Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нф-100: Красный песок_Капитан Толлоны


Опубликован:
11.08.2012 — 11.08.2012
Аннотация:
В прекрасной галактике Юллона, что значит - лучистая, на не-большой планете Толлона, живёт цивилизация толлонов. Дос-тигнув в своём развитии определённых технологических высот, цивилизация занялась освоением своего галактического дома и столкнулась с ещё одной галактической цивилизацией - крока-нов, стоящей на более низкой ступени развития. Не разобрав-шись в характерах кроканов, толлоны передали им свои косми-ческие технологии и жестоко поплатились за это - были унич-тожены. Капитан Толлоны Валл'Иолет, мужественно сражался за жизнь своей цивилизации, но оставшись один, на не боеспо-собном корабле, решил уйти из своего пространства, в надежде, где-то найти для себя новое пристанище, чтобы, в последствии, отомстить безжалостным кроканам за свой народ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

Экспедиция под руководством молодого Урана Горова была небольшой, состоящей из восьми человек, шести молодых людей, двух девушек и одного шнекохода с буровой установкой.

К тому времени Уран Горов был уже женат и имел маленького сына. Жена и ребёнок остались дома. В экспедиции у него образовался роман с одной из девушек — Ирной. Как это произошло, он, совершенно, не мог объяснить.

О местонахождении крепости тарков было лишь смутное представление. Знали лишь, что люпии называли это место — крепость у гор. Зондированием поверхности планеты из космоса удалось установить, что в одном районе пустыни под песками, прилегающими к горам, на глубине около тридцати метров, находится большое твёрдое плато, с нагромождениями или камней или чего-то ещё. Археологи сочли, что эти нагромождения и есть остатки крепости.

Экспедиция началась после того, как очередной дождь, вобрав в себя энергию розового песка, закончился.

Примерно до глубины двадцати метров бурение шло легко, но глубже песок оказался очень абразивным и буры съедались им, едва они вгрызались в него. Пришлось покупать новые буры, из сверхпрочных сплавов. На это ушло немалое время и к истечению жаркого сезона удалось пробурить лишь три десятка шурфов. Никаких признаков существования крепости тарков не находилось. Плато под песком совершенно не содержало металла, ни естественного происхождения, ни искусственного — это был чистый гранит. Горову же казалось, что признаки будут в следующем шурфе, затем в следующем и он бурил их до того момента, когда из-за вершин гор выползли первые клубы серого тумана и стремительно заскользили вниз по его склонам. Бур был на большой глубине и вытащить его быстро не представлялось возможным. Тогда Уран приказал отцепить бур, в надежде вернуться сюда с наступлением следующего жаркого сезона и продолжить работы. Часть его группы занялась отстыковкой буровой платформы, а остальные начали собирать палатки и перетаскивать вещи в шнекоход. Серый туман приближался очень быстро и они не успевали с погрузкой всего оборудования. Тогда Уран приказал закончить погрузку и уходить, с чем есть. Они бежали вдвоём к уже начавшему движение шнекоходу. Ирна бежала рядом и вдруг, упала, будто можно споткнуться увязая почти по колено в песке. Когда Уран осознал, что её нет рядом и остановившись, оглянулся — Ирна лежала на песке без движений. Серый туман был уже рядом; он, бросив вещи, которые держал в руках, метнулся к девушке, но тут блеснул яркий разряд и вошёл Ирне в спину. Прежде, чем Уран ослеп, он видел, как на песке перед ним стремительно чернеет Ирна. Пришедшая ударная волна бросила его на песок, а жгучая боль, ворвавшись в мозг, окутала его мраком.

Очнулся Уран в реабилитационном центре. Ему пересадили кожу на лице, хрусталики глаз и восстановили барабанные перепонки.

На свой вопрос, что с Ирной, вытащившие его оттуда археологи сказали, что от неё на песке остался лишь чёрный овал.

Вернувшись домой, он не застал там ни жены ни сына. В оставленной ею записке она желала ему счастья с его новой подругой и просила не искать ни её, ни сына. И всё же он нашёл их, но жена осталась непреклонной. И Уран остался один. К поискам крепости у гор, он не вернулся...

Собственно, из-за своей занятости, он и не страдал от одиночества и больше не стремился связать себя семейными узами, хотя таких возможностей у него было предостаточно, но чернеющее тело девушки на песке не забывалось и ему казалось, что и с его новой избранницей, непременно, произойдёт тоже самое. И постепенно интерес к женщинам притупился, но когда в институте появилась милая молодая студентка — Ирна Шарова, уже забытое чувство, вдруг, ожило в нём и ввергло в пучину забытых страстей. Он сделал всё, чтобы Ирна оказалась у него на кафедре и подсказал ей тему для диссертации. После её защиты, посчитав, что заслужил, что долго утаивал, Уран Горов признался Ирне в любви, но вместо милой улыбки на её лице, увидел ужас в её глазах.

Он не стал ей мстить или преследовать её, так как не был ни мстителен ни злобен, а просто ушёл в сторону и больше никогда на тему любви с Ирной не говорил, хотя в первое время после своего признания, едва сдерживался от бурного выяснения отношений с ней. Переживания добавили не одну прядь седины в его уже поредевшие волосы, но всё же он заставил погаснуть в себе огонь желаний, загрузив себя бесконечной работой и впоследствии лишь глубоко вздыхал, провожая Ирну грустным взглядом, после невольной встречи, чувствуя себя уже виноватым, за доставленные девушке неприятности от свого признания и готов был покаяться перед ней, но совершенно не представлял, как это должно было выглядеть, а если бы у него была машина времени, то, непременно, вернулся бы в тот период, когда Ирна ещё ничего не знала о его чувствах к себе и никогда бы о них не узнала. Чтобы, хотя бы как-то сгладить свою вину перед ней, он и организовал эту экспедицию в одну из самых жарких и неприветливых пустынь Гитты, взвалив на себя бремя и организатора и руководителя, так как прекрасно знал, что ей бы самой, никто бы не разрешил работать там самостоятельно.

С момента того несчастья прошло уже тридцать лет и ни одной экспедиции в той части пустыни больше не было и крепость цивилизации тарков у гор, больше никто не искал.

Сейчас было уже другое время, другое оборудование для бурения, да и за кольцевыми горами велись постоянные наблюдения из космоса и о появлении серого тумана предупреждалось за несколько дней. Да и он бы не позволил Ирне оставаться в рискованной зоне до последнего мгновения, благо он работал с другой партией в сотне километров южнее, руководя раскопками захоронения люпий.

Он знал и о дружбе Ирны с механиком института. Когда он впервые узнал о её выборе, то был не столько удивлён, сколько возмущён. Сансана он знал, так как тот работал у него в нескольких экспедициях, но не считал его для себя интересным человеком и никогда не заводил с ним приятельских отношений.

Неужели она променяла меня, профессора, на идиотского, никчемного механика? Пытался осознать он выбор Ирны. От меня бы она получила гораздо больше. Всё, что не пожелала бы. Я никогда не позволил бы себе отношение к ней, могущее обидеть её или унизить. Да я бы все пылинки с неё сдувал. С возмущением думал Уран Горов.

В какой-то момент он даже хотел добиться увольнения Сансана из института, но в конце-концов, пережив очередное потрясение, решил всё оставить, как есть, уверовав себя, что Ирна вправе сама решать свою судьбу.

Единственное, что он решил — больше никогда не приглашать Сансана в свои экспедиции.

Узнав, что Ирна взяла своего возлюбленного в свою партию, он некоторое время колебался — не вычеркнуть ли его. Но тщательно взвесив свои колебания, махнул на Сансана рукой: всё же, это был выбор Ирны, хотя и оставивший глубокий след досады в его душе, и работать тот будет не с ним. А постоянно торчать на её площадке он не намеревался, побывав на ней лишь единожды, в один из первых дней начала работ. Он бы и сейчас не пошёл в партию к Ирне, но дошедшие до него слухи о странном старике, шатающимся по ночам по её площадке встревожили его и теперь он спешил узнать истину происходящего от неё самой. И если после начала путешествия настроение у него было вполне нормальным, то невольная встреча с Сансаном вызвала у него чувства досады и раздражения и чем ближе он подходил к площадке работ Ирны, тем сквернее было его настроение.


