марса.
Эрик Лакшмийский назван в честь плато Лакшми, расположенного в регионе Земля Иштар на Венере.
Зингер − марка швейных машинок, Меркур − марка бритвенных станков, Омрон − марка промышленной электроники.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|