Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Серебряные Листья


Опубликован:
29.10.2013 — 29.10.2013
Аннотация:
Согласно кельтским мифам, некогда могущественное Племя богини Дану (они же сиды, эльфы, альвы) воевали с таким же великим народом фоморов, и в результате сумело одержать победу, низвергнув фоморов во Тьму. И вот теперь, спустя много-много лет, фоморы вернулись и намерены потребовать свои былые владения. А сдержать их больше некому, сиды давно ушли, и только девушка из нашего мира и времени сумеет остановить новую войну.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А Атрейон ухмыльнулся.

Анья, ты ведёшь себя неприлично,— сказал он.— Идём. Мы должны убежать сейчас, пока солнце в полной силе. Пока мой отец и мои братья не почувствуют...

Чего?

Пока они днём плохо ориентируются в этом мире. Ночью мы и шага не успеем сделать, они поймут... Ллейган, Эдвейн, сторожите коридор, задержите любого, пока я не закончу.

Лёлик и Эдик выбежали, Рорик выглянул следом и сказал, что всё чисто. Тогда Атрейон вывел меня из комнаты и велел стоять, не двигаться.

Ну, стою, не двигаюсь, глаза таращу только. Атрейон зашептал что-то, медленно проводя руками вдоль всего моего тела, не касался, нет. От его ладоней я отчетливо чувствовала исходящее тепло. Странно... Его магия почему-то изменилась. Раньше она была холодной.

Он взял меня за руку.

Идём,— прошептал он.— Иди медленно. Я сделал тебя невидимой для всех. Надеюсь, мы не наткнемся на Арвайда, он заметит тебя.

А Лину забрать?— спросила я шепотом.

За Лину не переживай, ей ничего не грозит. Я не смогу вывести двоих.

Повёл он меня за ручку. Роирриа и Ллейган впереди, путь разведывают, Эдик сзади прикрывает.

Я заметила, что рукотворной была только верхняя часть крепости, это, видимо, строили захваченные пленники из арданов. А сами тоннели уходили глубоко в скалу, в основном это были природные пещеры, но кое-где стены прямо оплавлены, магией наверняка в горе пробиты. Зал Ритуалов, куда меня на опыты водили, наверное, вообще в самой глубине.

Мимо нас проносились толпы слуг и работников, людей-рабов, завидев Атрейона, они все жались по стеночкам, кланялись чуть ли не в пол. Встреченные фоморы тоже почтительно кланялись, хоть и не так низко. Ну да, он же принц, понятно.

Меня действительно не замечали. Словно меня нет, словно я пустое место. Я аж сама засомневалась в своем существовании, цеплялась за тёплую хрупкую ладонь Атрейона, как за спасительную ниточку.

Весь этот путь по подземным коридорам прошел для меня, как во сне, когда идёшь-идёшь, а конца-краю не видно, и ощущение такое, что на месте топчешься. Коридоры все одинаковые, как они тут ориентируются, ума не приложу. Одна я бы тут, наверное, весь остаток жизни бродила.

Но наконец мы вышли во двор, полный лачуг, таких жалких, что даже бараками их не назовешь. Там жили рабы, не прислуга, которая может в любую минуту понадобиться, а те, кого угнали на тяжелую работу. Они пробивали новые тоннели, строили крепостную стену и башни дозорные, оборванные, истощенные, грязные. У меня слёзы на глаза навернулись. Только что я могу сделать? Самой бы вырваться, а дальше пусть Лаоклан за свое королевство воюет.

Атрейон подвёл меня к своему уже осёдланному коню-полуящеру. Вскочил в седло и лёгким движением втянул меня, усаживая перед собой. Конь обернул свою зубастую морду и удивлённо понюхал мою коленку. Я дёрнулась испуганно, и конь фыркнул, дружелюбно что ли.

День был пасмурный, по-настоящему осенний, дождь покрапывал. Я порадовалась, что курточку свою не забыла под кольчугу одеть. Фоморы тоже были довольны, солнце глаза не режет, а холод и сырость им вроде как нипочем, привычные. Мои трое стражей нас окружили, их, похоже, и не волновало, что они пешком будут.