* * *

Ирна, с тревогой ожидая появление профессора, бессистемно шлялась по лагерю, от одной палатки к другой, сама не зная зачем это делая, бросая постоянные взгляды в ту сторону, откуда ожидалось его прибытие и потому приближающийся яркий левет, она увидела ещё издалека и направилась ему навстречу.

Левет замер около неё и мягко опустился на песок, его дверь скользнула вверх и из неё показалось хмурое лицо Урана Горова.

Злой! Тут же сделала мысленный вывод Ирна. Значит, ничего хорошего не будет.

— Здравствуйте, господин профессор. — Ирна постаралась вставить в свой голос нотку ласки и даже улыбнулась.

— Что за старик шляется у тебя по ночам? — С явным недовольством заговорил Горов, не покидая левет и не удосуживая Ирну ответного приветствия. — Почему я о нём узнаю последним?

— Я не придаю этому старику большого значения и потому решила не беспокоить вас, господин профессор. Он ничего не ворует. Шляется и только. — Ирна дёрнула плечами.

— А почему после встреч с ним твои сотрудники оказываются в неадекватном состоянии?

— Это, видимо, способ его защиты. Они ведь пытались его задержать. — Ирна развела руками. — Его можно понять. Последний раз его никто не тронул и он тоже — никого.

— Сколько раз он был у тебя?

— Его видели два... — Ирна состроила гримасу. — Если считать, что этим утром видели следы в сторону гор, то три раза.

— Вобщем, так! — Уран махнул ребром ладони, будто отрезая что-то от чего-то. — Если появится ещё раз — доложишь немедленно. Я вызову десантников для охраны лагеря. Утаишь — узнаю, сверну твои работы. Я, ясно выразился?

Ирна молча дёрнула плечами.

— Не слышу? — Выдавил Уран сквозь зубы.

— Ясно. — Ирна глубоко вздохнула.

— Что-то, подтверждающее, нахождению здесь крепости, удалось найти?

Ирна молча покрутила головой.

— По последней транскрипции — текст "крепость у гор" рекомендовано читать, как "крепость гор". На первый взгляд это не существенно, но размышления упорно приводят меня к неоднозначности этих выражений. Подумай над этим.

— Я подумаю, господин профессор. — Ирна покивала головой.

— А что это марш-бросок буровой машины в пески ты устроила? Решила всю пустыню издырявить?

— Сама не знаю. — Ирна покрутила головой. — Решила и всё.

— Ну, ну!

Уран отшатнулся, дверь левета опустилась, летательный аппарат подпрыгнул и обдав девушку порцией песка, развернулся и помчался прочь, в ту сторону, откуда и пришёл.

Проводив левет долгим взглядом, пока он не скрылся из вида, Ирна села на песок и подняв руки, уткнулась в них лицом.

Они встретились. Потому он и злой такой. Потекли у неё грустные мысли. И почему я такая несчастная?

Выкатившиеся из глаз слезинки, застряли в её ладонях.

— Шеф уже укатил? — Раздался у неё над головой негромкий голос её помощника. — Что-то нехорошее?

— С чего ты взял? — Ирна опустила руки и резко встала, стараясь не смотреть на помощника.

— У вас следы слёз на лице.

— Песок из-под левета профессора попал в глаза.

— Ну, ну! — В голосе помощника послышался сарказм.

— Займись делом! — Со злом в голосе процедила Ирна и отвернувшись, направилась в сторону работающей неподалёку буровой машины.

2

— Уже возвращается. Быстро! — Валио щелкнул ногтем указательного пальца по экрану обзорного сканера.

— Дурное дело, не хитрое. — Донёсся из-за его спины голос Ивора.

Сансан оглянулся, его взгляд сверкал гневом.

— Не кипятись, а то обожжёшь, ненароком. — Губы Ивора вытянулись в широкой усмешке. — Не знаю, что ты там подумал, но я имел ввиду, что он отругал Ирну и теперь возвращается довольный.

Ничего не сказав, Сансан отвернулся и уставился в экран обзорного сканера, по которому стремительно скользила зелёная точка.

Как бы нас не вернул. И попробуй не выполнить — вылетишь пробкой отсюда. Всплыли у него досадные мысли.

Он оглянулся, и найдя в заднем стекле приближающийся левет, начал следить за ним, пытаясь быть готовым к непрошенной встрече, но летательный аппарат прошёл мимо на достаточном удалении, вызвав у него невольный вздох.

— Пронесло. — Донёсся весёлый голос Валио. — Долго ещё будем тащиться? Не думай, что я в пекло буду у тормоза торчать.

— Ещё два-три километра. Не ной. Я постою.

— Постоишь! Куда ты денешься.

В шнекоходе наступила тишина, нарушаемая лишь шуршанием песка под шнеками.

И что за день сегодня. Потекли у Сансана досадные мысли. Неприятности с самого утра. Чего же тогда ожидать к вечеру? Если только песчаной бури. Он потёр лоб. Бред какой-то. Этого только не хватало.

— Шеф, два километра отмахали. — Раздался голос Валио. — Что дальше?

— Останови! Я осмотрюсь!

Произнёс Сансан и не дождавшись, когда шнекоход остановится, оттолкнул дверь и выпрыгнул наружу. Отойдя от машины на несколько шагов, он завертелся, осматривая местность. Вокруг, насколько хватало взгляда, были лишь одни жёлтые песчаные барханы и только лишь в одной стороне, у самого горизонта, просматривались темные изломанные очертания гор. Став к ним лицом, Сансан направился в их сторону, махнув рукой в сторону шнекохода, жестом приказывая Валио двигаться за ним.

Шёл он долго, по колено увязая в песок, который здесь оказался более сыпучим и мягким, нежели на площадке работ археологической партии и идти было тяжело. Хотя ещё не было жарко и первые лучи солнца лишь только выбились из-за горизонта, но на лбу у Сансана выступили крупные капли пота и скатываясь, висли на бровях, откуда он их периодически смахивал резким взмахом руки.

Наконец Сансан остановился и оглянулся — шнекоход послушно полз за ним. Он ткнул рукой себе под ноги и покрутил ею, показывая, что бурить нужно здесь. Шнекоход развернулся и начал пятиться в его сторону. Сансан поспешно отступил назад и когда край бура оказался перед тем местом, которое он указал, махнул рукой, давая Валио команду остановиться. Шнекоход замер. Все выпрыгнули наружу и подошли к Сансану.

— Начинаем бурить отсюда и в сторону гор. — Сансан махнул рукой в направлении на контуры гор. — Шурф через каждые сто метров.

Ивор присвистнул.

— Если до гор километров тридцать, то долго нам здесь придётся торчать. — С сарказмом в голосе произнёс он.

— Будем торчать, пока не найдём. — Повернувшись к нему, ответил Сансан.

— Что? — Ивор вопросительно взмахнул подбородком.

— Что надо? — Рявкнул Сансан и шагнул к, уже опущенной Валио на песок, буровой платформе...

На удивление, бурение шло очень быстро, так как на всей глубине был обычный песок и на один шурф уходило времени не более часа.

Пробурили четыре шурфа на всю глубину телескопа, но в поднятых кернах был лишь чистый песок и немного скального грунта. Никаких признаков человеческой деятельности не просматривалось.

— Норму выполнили! Сворачиваемся! — Громко произнёс Ивор, когда последний керн был удалён из бура и обследован. — Нет здесь ничего. Одно радует — бур идёт, как в масло.

— Так как бурение лёгкое, то делаем ещё два шурфа. — Сансан махнул рукой Валио, сидящему за штурвалом шнекохода. — Переползай!

Состроив гримасу, Валио приподнял буровую платформу и шнекоход пополз к следующей точке.

— Проклятье! — Процедил Ивор, запрыгивая на подножку шнекохода. — Ты сегодня не выносим. Если бы палатка была рядом — плюнул бы на всё и ушёл бы.

— Оставайся здесь. Без тебя справимся. Весь день, будто заноза.

Сансан махнул рукой и дождавшись, когда шнекоход поравнялся с ним, запрыгнул на подножку с другой стороны.

По скулам Ивора прошлись желваки, но он промолчал.

123 ... 4041424344 ... 979899
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх