Эли покачал головой. "Я больше никого не слышу. Но там могут быть киборги. Сокровенные мысли киборгов я не могу слышать".
"Н-да?".
Элиан был изрядно раздосадован. Если верить Айвери, Юи Байлиан был искусным бойцом. Если им придется столкнуться с ним и кучкой киборгов, эффект от внезапной атаки сойдет на нет. Император Солярис может пострадать в процессе, если все пойдет не по плану, а это только добавит им неприятностей.
"Нам остается только ждать подходящей возможности. Эли, сконцентрируйся на происходящем внутри. Как только появится возможность, мы сразу...".
"Эй-" — Син неожиданно вскрикнул, предупреждая о чем-то.
Не успел он договорить, как что-то вылетело из окна. Человеческая фигура разбила стекло, пролетела мимо, едва не задев их, и упала вниз, обламывая в полете бесчисленные ветки. Оборванные листья кружились в воздухе.
Все трое, лишившись дара речи, уставились на дыру в стекле. Элиан покосился на Эли, у которого на лице появилось редкое для него выражение неловкости.
"Дело не в том, что я его не услышал! Это, наверное, один из бесчувственных киборгов. А если нет, то это дело рук Темного Солнца".
Элиан вздохнул. "Я скучаю по старым добрым временам, когда убивать могли только люди" — пожаловался он.
Тут же из здания раздался вопль: "Темное Солнце! Я никогда не отдам тебе Дева!".
Это был Дар!
Элиан как раз собирался предложить Эли и Сину помочь Дару, когда Эли вскрикнул: "Элиан!". Он указывал направо.
Элиан проследил взглядом за его пальцем и увидел группу киборгов, бегущих к главному зданию. Он не удержался и вздохнув. Быстро приняв решение, Элиан гаркнул: "Всем на мост. Используем узкое пространство, чтобы перекрыть им путь".
Вся троица в сопровождении двух киборгов вскочила на подвесной мост, закрывая дорогу. Элиан воспользовался моментом и, пока враги их не еще достигли, бросил взгляд на главное здание. Он едва не закричал от открывшегося взору вида. Темное Солнце, весь израненный, стоял перед Юи Байлианом, закрывая ему дорогу. Девон Солярис лежал на диване без сознания.
Хотя Элиану и хотелось броситься на помощь Дару, он знал, как важно не подпустить приближавшихся киборгов к главному зданию. Это стало бы концом всему.
"Защищайтесь как следует, Син, Эли".
"А это обязательно говорить?" — прошипел Син, который начал подозревать, что десять битв за такое — это маловато.
В главном здании Дарен продолжал ускользать от атак киборгов и Юи Байлиана. Кнут Байлиана напоминал ядовитую гадюку, раз за разом нападающую на него. А поскольку вокруг сновало множество готовых к атаке киборгов, ему оставалось лишь уклоняться. Хотя его чип пришел к выводу, что можно перейти в атаку под видом отступления, он не мог так поступить, оставив лежащего на диване человека открытым для вражеских атак.
"Не ожидал, что ты сможешь сбежать, учитывая обстоятельства". Губы Юи Байлиана расплылись в мягкой улыбке. "И что именно ты можешь сделать в нынешнем состоянии?".
Его, конечно, внезапная атака Темного Солнца застала врасплох и отделила от Девона. Но когда испуг прошел и он смог спокойно оценить ситуацию, Юи понял, что Темное Солнце весь покрыт ранами. Хотя отрезанная ранее рука вернулась на место, она все равно торчала под неправильным углом. Вероятно, это объясняло тот факт, что Темное Солнце до сих пор не атаковал, а лишь уклонялся.
"Киборги, атакуйте человека на диване!" — презрительно бросил Юи Байлиан.
Как только прозвучал приказ, оружие киборгов тут же развернулось по направлению к Девону, лежащему без сознания. Дарену оставалось лишь резко развернуться, чтобы закрыть и защитить брата. В тот же миг хлыст Юи Байлиана обвил его лодыжку, дернул Дара за ногу и тот растянулся на полу.
"Стойте! Схватить врага на полу".
Все оружие, находившееся уже всего в паре сантиметров от головы Девона, снова оказалось направлено на Дарена.
Дарен растянулся на полу, удерживаемый киборгами. "Прости, геге, Дар не смог тебя спасти" — мелькнула у него мысль.
"Ну ты и вредина". Сделав пару шагов вперед, Юи ткнул в голову Дарена ногой. "Посмотри на себя. Интересно, сильно бы у твоего брата сердце заболело, если б он тебя сейчас увидел? Это обычно милое личико в таком ужасном состоянии".
"И все же...". Фыркнув, Юи переключил свое внимание на троицу, которая сражалась с киборгами снаружи. "Эй, вы трое! Завязывайте с этим, иначе, боюсь, голова Темного Солнца распрощается с телом!" — крикнул он.
Элиан и остальные замерли на миг, но продолжили сражаться. Хоть они и хотели выполнить приказ Юи Байлиана, но киборги-то останавливаться и не думали! И что же им делать в такой ситуации?
Само собой, Юи был в курсе их дилеммы. Он просто не соизволил приказать киборгами закончить бой. Ему нравилось усложнять жизнь другим.
"Никак не успокоитесь? Тогда придется мне..." — со злобной ухмылкой он обрушил удары кнута на спину Дара.
Когда кнут коснулся его спины первый раз. Дарен сдавленно вскрикнул, но больше уже не издал ни звука. Пока его хлестали кнутом, он молчал, хотя сила ударов и возрастала. В ярости Юи Байлиан начал бить еще быстрее и сильнее. "Как ты смеешь игнорировать мое присутствие!".
Паника захлестнула Элиана, когда он услышал бесконечные звуки ударов. Он обернулся в надежде увидеть, что там творится с Дареном.
"Умереть захотел?!" — проорал Син, блокируя удар, предназначенный Элиану. Если бы не это, тот остался бы без головы.
Хотя Элиан и увидел мельком ужасную сцену избиения Дарена, он не мог не пробормотать: "Восхитительно. Он...".
В этот миг огромный кулак едва не задел лицо Байлиана. Юи заметил его в последний момент и еле успел уклониться. Прямого удара он все-таки избежал, но небольшая царапина на его щеке осталась.
"А ты еще кто?" — Юи Байлиан развернулся, ошарашенный.
Новоприбывший стукнул кулаками друг о друга, металлические перчатки на них глухо звякнули. Он заревел, когда кулаки столкнулись. "Ха-ха! Я твой отец!" — фыркнул он.
Услышав это, Юи Байлиан вскипел от злости и, размахивая кнутом, ринулся сражаться с неизвестным.
Тем временем, Элоиза присоединилась к битве с оставшимися киборгами и тут же отправила одного из противников в полет. Дарен во все глаза уставился на новоприбывших. "Э-эзарт! Ты очнулся?" — недоверчиво окликнул он товарища.
Эзарт, хоть и услышал его, но кулаками махать не перестал. Вместо этого он округлил глаза и прошипел: "Идиот! Как тебя угораздило превратиться в какой-то кусок угля?".
"Ты... Ты и правда очнулся". Глаза Дарена наполнились слезами.
"Нет, блин!" — прорычал Эзарт. "Если я не очнулся, то что, во сне сейчас хожу?".
"Я-я...". Дарен уже не смог ответить. Остатки сил покинули его. Его тело давно уже превысило все лимиты, получив столько ранений. И все равно он заставлял себя делать много опасных вещей. Сначала он использовал последние капли энергии, чтобы открыть капсулу. Потом бросил вверх бомб, сокрытую в его теле, пытаясь уничтожить взрывом стоящих на страже четырех киборгов.
Хотя капсула защитила его и уменьшила ущерб от взрыва, он неизбежно получил новые ранения помимо уже имеющихся.
Затем он воспользовался моментом, когда Юи отвлекся на Девона, чтобы выбить окно и выкинуть одного из киборгов. После чего последовала его битва с Байлианом и четверкой киборгов.
Бесчисленные раны покрывали его тело. Больше 25% поверхности кожи занимали ожоги от взрыва — поэтому, собственно, Эзарт и сравнил его с куском угля.
"Дар, сядь прямо и не двигайся. Я тебя вылечу".
"Этот голос...". После секунды недоумения Дарен выпалил: "Папа Айвери!".
"Мм-хм" — подтвердил Теодор, осматривая его раны с мрачным выражением. Мускулы на левой руке были полностью уничтожены. Правый локтевой сустав слегка погнут, как будто его вывихнули, но потом вправили назад. В ногах переломов не было, но они были покрыты царапинами и ранами.
"Хорошо хоть сломанных костей нет. Вот тогда были бы серьезные проблемы".
Айвери взял правую руку Дарена и поместил ее в цилиндрический аппарат. "Сначала я помогу костям занять правильное положение, а потом остановим кровотечения. Остальным уже в лаборатории займемся".
"Хорошо, но, пожалуйста, не используйте анестезию" — поспешил сказать Дарен. "Иначе я не смогу двигать правой рукой".
"Тогда придется потерпеть". Теодор кивнул, нажимая несколько кнопок на аппарате.
Оставив его работать, он взял останавливающую кровотечение сыворотку и начал осматривать раны Дарена. Тогда он понял, что не может найти ни одного не поврежденного участка кожи. В результате он просто обрызгал Дара сывороткой с головы до ног.
Битва, тем временем, продолжалась. "Твоим противником буду я!" — ревел Эзарт, размахивая кулаками. Он атаковал Юи Байлиана. Тот, видя такую ошеломляющую силу, понимал, что если попадет под один из ударов, получит серьезные внутренние травмы. Поэтому он занял оборонительную позицию, пытаясь все время уклоняться.
По сравнению с Шейном Байлианом, движения Юи были проворнее и необычнее. Но и Эзарт уже не был старым Эзартом. Его скорость возросла, удары стали куда сильнее. Частенько его кулаки почти касались Юи Байлиана. Но и воздушной волны от них хватало, чтобы порезать одеяния Юи, ныне порванные в клочья. Каждый удар напоминал небольшой торнадо.
"Эзарт стал таким сильным!" — восхитился Дар. Он наблюдал за дуэлью, пока Теодор его подлечивал.
Айвери был занят лечением Дарена. "Слышал, он выжил после того, как выпил мой концентрат. Этот парень выносливый. Хотя моя смесь и предназначена для раскрытия человеческого потенциала, сильного увеличения скорости и силы... из последних испытаний я узнал, что подопытный умирает, вскоре после принятия препарата".
К тому времени, Элиан, Эли, Син и пара киборгов Теодора расправились с вражескими киборгами на мосту и тут же ринулись на помощь Элоизе.
"Проклятье!".
Видя, что все складывается не в его пользу, Юи Байлиан одним ударом выбил ближайшее к нему окно и выскочил наружу. Эзарт тут же ринулся следом, требуя, чтобы он остановился.
Элиан, волнуясь, что Эзарт в одиночку может не справиться с Байлианом, быстро сказал Сину: "Можешь догнать их и помочь Эзарту нейтрализовать врага, а потом вернуть его назад?".
Син закатил глаза. "Это ведь последний приказ, верно?" — спросил он.
"Точно. Это уже последний" — кивнул Элиан.
Довольный Син качнул головой и бросился вслед за Эзартом и Байлианом.
"Дар, ты в порядке?" — озабоченно спросил Элиан.
"Мой милый Дар, тебя так сильно мучили..." — Элоиза начала всхлипывать. "Какой ужас!". Вид покрытого ожогами Дарена сильно ранил ее.
"Элоиза, я в порядке" — заверил Дарен девушку, вскакивая на ноги.
Из-за этого прыжка бинты, лишь наполовину завязанные на груди, тут же начали расползаться, из-за чего Теодор закатил глаза. Но это ничего! Кровотечения, по большей части, остановились, а остальные раны мальчика можно было и в лаборатории осмотреть.
"Все хорошо, если ты в порядке" — Элоиза облегченно улыбнулась. Хоть Дарен и выглядел жутковато, то, что он смог так легко подскочить, чтобы успокоить ее, и отсутствие тревоги со стороны Айвери, убедили девушку, что ничего серьезного здесь нет.
В это время Девон, лежащий на диване, медленно открыл глаза. Сев, он тут же увидел улыбающегося и болтающего с Элианом и стальными Дарена. Его сердце, невыносимо сжимавшееся до этого, наконец-то расслабилось. Он выпустил долгий выдох, его голову заполняло одна мысль: "Дар жив".
"Айвери...".
Девон неожиданно заметил Теодора, его взгляд стал жестоким и беспощадным. Он никогда не примет того, кто подверг опасности жизнь его брата. Он никогда больше не хотел видеть своего диди чуть ли не при смерти. Он подошел к рабочему столу, в ящике которого, как он знал, Юи держал его пистолет. Девон вытащил свой серебристый ВНР09 и направил его на Айвери.
"Это за Дара. Умри" — усмехнулся он.
БУМ!
"Не надо, геге!".
С выстрелом Дарен выскочил перед Теодором и принял пулю в свою руку.
"Нет!.." — выдохнул Девон, видя, что случилось. Шок холодным ветром окутал его сердце, пистолет упал на пол. Я ранил Дара, я действительно ранил Дара...
Но Дарена, который ощутил, что начинает злиться, мало волновала дыра от пули в руке. "Геге, зачем тебе убивать папу Айвери?!" — закричал он.
Хлоп!
Девон залепил пощечину младшему брату. Дарен дотронулся до щеки с потерянным выражением лица. "Геге... и правда меня ударил?" — вертелось у него в голове.
"Я просто хотел защитить тебя!" — заорал Девон. "Знаешь, скольким мне уже пришлось пожертвовать ради твоей защиты? А ты — ты по-прежнему продолжаешь получать ранения и отказываешься хоть немного заботиться о себе!".
Дарен уставился на брата. Он ведь и раны-то получал, потому что тоже хотел защитить геге...
"Почему ты не можешь просто быть послушным и слушаться меня? Оставаться под моей защитой и быть обычным послушным подростком?".
Девон горестно упал на колени, выпустив все накопившиеся эмоции, и спрятал лицо в ладонях. Он устал. Сколько раз уже брата ранили после того, как он спас его? Почему даже у него под крылом он все равно не может быть в безопасности?
В этот раз он сам открыл огонь и выстрелил в Дара!
"Геге..." — застенчиво окликнул его Дарен, смотря на брата со все тем же ошарашенным выражением.
"Я-я обещаю отныне быть хорошим. Можешь оставить папу Айвери в живых?".
Девон, услышав голоса брата, начал было успокаиваться, но после повторной просьбы он не выдержал и сорвался, закричав на Дара.
"Нет! Он слишком сильно на тебя влияет. На самом деле, ему на тебя плевать и он может предать тебя в любой момент. Держать его рядом — все равно, что просто ждать, когда его очередное предательство разобьет тебе сердце".
Теодор нырнул за спины Элиана и Элоизы. Их троица неловко замерла, не зная, стоит ли вмешиваться в спор братьев.
Дарен начал паниковать, поняв, насколько его брат решителен. "Геге, Дар будет хорошим!" — умолял он. "Пожалуйста, можешь не убивать папу Айвери?".
Девон почти сдался, но в последний момент здравый смысл не дал ему уступить. Если он не убьет предателя Айвери, как заставить всех быть на чеку? Если пощадить Айвери, он сможет снова предать и это точно разобьет сердце Дару.
Он хотел было отказать брату, но ему в голову пришла мысль о том, что эксперименты Теодора все-таки полны опасностей. "Кто знает, он ведь может однажды погибнуть в лаборатории, верно?" — подумал Девон.
"Отлично. Я не буду убивать Айвери, хорошо, Дар?" — он расплылся в улыбке.
Дарен, однако, не расслабился, а уставился на брата, не мигая, отчего у того по телу пробежала дрожь беспокойства.
Элиан и остальные искоса глянули на Девона. Даже они не поверили, что он оставит Теодора в покое.
"Геге, ты снова мне врешь, да?".
Как ожидалось, Девон горько усмехнулся, когда его раскрыли.
"Геге всегда врет". Дарен схватился за голову.
"Что? Я не..." — начал было Девон. Если к этому не вынуждали обстоятельства, как мог он лгать Дару?