Огромные цельнокованные ворота распахнулись перед Атрейоном, словно по волшебству, сами по себе. Хотя чего это я, конечно, по волшебству. Неужто я думала, что он сам пойдёт их открывать, ему магией действовать легче. А за этими воротами клубилась тьма. Что-то двигалось в ней, небольшие смерчи проносились внутри, я, приглядевшись, узнала уже знакомые приземистые тени демонических псов и высокие силуэты всадников-слуа. Кроме них было еще множество каких-то неведомых тварей, зубастых, когтистых, шипастых, да каких хочешь, насколько можно было разглядеть в этой темноте, я всё равно таких никогда не видела, и не могла понять, что это такое. Одно слово — чудища и всё тут.

Увидев все эти красоты со зверинцем, я аж пискнула, не выдержав, и уткнулась лицом в латы Атрейона.

Тише,— шепнул он

Я закусила губу, а он спокойно направил коня прямо в этот мрак. Трое фоморов шагали следом. Гляди ж ты, без шлемов своих ушли, даже не морщатся, тучки в тему пришлись, да и они попривыкли уже. Сзади хищно лязгнули створки ворот.

А мгла расступалась перед Атрейоном, Расплескивалась, как Красное море перед Моисеем. Я не выдержала и хихикнула, придумав такую ассоциацию. Твари, похоже, меня чуяли, бесновались, подвывали, но не смели кинуться... Ой, поторопилась с выводами, потому что псы, хрипло лая, попробовали напасть. Безмолвно, как так и надо, Рорик и Лёлик достали мечи и по мордам им! Эдик — лучник, и стрелы у него черные, с шипом вместо наконечника, ловко стрелял в едва шевельнувшуюся тень. А Атрейон просто полыхнул в тварей лавиной чародейского огня, и они разочарованно взвыли, ну кто не сдох, само собой. Я аж обзавидовалась, как у него просто всё получается.

Мерзкие твари,— проворчал Роирриа, смахнув мечом башку попавшегося пса.— Как могли наши предки связаться с такой гнусностью?

Атрейон хмыкнул как-то обиженно:

Не забывайся. Дикую Охоту я призывал. Когда-то мы охотились с ними...

Прости, господин,— склонил голову Роирриа.

Вся эта глубокая узкая долина была заполнена мглой и свирепыми тварями. Ясно, почему отсюда нельзя сбежать. Фиг отобьёшься, даже, собственно, заблудиться в темноте не успеешь, на тряпочки порвут, и косточки не останется. Интересно, что эти монстряги жрут, когда не бежит никто? Или они и правда демонические, и в пище не нуждаются?

Минут двадцать мы выбирались к перевалу сквозь эту клубящуюся, волнующуюся тьму. А затем Атрейон как погнал галопом, конь его совсем не смущался неровности скал под ногами, помчался, легко перепрыгивая попадавшиеся валуны. Я растерянно оглянулась на троих фоморов. Они как ни в чем не бывало бежали себе следом, даже не отставая, и латы им не мешают. Лица спокойные, словно шагом идут, не пыхтят, не задыхаются. Блин... Атрейон говорил, что они выносливые, но чтобы настолько... Уж поверишь, что они четыре тысячи лет прожили в нечеловеческих условиях, в темноте, холоде и голоде.

Конь несётся, аж уши замерзают от свиста ветра. Только когда ту памятную тропочку-карниз проходили, Атрейон сбавил скорость. Я с высоты седла испуганно ахала, таращась, как цепко и ловко пробирается этими своими лапами чешуйчатый конь. Не выдержала, спросила:

Что это за конь такой у тебя? Чародейский? Сам наколдовал?

Ну что ты, Анья,— усмехнулся Атрейон.— такие водятся в нашем мире. Это тарри, мы всего нескольких смогли вывести... Сама понимаешь, не до них было.

А как же он света не боится?

Я ему сперва глаза завязывал. Привык он. Он же мне доверяет. Тарри можно только доверием подчинить. Они никого не признают, кроме своего хозяина.

Ой... Это если ты отойдёшь, он меня съесть попытается? Вон зубы какие, небось, плотоядный... Ой, он опять к моей ноге примеряется!

Да, тарри хищники. Но ты не бойся,— он потянулся к ушам коня и погладил его.— Он, похоже, тоже к тебе привык, как я.

Атрейон,— я замялась,— а куда мы едем?

Я отвезу тебя к одному из ближайших портальных камней. Посмотришь заодно, как они открываются. Восстановишь резерв, сможешь так же проходить...

Что?

А ты думала, как мы пересекаем так быстро огромные расстояния?— ухмыльнулся Атрейон.— Отправлю тебя поближе к вашей столице. Дальше тебя проведут и защитят стражи.

Но мне туда не надо!— воскликнула я.

А куда тогда?

К моим друзьям! У которых ты меня украл!— дрыгнула я ногами.

Ну... могу переправить и к Холму Мира, это чуть дольше будет...— задумался Атрейон.

Да они не там! — закричала я.— Они тут где-то, в горах бродят, меня ищут! Спасать собирались!

Дураки...— вздохнул Атрейон.

Сам дурак!— огрызнулась я.

Это точно,— проворчал он.— Как я тебе их тут найду, в этих горах? У меня привязка только на тебя была. Я еще в первую встречу кинул на тебя заклятье... когда те четверо полубогов нас атаковали...

Я расстроенно примолкла. Верно же говорит, тут в трех валунах разминуться можно, даже если знать, как они пробираются. Хм... Может, опять Эйссу позвать? Он же умеет найти тех, с кем связан. Это надо тогда какую-нибудь реку искать... ручей хотя бы...

И тут я вспомнила. Вот балда. Бралетик Ванимельде. Он же как-то нервно подрагивает на руке. Дрожит, тянется, что ли.

Атрейон...— прошептала я.— Я знаю дорогу. Я их найду.

Как?

Мне сида знакомая браслетик потеряшки подарила. Смотри, как его дёргает.

Он еле сдержался, чтоб не плюнуть при упоминании о сидах. Но сказал только:

Ладно, тогда веди. Я проведу тебя, пока могу. К закату я должен вернуться в Каэр Глас.

Как! Ты же... Я думала, ты с нами убежишь...

Анья... Если я убегу, как ты говоришь, мой отец отыщет меня вместе с тобой и твоими друзьями. В тебе сейчас почти нет магии, он тебя не заметит, как и твоих друзей. А меня он найдёт. Тогда мы все умрём, ты этого хочешь? Кроме тебя, разумеется, я уже говорил, что с тобой будет,— произнёс Атрейон серьёзно. — А если я вернусь, то умру только я. Он не простит предательства.

Но... Как же так... Есть же у него какой-то предел силы, расстояние, какое он не охватит...— забормотала я перепуганно.

Мне не спрятаться. Нигде. Я его сын, свою кровь и плоть он где угодно найдёт. И я не собираюсь бежать. Я должен принять наказание за предательство.

Да чтоб он провалился, этот Балор!— крикнула я.

Он уже проваливался, Анья, не помогло,— ухмыльнулся Атрейон краешком губ.— Он бессмертен. Он бог фоморов. И не называй его имя, услышит.

Твою ж... Похоже, если бы я вчера умерла, всем было бы легче... Дядюшка Фебал не смог бы освободить вашего короля, не выполнил бы договор, не получил бы вашу поддержку... Я сама, сама всё испортила... сделала еще хуже, чем было...— прошептала я.— Лучше бы я сдохла... Всем было бы лучше. Ваш король, по-моему, совсем уж хуже Фебала будет...

Может быть...— как-то очень грустно ответил Атрейон.— Мы обязаны служить ему. Но, Анья... мы не стали бы свободны, если бы он остался заперт в подземном мире. Мы должны были бы сделать всё для его освобождения... А сломать древние заклятья может только кровь, древняя кровь. Мы охотились бы за теми, у кого в жилах течет хоть капля древней крови, не качеством, так количеством, кровь лилась бы рекой на Портальные камни... твои друзья первыми бы умерли...

Ох...— меня аж дрожь пробрала.— А я радовалась, что хоть их вы не поймали...

Мы их и не ловили, зачем, если была ты, у тебя кровь гораздо сильнее, кровь прирожденного мага...

А Фебал? Он же мой дядя!

Он нужен был для проведения ритуала. Мы сами не могли ничего сделать. Думаешь, раз отец не мог выбраться сам, он слабее тебя?— он даже засмеялся.— Сиды наложили заклятье на портал, чтобы его мог открыть только человек с примесью их крови, и только с этой стороны. Если ты вздумаешь меряться с отцом силой, он даже не заметит твоих усилий. Сметёт тебя, как букашку. Как и Фебала, как и меня... Он четыре с лишним тысячи лет копил силу. Я даже не знаю, сколько ему хотя бы примерно лет, он был древен даже во время войны с сидами...

Ой, как мне всё это надоело...— простонала я.

Мы пробирались туда, куда тянул меня браслет. Трое стражей по-прежнему бежали за конём Атрейона и по-прежнему не выказывали усталости. Жесть, марафонцы, людям действительно с ними не тягаться. Ущелье сменялось горной кручей, скальные завалы переходили в перевал, черный ящероконь с одинаковой легкостью бежал по любой местности и, по-моему, мог лазать даже по почти отвесным стенам.

Атрейон недоверчиво всё косился на мой браслетик, даже решился его потрогать, но тут же отдёрнул пальцы.

Сидская магия,— злобно прошипел он.— Зря ты ему так доверяешь. От сидов еще ничего хорошего никому не было.

Сиды никогда людям ничего плохого не делали,— возразила я.— Это вы с ними воевали, не мы.

Думаешь, когда война шла, сильно люди ей радовались? Они точно так же погибали тысячами... Только не помните этого, слишком у вас память короткая,— огрызнулся Атрейон.

Ну...— я растерялась, не зная, что сказать,— а та, что мне его подарила, хорошая!

Все они хорошие... когда им что-то надо,— сплюнул Атрейон.

Она правда хорошая! И добрая, и очень красивая!

Красивая?— фыркнул вредный фомор.— Что ты в красоте понимаешь! Наверное, и себя красавицей считаешь...

Блин, я тебя всё-таки укушу!— пригрозила я.

Главное, не плюйся,— отозвался он.

Да что вы так боитесь, ну плюну, это же не ядовито...

Это мерзко! И оскорбительно!

Гордые вы какие... Ну согласна, приятного мало, но зато не больно,— хихикнула я.

Да по мне лучше ножом в меня ткни, чем это!

Не собираюсь я тебе ничего такого делать, ты же меня спасаешь,— смутилась я.— Правда, ты же меня и втянул в эту заваруху, ну что ж... чего между друзьями не бывает...— добавила я, вспомнив слова Арилинн. Вон они с Амриссом даже убивали друг друга, а ничего, дружат.

Ты считаешь меня своим другом?— удивился Атрейон.

Да... а разве нет? Тебя и Рорика, Лёлика и Эдика...

Глупая ты, Анья... Нет, нет, я не хочу сказать, что ты дура, просто какая-то... бестолковая, что ли...

Блин, и уродина я, и дура бестолковая... Я-то думала, что ты привязался ко мне, как к другу...

Помнишь, что я тебе говорил о привязанностях? Мы холодный народ. Мы дети водной стихии, в нас нет такой бури эмоций, как в людях, детях огня. Да и проявление эмоций постыдно и неприлично... Мы потому тебя и зауважали, что ты не плакала в плену, не сдавалась, не умоляла о пощаде.

А...— заикнулась я, вспомнив позорный рёв почти целый день, когда меня Лилле утешала.

И даже когда заплакала, то всё равно не умоляла. От еды отказывалась. Ты достойно вела себя в плену, Анья, как настоящий воин. Мы умеем ценить доблесть,— сказал Атрейон.

Если у вас нет эмоций... почему же ты собрался умирать, почему помогаешь мне?

Маленький чефф достоин уважения,— чуть улыбнулся Атрейон.— Я не хочу, чтобы ты думала, что мы не способны быть благодарными. Хоть и не по своей воле, но ты спасла мой народ. Честь требует ответить тебе тем же.

Так это ты ради чести нарушил волю своего отца? И эти три фомора... ради чести рискуют жизнями? А ты еще и вернуться собираешься?— я посмотрела на него удивлённо.

Да, Чефф. Ради чести и ради памяти о своей матери, которую я даже не видел никогда...

Ой, что-то мне мало верится. Ой, гонит... Какая честь, какая доблесть... Эмоций у них нет, ага... Не верю, как говорил Станиславский. А его конь, извернув шею под каким-то немыслимым углом, прицельно облизнул меня, попал в щеку и нос. Я растерянно захихикала, погладив его по ушам, а Атрейон очень злорадно расхохотался.

Как его зовут, этого лизуна хищного?— спросила я.

Никак,— почти рявкнул на меня Атрейон. Ну прямо ни с того, ни с сего.— У нас нет такого обычая зверям имена раздавать.

Ну как-то же надо называть... чтоб с чужим не спутать.. и вообще...

Тарри, и всё тут!

123 ... 4041424344 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх