Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Капитан Багги - Темный Клоун.


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.12.2014 — 26.05.2015
Читателей:
17
Аннотация:
Фанфик по One Piece, попаданец в клоуна Багги, за два с половиной года до канона. К сожалению я не смогу передать всю ту уникальную атмосферу оригинального произведения, а потому лучше буду писать по своему, чуть больше отдавая дань реализму, ну я надеюсь на это. В общем удачи тем, кто осмелиться это прочитать. Предупреждение, людям с высокими моральными качествами лучше не читать, Герой далеко не положительный и в его арсенале будут убийства, пытки и может быть что-то еще. Внимание в рассказе будут использованы все филлеры и фильмы, так что при прочтении учитывайте это. Прода от 25.01.2015 ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ФАНАТАМ ЛУФФИ И КАНОНОЙ КОМАНДЫ, ЕСЛИ ТАКИЕ НАЙДУТ ЭТОТ РАССКАЗ, ЛУЧШЕ ПРОХОДИТЬ МИМО, КАНОНА НЕ БУДЕТ.Если же вы все же зашли и читаете, то считайте, что вы предупреждены. И да, если кто то ставит 1-цу, 2-ку или 3-ку, просьба написать почему. Так же хочу поблагодарить своего добровольного бету MonicRR, а то человек старается проверяет, а я его игнорирую. И да, добавлю все же на всякий случай еще и это, МС (я предупредил). Кстати, решил предупредить. Я придерживаюсь следующего мнения, если вам не понравилось написанное мною, то делать вам на моей странице нечего. Вы можете написать свое мнение и я его пойму и попрекать не буду, так как у каждого свои вкусы и мнения. Но если вы и дальше будете продолжать сидеть здесь у меня на странице и поднимать срач, называть меня лжецом и не ценить хотя бы те усилия, которые я прикладываю, что бы писать это, я буду блокировать, банить и удалять ваши комментарии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

При этом все, что оставалось самим дозорным, это в бессильной злобе, наблюдать за тем, как они удаляются за горизонт.

А вместе с собой, они так же забрали все их корабли, весь их арсенал оружия и запасы кайросеки.

— Капитан? Разрешите доложить? — Смокер, что сейчас раздраженно расхаживал по полностью разграбленному кабинету, обратил свой взгляд на рядового.

— Говори. Что там с последствиями после битвы? — Смокер вновь едва сдержал себя.

И вместо того, чтобы в ярости разметать все в своем кабинете, еще раз затянулся и одним лишь этим затягом, полностью выкурив две сигареты.

-Сэр, Капитан Смокер, потери личного состава у нас катастрофические. До нападения, наш гарнизон насчитывал 1200 солдат Морского Дозора, сейчас после переклички, набралось лишь три сотни. Это ужасно, Капитан. — Жалобно вставил свои мысли рядовой, но удостоившись злого взгляда Смокера продолжил.

— Помимо потерь убитыми, у нас много раненных, вряд ли многие из них скоро смогут заступить на службу. И еще, Капитан, у меня есть ужасная новость...— Рядовой замолчал и выжидающе посмотрел на Капитана.

Смокер лишь раздраженно дернул щекой, посмотрел на своего подчиненного, вздохнул, достал сигареты и только после этого, махнул рукой, давая разрешения говорить.

— Лейтенант Ташиги, сэр. Горожане видели, как она первой вступила в сражение с пиратами Темного Клоуна, и говорят, она в одиночку смогла обезвредить многих из них. Но ей не повезло, и она столкнулась с офицерами пиратов.

Что произошло дальше, достоверно неизвестно, но у нас есть свидетели, видевшие как ее, находящуюся без сознания, унесли в сторону порта.

От такой новости Смокер не сдержался и ударил подвернувшийся под горячую руку стол.

Он буквально в щепки разлетелся от его удара, и только после этого Смокер смог слегка притушить ярость, и увидеть втянувшего голову рядового.

— Ташиги. Дура, я же говорил ей, не лезть на рожон. — Смокер волновался, хоть по нему не скажешь, но он очень ценить своих подчиненных и их смерти принимает близко к сердцу.

— Уж лучше бы ты умерла, дура. — Смокеру даже думать не хотелось, что теперь будет с его лейтенантом.

Нет, что будет с молодой девушкой, на борту пиратского корабля.

Злость и ярость, вновь нахлынули на него, и перед взором Смокера вновь появилось это самодовольное лицо пирата, говорящего ему, то, насколько он глуп и беспомощен.

— Ну, ничего. Ташиги прости, что не смог помочь тебе. Но обещаю, я отомщу.

Отомщу за тебя, и за других, что сегодня погибли от их рук. — Голос и выражения лица Смокера были предельно серьезны, и рядовой даже вздрогнул.

Уж больно пугающий сейчас был вид у его капитана.

Когда же Смокер все же смог вновь справиться с собой, доклад продолжился.

— Капитан, портовые районы города сейчас полностью разрушены и на их восстановления потребуется немало времени и денег, но одно хорошо, потерь среди мирного населения не имеется. — А, вот это удивило Смокера. Нет, серьезно.

Эти пираты напали на целый город, причем город, с усиленным гарнизоном Морского Дозора.

Они перебили несколько сотен солдат, а затем обезвредили и всех остальных и при этом не тронули мирных жителей?

Странно все это. Так пираты не поступают, или же возможно их, что-то сподвигло к этому нападению?

— Есть что-нибудь еще? Какие-то другие новости? — Смокеру почему-то стало казаться, что должно быть еще что-то.

Пираты бы не ушли так просто, при этом, даже не воспользовавшись моментом и не ограбив довольно таки богатый город.

— Да, сэр. Наш арсенал и казна, были полностью обчищены. Они не оставили даже ни единого патрона или же завалявшегося ядра.

Все запасы кайросеки, так же были забраны, сэр. И... это, они видимо оставили послание? — Последние слова рядовой говорил уже тихо и неуверенно, но Смокер внимательно слушающий его, расслышал.

— Послание? — Недоуменно выгнув бровь, уставился он сейчас на своего подчиненного.

— Да, послание, сэр. Вот оно. — С этими словами, солдат протянул ему сложенную вчетверо бумагу, и когда Смокер развернул ее, то увидел листовку, с лыбящимся Темным Клоуном на ней.

А вот внизу его фотографии была приписка, которая и была посланием, адресованным видимо именно ему.

Никто не смеет безнаказанного тронуть пиратов Темного Клоуна.

И будь это хоть пираты, Морской Дозор, целые страны или быть может даже Мировое Правительство.

Никто не уйдет от моего возмездия, знайте это.

Смокер раздраженно смял лист, но рвать или выкидывать его не стал. Вместо этого, он просто положил листовку в собственный карман и затянулся, думая о том, где бы взять корабль.

Смокер не оставит этого просто так. Это унижение, которое он пережил, он заставит Клоуна сполна расплатиться за него.

Тем более он обещал отомстить. И он сделает это, пусть даже для этого потребуется вся его жизнь, но он засадит этих ублюдков за решетку. Ну, или же убьет.

.......................................................................................

Главный Штаб Морского Дозора Маринфорд, несколько недель спустя.

За большим длинным столом сейчас собрались почти все Дозорные в чине Вице-Адмиралов, Адмиралов и самого Главнокомандующего во главе, что находились в данный момент в штабе.

Само по себе, в этом не было ничего удивительного, ведь подобные собрания довольное частое явление.

Раз в месяц, Главнокомандующий Сэнгоку, вот уже на протяжении последних нескольких лет, собирал всех офицеров и выслушивал их доклады о происходящем в мире.

— Начинайте! Кто хочет первым высказаться? — Сильный отдающий сталью голос, пронесся по большому и светлому помещению.

Вице-Адмирал Гарп, что сейчас сидел недалеко от главнокомандующего даже проснулся от этого голоса и сейчас слегка сонным взглядом смотрел на то, как поднялся со своего места молодой Вице-Адмирал.

— Сэр, Главнокомандующий Сэнгоку. Разрешите доложить?— Гарп усмехнулся, вон с каким восхищением молодые смотрят на старину Сэнгоку.

Сам же главнокомандующий лишь кивнул и доклад начался.

— Вице-Адмирал Гаспаро, командующий 46 флотом Морского Дозора базирующегося на Гранд Лайне, — Представился молодой, а Гарп тут же оживился.

Странные новости доходили до штаба относительно этого флота, и видимо сейчас он узнает подробности.

Не один Гарп заинтересовался этим, но и Сэнгоку тоже.

— Продолжай! — Его командный голос, словно звон колокола, звучал отовсюду, и хотелось повиноваться.

— Слушаюсь, сэр. Наш флот, патрулируя вверенную нам область, обнаружил неизвестную пиратскую команду.

Так как ни каких упоминаний о них мы не слышали, то решили задержать, используя лишь собственные силы.

