Думаю вы поняли что речь пошла о самолетах. Вот именно их она все время и просматривала. И раз за разом удивлялась что в другом мире люди настолько запустили духовную энергию, что даже не могли использовать простейшие техники. Что до меня, это уже настолько раздражать начало, но как бы я не пытался остановить Виолету у меня ничего не получалось. И вот настал долгожданный конец второй недели, который я ждал с самого первого дня. Я наверно никогда так не радовался в жизни, и скорее всего понимал какого быть все время запертым в психушке. Но тут произошло то, чего я вообще ожидать не мог...
— Ну наконец-то я смогу очнуться! — радостно выкрикивал я. — И циркуляция чакры у меня уже востановилась, ура!
— Хм, не понимаю я тебя. — обиженно проговорила девушка летая в воздухе. — Чему так радоваться? А тем более когда сам отсюда не выходил две недели?
— Чего? — посмотрел я на летающую девушку. — Что ты хочешь этим сказать?
— Ну я про то, что ты мог бы уйти отсюда через несколько часов как попал сюда! — чуть ли не по слогам проговорила Виолета, от её слов у меня пошел нервный тик.
— Н-но но ты же? — пытался я собрать предложение в кучу.
— Я же сказала потом, что эта была просто шутка! — грубо ответила девушка.
— Значит две недели...
— Да, ты тут провел по своей воле! — с усмешкой сказала Виолета.
— Блять!!!!!! — заорал я и упал на колени.
— Да не бойся ты так, там всего прошло три дня. — с улыбкой пюсказала девушка и подлетела ко мне. — Да и все твои страдания, были лишь моей иллюзией.
— Угу. — кивнул я и расстворился в воздухе.
— Даже не попрощался. — сказала девушка надув губки. — Вот говнюк!
Руины Водоворота.
— Думаю нам стоит отправляться Момочи. — проговорил парень сидя на разрушенной крыше здания.
— На нас могут напасть по дороге. — ответил Забуза сидя у костра. — Если Мизукаге-сама в таком состоянии, нас просто убьют и все!
— Но мы даже не знаем когда он очнеться? — спригивая на землю сказал Хозуки. — Уже три дня прошло, а состо....
— Ты че замолчал? — оборачиваясь спросил Забуза и посмотрев на напарника который как ком шерсти проглотил, Забуза увидел почему именно Хозуки замолчал и тут же подскочил оглядываясь по сторонам. — Ты чего встал Хозуки!? Надо найти тело Мизукаге...
— Не надо меня искать. — выходя из за угла сказал я. — Я только отлить за угол сходил.
— Мизукаге-сама как вы себя чувствуете? — подошел ко мне и спросил Хозуки Мангецу. — Мы нашли Вас недалеко от сюда...
— Погоди Мангецу. — притормозил я мечника и посмотрев на него я выкрикнул. — Куда вы блять делись с поля боя!? Я один кое как смыться успел, а вы меня там бросили! Это как понимать?
— Их переместил Мичио. — проговорил Наруто сидя на крыше.
— Мичио? — повторил я смотря на брата. — Какого хрена он это сделал?
— Он всем рассказал что мы из другого мира Ни-сан. — спокойно сказал Наруто. — И то что ты нарушил договор...
— Погоди погоди. — перебил я Наруто. — Все это кто?
— Твоя жена, наши родители, Итачи, Саске, Хината и мечники Тумана. — под каждого перечисленного Наруто загибал палец на руке. — Джирайя, Цунаде. Все это значит все!
— Пиздец. — садясь возле костра проговорил я. — Что он еще сказал?
— То что я должен выполнить договор в любом случае! — спригивая с крыши сказал блондин.
— Минато-сама нам не важно из какого вы мира. — проговорил Забуза. — Вы все равно наш Шестой Мизукаге Тумана.
— Я ценю это Забуза. — не поднимая головы сказал я. — Но Мичио совсем иная проблема...
— Что вы имеете ввиду? — присаживаясь рядом спросил Хозуки.
— Он может многое что не можем все мы взятые! — серьезно проговорил я.
— Да кстати мы хотели бы узнать... — спросил Забуза. — От куда у вас Ренниган?
— Что? — не понял я вопроса и посмотрел на мечника.
— "Забыла сказать что у тебя Ренниган постоянно активориван...— с издевкой сказала Виолета.
— "Сразу надо предупреждать о таких последствиях!" — грубо ответил я девушке.
— "Хм, а мне пофиг..." — ответила Виолета и замолчала.
— Ну это из-за силы и некоторых последствиях произошедших со мной. — ответил я мечнику. — А как именно это произошло я не знаю?
— "Вот врун!" — проговорил Курама. — "Ведь все прекрасно знает и благодоря кому эта сила у него появилась."
— "Если не говорит, значит у него свои причины на это." — ответил Наруто. — "Но меня беспокоит другое Курама." — вглядываясь в меня подумал Наруто. — "Я чувствую чакру в моем брате и очень много! Откуда у него появилась чакра, которой у него было как у сильного Геннина?"
— "Думаю это все тот кто сидит внутри Минато-куна" — проговорил Наруто. — "Я хочу узнать кто это?"
— "Мне тоже охота, но чуть позже Курама." — ответил Наруто. — Ни-сан, а что сейчас мы будем делать?
— Пока не знаю? — покачал я головой. — Мне надо сначала вернуться в деревню и востановить её после той атаки, а также подготовиться в войне с Листом!
— Что! — Наруто стоял в шоке и смотрел на меня. — А как же мирный договор?
— Наруто на меня напали Анбу Листа! — вскочил я и закричал на брата. — В особенности клан Ямонако и чуть не убили меня! Что ты хочешь чтобы я сделал после этого?
— Но ты пойдешь против наших родителей и друзей! — выкрикнул Наруто.
— Тогда ты скажешь Хокаге чтобы она нашла тех Анбу и казнила их на глазах у всей деревни! — ткнул я пальцем в грудь брата и продолжил. — Ну, а если начнеться война, я своих родителей трогать не буду, а только выведу из деревни и все!
— Ты идиот Ни-сан! — выкрикнул Наруто и попытался ударить меня в челюсть, но я вовремя среагировал и перехватил удар брата и перешел на болевой прием.
— Даже у тебя сейчас сил не хватит побить меня Наруто! — выкрикнул я и оттолкнул от себя блондина. — И даже Курама тебе не сможет помочь...
— Ах ты! — Наруто уже стоял в режиме Биджу и зло посмотрел на меня.
А Забуза и Хозуки стояли в шоке и смотрели на нас и не знади что делать в такой ситуации.
— Не вмешивайтесь. — сказал я мечникам и стал складывать печати и Наруто уже приготовился отражать мою технику как на последней печати я резко показал ему жесть средним пальцем и выкрикнул. — Хуй тебе братишка, а не драка!
— Ты издиваешься над до мной? — спросил Наруто сжимая свои кулаки.
— Наруто ты серьезно думал что я буду драться? — с хитрой улыбкой я посмотрел на Наруто. — Если да, то ты идиот, а если нет... — я немного подумал и сказал. — Ты все равно идиот.
— Да пошел ты! — выкрикнул Наруто уже начиная злиться.
— Техника Демонической Иллюзии. — прошептал я смотря прямо в глаза брату.
Я и Наруто оказались в небольшом зале вместе со своими сожителями. Наруто был прикован к стене как и Курама не подалеку. Только вот Курама ни как не мог понять как такое могло произойти, да и в такой короткий промежуток ввремени.
— Что за... — в недоумении спросил Лис.
— Какая прелесть Минато-кун. — сказала Виолета и захлопала в ладошки. — Это же сам Девятихвостый Демон Лис с собственной персоной. Какая няшка...
— Ты еще кто такая? — спросил Лис и стал осмативать девушку которая подлетела к его морде.
— Я Виолета. — с улыбкой сказала девушка. — И я Дракон.
— Кто? Что? — даже по морде Лиса было понятно что он растерян и немного напуган. — Не подходи ко мне, ты просто шутка сатаны и очень плохая шутка!
— Шутка говоришь? — тихо но с ледяными нотками в голосе проговорила Виолета. — Я старше тебя лет так на тристо буду, а ты мне говоришь что я плохая шутка сатаны? — Виолета щелкнула пальцами и цепи что сдерживали Лиса стали сдавливать его тело. — Это ты несчастный эксперимент Рикудо, как и остальные восемь таких же как и ты!
— Грр... — только и прорычал Курама.
— Так что я бы попросила тебя попридержать свой язычок и просто понабдюдать... — еще раз щелкнув пальцами цепи перестали сдавливать Кураму, а Виолета посмотрела на меня.
— Братишка ты наверное уже понял что нет смысла тебе драться со мной? — переведя взгляд на Наруто сказал я. — Так что подумай про то что я тебе сейчас скажу...
— Почему ты так изменился? — спросил Наруто. — Ты же не был таким?
— Может так сложились обстоятельства? — передразнил я Наруто. — Наруто тебе стоит понять что ты не сможешь меня переубедить, и тебе также стоит понять что Мичио не станет нам помогать в войне! — я подошел к брату и посмотрел ему в глаза. — Мы нашли три артефакта из шести, ты ведь не забыл что это не наш мир?
— Нет не забыл... — ответил Наруто.
— Тогда ты понимаешь что стоит тебе дотронуться до этого кольца. — я показал блондину кольцо и продолжил. — Мы сразу же переместимся в другой мир! — Наруто на это заявление удивился. — И как бы нам не было трудно прощаться со всеми, нам придеться уйти...
— Но как же...
— Наруто если мы здесь. — перебил я брата. — Тогда где те мы которые из этого мира? Ты ведь не думал об этом?
— Н-нет...
— Тогда почему мне кажеться что даже в нашем мире время все еще идет!? — выкрикнул я. — А не стоит на месте, так как это сказал Мичио!?
— Ты думаешь что мы из этого мира сейчас в нашем мире ведут войну? — высказал пердположение Наруто.
— Ура твоей дедукции братишка! — выкрикнул я и похлопал в ладоши. — Ты наконец то додумался! — перестав хлопать я серьезно проговорил. — И как только в нашем мире что-то пойдет не так, изменяться и другие миры!
— Откуда ты это знаешь? — вставил свое слово Курама смотря на меня.
— Вообще то это называеться связь миров лисенок. — с улыбкой проговорила Виолета. — И как бы это фантастически не звучало, это все правда!
— Не смей меня лисенком называть...
— Захлопни пасть. — сказала как ни в чем не бывало Виолета и вокруг челюсти лиса сомкнулись цепи. — А то развонялся тут...
— Хватит спорить! — выкрикнул я и сразу же посмотрел на Наруто. — Нам стоит в крочайщие сроки заканчивать в этом мире и отправляться в следующий! — сложив печати я снял свою технику глаз и уже мы стояли на земле и неподалеку от нас стояли мечники которые вообще ничего понять не могли. — Наруто ты все понял из нашего разговора?
— Да Ни-сан. — стоя в нормальном состоянии проговорил Наруто. — Я поговорю с Хокаге и сообщю тебе.
— Хорошо тогда мы отправляемся в Туман и закончим все дела там. — приказным тоном сказал я, глядя на мечников которые только и смогли что кивнуть. — Тогда немедленно отправляемся!
— Есть! — выкрикнули Забуза и Мангецу.
— И Наруто скажи маме что я свяжусь с ними. — уходя сказал я и с улыбкой добавил. — И скажи что я люблю их...
— Хорошо! — с улыбкой выкрикнул Наруто и отправился в сторону Страны Огня.
Три дня спустя.
Деревня Киригакуре.
— Мизукаге-сама вам пришло письмо от некого Пейна из деревни Дождя. — заходя в кабинет сказал Рей при этом держа в руках запечатанный свиток.
— Отлично. — улыбнулся я и взял свиток у Рея. — Это хорошо что он так быстро ответил.
Открыв свиток я пробежался по нему глазами и с улыбкой воскликнул.
— Рей приготовь банкетный зал и вызови сюда Мангецу! — в торопях проговорил я и накинул свой черный плащ. — Хотя нет пусть Мангецу ждет меня у главных ворот деревни, мы ждем гостей из Дождя!
— Есть. — поклонившись ответил паренек и вышел из кабинета.
— Сова! — выкрикнул я в пустоту и сразу же перед до мной появился Анбу в маске совы.
— Звали Мизукаге-сама? — спросил боец Анбу женским голосом.
— Да, предупреди свою команду! — подходя к бойцу проговорил я. — Вы будете охранять меня, да так чтоб никто не заметил, поняла?
— Есть Мизукаге-сама! — ответил Анбу и исчез также как и появился.
Я же немного постояв в кабинете и обдумав все, улыбнулся и вышел. Пока я неспеша шел к Главным воротам деревни, наблюдал как многие жители ведут свой спокойный образ жизни и по немного и неспеша востанавнивают свои дома. Многие увидев меня здаровались и кланялись в знак уважения, на что я с улыбкой слегка кивал им головой и продолжая свой путь до ворот. И уже доходя до назначеной точки я увидел Мечника Тумана который ожидал меня, но по глазам было видно что он в небольшой растеряности.
— Да не волнуйся ты так Хозуки, все будет нормально! — похлопал я по плечу мечника.
— Минато-сама я все таки не уверен в том что вы задумали... — проговорил Мангецу и посмотрел на дорогу ведущую к воротам деревни. — Они же Акацки и могут нас предать?
— Главное не то что они могут нас предать Мангецу, а то как их заинтересовать! — ответил я. — И даже им это будет на руку, а дальше мы посмотрим как они отнесутся к моему предложению?
— Вы правы Минато-сама. — более уверенно проговорил мечник и посмотрел на меня. — Но меня все же беспокоит что может произойти если они откажуться?
— Вот тогда и будем думать... — ответил я и увидел как семь человек подходят к воротам в темных плащах с ярко красными облаками на них. Я сразу же подощел к только что прибывшим и сказал. — Не ожидал что вы ответите так скоро?
— Кавай! — воскликнула девушка стоя позади Нагато и Яхико, да так вскрикнула что у меня мурашки по коже пробежались.
— Да и нам тоже интересно что ты можешь такого предложить? — серьезно проговорил Нагато всматриваясь в меня своим Ренниганом.
— Да да Нагато, у меня есть то что я могу вам предложить. — с улыбкой ответил я одаривая его своим взглядом. — Поэтому я и попросил чтобы все пришли!
— Откуда у тебя Ренниган? — проговорил Яхико сбоку наблюдая на нашу перепалку взглядами.
— Ну я же Узумаки как ни как? — с усмешкой сказал я и посмотрел под ноги Нагато. — Зетсу может ты все таки покажешься? А то как то меня беспокоит то что ты начнешь поедать моих жителей деревни!
— Ну как ты так быстро узнал что я там? — недовольно проговорил двух ликий Акацки вызезая из земли рядом со мной.
— Я же Мизукаге все таки! — как бы в незначай промолвил я и повернувшись ко всем сказал. — Ну что идемте в банкетный зал и там все обсудим!
Нагато и Яхико переглянулись между собой и направились за мной в резиденцию Мизукаге.
Пол часа спустя.
Резеденция Мизукаге.
Банкетный зал.
— Мать моя женщина! — воскликнул Дейдара. — Ты че совсем сбрендил или у тебя крыша поехала?
— Дейдара нельзя материться, разве тебя не учили этому? — возразил Хидан и посмотрел на Дейдару.
— Завались! — выкрикнул Дейдара.
— Дейдара помолчи. — спокойно проговорил Яхико и перевел взгляд на меня. — Минато-сан как я понял ты хочешь заключить с нами перемирие ради уничтожения врага?
— Все верно Яхико. — с улыбкой кивнул я сидя во главе стола. — Ведь насколько я знаю вам они тоже мешают...
— И с чего вдруг такие выводы? — спросил Нагато.
— Если появиться еще одна такая организация как вы. — сказал я наливая себе саке. — Тогда у вас появяться конкуренты, разве я не прав? — испив пиалу я продолжил. — И зная вашу силу и видя на что способны они. — я взял небольшую паузу и осмотрел всех присутствующих. — Они вас на голову выше в знаниях и силе, а может еще и в опыте!
— Откуда ты знаешь на что мы способны? — спросил Какуза.