Но, ни я, ни мои подчиненные не ожидали столкновения с пиратом, что будет владеть дьявольским фруктом типа Логия.

Тем более таким. Весь наш Флот был уничтожен, так и не дойдя на расстояние пушечного выстрела до врага, сэр.

Вице-Адмирал замолчал и ждал вопросов, нервничая под скрещенными взглядами, направленными на него.

— И, что за силу он использовал. — Грубый голос Адмирала Акаину, разорвал тишину и перешептывания, остальных членов собрания.

Вице-Адмирал от такого внимания со стороны одного из сильнейших людей этого мира, слегка вспотел, покрывшись мурашками, но ответил.

— Пират использовал силу Огня. Осмелюсь предположить, что он владеет силой Логии Огня. — От таких слов, многие вновь всполошились. Столь опасная сила в руках пирата.

Даже Гарп отнесся к этой новости серьезно, тем более что неизвестный пират, уже показал свое отличное владение своими способностями.

— Тихо! Есть идеи, кто это может быть? Неужели ни у кого даже предположений никаких нет? Он, что, по-вашему, с неба на нас свалился? — Сэнгоку решил приостановить этот балаган, тем более его все же волновало, откуда вообще взялся этот фруктовик.

Высказывались предположения или даже вспоминали газетные статьи, но подобраться к личности пирата, так и не удалось, пока со своего места не встал, старый и довольно жилистый Вице-Адмирал.

Все время собрания, он просидел в самом конце стола, так как являлся хоть в одной должности со всеми присутствующими, но представлял на этом собрании самый слабый океан этого мира.

— Кхм, кхм — Прокашлялся старичок, на которого все это время даже внимания не обращали. А теперь вот недоуменно уставились — Я знаю личность того, кто уничтожил ваш флот Вице-Адмирал.

Заявление старого Дозорного приободрило присутствующих.

Гарп же отметил знакомое лицо и слегка удивился присутствию в этом месте своего знакомого.

По семейным обстоятельствам так сказать, Гарп довольно часто наведывался в Ист Блю, а потому он был хорошо знаком с местными Дозорными и выпил вместе с ними ни одну бутылку коньяка.

Сэнгоку, же подобными знакомствами похвастаться не мог, но зато у него на столе были личные дела, всех здесь присутствующих, и мельком просмотрев досье этого человека, Главнокомандующий решил серьезно отнестись к его словам.

— Рьюдзо, какими судьбами? — Громкий оклик известного дозорного Гарпа, и тот самый старичок, весело улыбается.

Ну, не походил, этот Дозорный на сильного Вице-Адмирала.

Скорее старый и безобидный дед одуванчик, так думали многие присутствующие, и лишь немногие знали, что он не просто так стоит во главе морского Дозора Ист Блю.

— Здорово Гарп. Позже поговорим, у меня плохие новости, потому я здесь. — Гарп на слова Рьюдзо, серьезно кивнул, и все поняли, что не стоит пропускать мимо ушей сказанное сейчас.

— Гарп, позже побеседуешь со своим старым знакомым. У нас не так много времени, а потому, прошу, продолжайте, Рьюдзо-сан.

Старик одобрительно кивнул и заговорил.

— Пират, о котором вы сейчас говорили, выходец из моего океана. Его зовут, Портгас Ди Эйс и он является капитаном пиковых пиратов, так, по крайней мере, они себя называют. — От подобного заявления старого друга, Гарп чуть со своего стула не навернулся.

Чего? Этот щенок, что же пиратом решил встать? Проскочила в этот момент гневная мысль в голове ветерана Дозора.

Сэнгоку неодобрительно посмотрел на удивленное лицо Гарпа, но ничего не сказал. А тем временем, Вице-Адмирал Рьюдзо продолжил.

— Пиковые пираты, очень молодая, но амбициозная команда. Не прошло и года, как они сформировались, а они тут же решили направиться на Гранд Лайн, как говориться, решили покорить его.

Отчасти из-за их молодости, отчасти из-за отсутствия особых преступлений с их стороны, они так малоизвестны. Были во всяком случае. — Закончил свою речь старик Рьюдзо.

Новость, эта была хоть и важной, а установление личности виновного, помогло теперь определиться с тем, за кого назначать награду, но ничем выделяющимся из событий в мире пока еще не было.

И старый Вице-Адмирал снова сел на свое место и слушал доклады остальных офицеров и удивлялся тому, чему сейчас был свидетелем.

Все же опасное это место, море. И не в последнюю очередь из-за пиратов.

Собрание длилось уже ни один час, успели обсудить практически все важные дела, что были на повестке дня.

Были утверждены пару высоких наград, за особо опасных преступников, и вот когда Сэнгоку уже хотел подводить собрание к его завершению, со своего места снова встал тот самый Вице-Адмирал ответственный за Ист Блю.

— Кхм, кхм, прошу, простить старика. Но раз вы уже все выступили, то позвольте и мне взять слово.

По правде говоря, причина, по которой я приплыл сюда, были во все не в Портгасе Ди Эйсе, как многие из вас могли подумать.

Да, этот юнец силен и в будущем может доставить множество проблем Морскому Дозору, и то, что он вышел из зоны моей ответственности очень прискорбно.

Но, на мой взгляд, пока он ничего серьезного из себя, не представляет. — На эти слова многие его одобрительно поддержали, но увидев, что старик хочет сказать что-то еще, не стали ему мешать.

— Сейчас, в Ист Блю, объявился куда более опасный человек. Он уже стал угрозой Морскому Дозору, просто не все вы еще об этом знаете.

До поры до времени, я не давал новостям возможности просочиться в другие океаны, но теперь больше не могу умалчивать об этом.

Слова старого Вице-Адмирала, заинтриговали многих из здесь присутствующих. Сэнгоку, Гарп, да и остальные Адмиралы, сейчас слушали его.

Рьюдзо усмехнулся про себя. Ну, что же пират, зря ты решил пойти против Морского Дозора, тем более в моем океане.

Да, Рьюдзо не мог похвастаться всей той безграничной силой, что владели сильнейшие люди дозора. Да, один их удар, был способен убить его на месте.

Но, несмотря на все это, Рьюдзо был боевым ветераном, и должность свою он заслужил по праву.

Сила и мускулы, это еще не все, куда важней ум и смекалка, хитрость и находчивость, так считал старик, и не раз доказывал это.

— В моем океане завелся монстр господа. Да, да, самый настоящий монстр, и лучше бы нам с вами разобраться с ним, как можно быстрей.

Пока он не набрался сил и не решил пойти покорять Гранд Лайн, как это делают многие молодые.

В противном случае, в отличие от них, он ведь и правда может попытаться его покорить.

— Что вы имеете, ввиду, Рьюдзо-сан? О каком таком монстре вы говорите? — Сэнгоку не нравилось то, куда вел свою речь этот старик.

Да и его слова, будто специально нагоняющие жути, ему не нравились тоже.

— Ха, о каком монстре, вот о нем. — С этими словами Дозорный достал и развернул листовку с наградой и все недоуменно посмотрели на нее.

Ни кто даже не узнал того, кто на ней изображен, но награда за него действительно была не маленькой, а это было странно, что они его не узнали.

— Ара, ара, и кто же это у нас? И правда урод, самый настоящий монстр — Насмешливо протянул Кизару, глядя на смешное и до абсурда глупое лицо какого-то пирата.

— Зря смеетесь, Адмирал Кизару. Может сейчас он и кажется вам смешным, но в Ист Блю, над ним смеются только до тех пор, пока не встретят его лично.

А встретив, лишь убегают или прячутся. О, нет, нет, вы не подумайте, я вовсе не думал, что вы будете поступать так же. — От этих слов, все присутствующие слегка улыбнулись, а Кизару так вежливо посмотрел на старика, что тот решил не продолжать.

-В общем, как вы все видите, награда за этого человека и так запредельная для нашей области, но я хотел бы увеличить ее еще больше. Именно за этим я здесь, в Маринфорде, ведь согласно правилам без согласования, мы не можем назначить награду, свыше 100 миллионов белли.

А вот это уже серьезно. Действительно, многих удивило, что в Ист Блю, есть кто-то с такой наградой. А теперь еще и это, зачем больше то?

— Простите Рьюдзо-сан. Но вы уверенны, что он вообще стоит этих денег? Не хотелось бы так бездарно потерять такую сумму денег. — Все же Сэнгоку был Главнокомандующим, а потому приходилось заботиться о многом.

В том числе и о казне, выделяемой им Мировой Знатью, Тенерьюбито.

— О, вы сомневаетесь Главнокомандующий? Зря, очень зря. Позвольте, я кратко расскажу вам о том, что он совершил за последние шесть месяцев. Так вот, за эти полгода, его награда увеличивалась вот уже три раза, а ведь это показатель.

123 ... 4041424344 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх